Герои и демоны - Heroes and Demons

"Герои и демоны"
Звездный путь: Вояджер эпизод
Эпизод нет.Сезон 1
Эпизод 12
РежиссерLes Landau
НаписаноНарен Шанкар
Рекомендуемая музыкаДеннис Маккарти
Код продукции112
Дата выхода в эфир24 апреля 1995 г. (1995-04-24)
Внешний вид (а) гостя
Хронология эпизодов
← Предыдущий
"Состояние потока "
Следующий →
"Катексис "
Звездный путь: Вояджер (сезон 1)
Список Звездный путь: Вояджер эпизоды

"Герои и демоны"- 12-я серия первый сезон американского научно-фантастического телесериала Звездный путь: Вояджер. Эпизод впервые вышел в эфир UPN сеть 24 апреля 1995 года. Режиссер Les Landau и написано бывшим Звездный путь: Следующее поколение редактор рассказов Нарен Шанкар. Действие сериала происходит в 24 веке. Звездный флот и маки экипаж звездолета USS Вояджер после того, как они застряли в Дельта-квадрант далеко от остальной Федерация. В этом эпизоде ​​после образца протозвезда поднимается на борт, члены экипажа начинают исчезать из голодек моделирование Беовульф. Доктор (Роберт Пикардо ), голограмма, исследует и обнаруживает, что форма жизни была транспортируется к кораблю рядом с образцом. Он сбежал в голодек, где преобразовывал тех, кто вошел в энергию. Доктор отправляет образцы в голодек и отпускает их, в результате чего форма жизни возвращает членов экипажа в их материальное состояние.

В этом эпизоде ​​Шанкар попытался убрать Доктора из лазарет, и хотя он вообще стремился привлечь Викинги на голодеке, только позже он осознал, что случайно следил за историей Беовульф стихотворение, и поэтому изменил сценарий, чтобы включить прямые ссылки. Композитор Деннис Маккарти стремился увеличить темп музыки, используемой в этом эпизоде, и включил неиспользованную пьесу, написанную для Новое поколение эпизод "Qpid "; он был номинирован на премию" Выдающееся музыкальное произведение " Эмми Награды за работу над «Героями и демонами». Дальнейшую номинацию на эти награды получил Марвин В. Раш за индивидуальные достижения в кинематографии за серию. Игра Пикардо была высоко оценена командой, а эпизод был положительно встречен критиками, которые сравнили элементы с Властелин колец и компьютерные ролевые игры. Он получил Рейтинги Nielsen 6,4 / 11 процентов.

участок

Экипаж встречает протозвезда и капитан Кэтрин Джейнвей (Кейт Малгрю ) решает направить образцы на борт для использования в качестве потенциального источника энергии. Проблема возникает при передаче образцов на Вояджер. Джейнвей рекомендует Б'Эланна Торрес (Роксанна Доусон ) что у нее должен быть прапорщик Гарри Ким s (Гаррет Ван ) помощь, но обнаруживается, что он отсутствует. Экипаж находит его голодек программа, основанная на эпической поэме Беовульф, Все еще работает. Когда каждый человек, отправленный в голодек, также теряется, капитан Джейнвей посылает туда доктор (Роберт Пикардо ) для расследования, исходя из предположения, что он, будучи нематериальной голограммой, не может быть дематериализован, как пропавший экипаж. Доктор проявляет признаки нервозности при подготовке к своей первой выездной миссии, поэтому Kes (Дженнифер Лиен ) побуждает его взять имя, чтобы подбодрить его собственной личностью. Он заявляет, что сузил выбор до трех, но не раскрывает их.

Оказавшись в голодеке, Доктор встречает Фрейю (Марджори Монаган ), а служанка, и представился как «Швейцер». Она ведет его в холл, где он должен проявить себя перед другими, и после праздничного ужина, когда все разошлись по разным комнатам, она появляется снова и предлагает что в холодную ночь, когда огонь в его очаге погас, он должен присоединиться к ней. Хотя он отвергает ее ухаживания, в более поздних сценах он ослабляет свое сдерживание. Позже им противостоят Unferth (Кристофер Ним ), который убивает Фрейю. Она умирает на руках Швейцера. Последними словами она произносит его имя.

Во время расследования Доктор понимает, что инопланетные формы жизни были переданы на корабль внутри поля сдерживания, в которое были доставлены образцы протозвезд. Пропавшие члены экипажа были преобразованы в энергию формами жизни из протозвезды, предположительно в качестве заложников в отместку за Вояджер'действия. Доктор высвобождает энергетические формы жизни на голодеке; в натуральном выражении пропавший экипаж возвращается в свой первоначальный вид. Впоследствии, поразмыслив, Доктор решает не сохранять имя Швейцер, так как его воспоминания, связанные с ним, слишком болезненны.

Производство

Письмо

Нарен Шанкар работал над Звездный путь: Следующее поколение до написания "Героев и демонов"

Рик Берман, Джери Тейлор и Майкл Пиллер вместе работали исполнительными продюсерами пилотного проекта Вояджер, "Смотритель », и следующие десять эпизодов.« Герои и демоны »были первым эпизодом, в котором Пиллер не участвовал в написании сценариев, потому что он начал работу над сериалом. Легенда.[1] Вместо этого эпизод был написан Нарен Шанкар, бывший редактор журнала Звездный путь: Следующее поколение в течение последних двух сезонов шоу, где он работал с Берманом, Тейлором и Пиллером. После окончания Новое поколение, Шанкар представил ряд скрипты спецификаций для различных телесериалов, включая Симпсоны, но "Герои и Демоны" были первой проданной им, которая была принята раньше Вояджер начал производство.[2]

Первоначальная идея эпизода пришла из разговора между Шанкаром и Браннон Брага за обедом, во время которого они пытались переместить Доктора из лазарета в голодек,[2] отмечая этот эпизод как первый, в котором Доктор покинул лазарет.[3] Шанкар изначально задумывал историю "Звездный путь с Викинги ", и только когда он набросал сюжет эпизода, он понял, что нечаянно создал что-то похожее на Беовульф стих. Он намеренно включил прямые ссылки в стихотворении в сценарий эпизода, такие как конкретные строки и нападение на медовый зал.[4] Его значительное отличие от Беовульф было добавлением персонажа, Фрейи.[2]

Сценарий прошел два этапа разработки, и главной проблемой был элемент пришельцев, а не детали викингов. Шанкар был доволен тем, что работа, которую он проделал над частями сценария «Викинг», не изменилась с первого наброска до экрана, назвав это его «лучшим писательским опытом».[2] Он также выбрал первое имя, которое Доктор попытается использовать, выбрав Альберт Швейцер из списка ученых и врачей, потому что он подумал, что фамилия звучит забавно. Он ожидал, что это будет сокращено или изменено, основываясь на своем опыте написания юмористических элементов в сценариях для Новое поколение. Он вписал в сценарий несколько беззаботных сцен и был доволен, когда ни одна из них не была вырезана, сказав, что он особенно гордится обменом между Доктором и Фрейей, где она говорит: «Ваши люди должны высоко ценить вас», и Доктор сухо отвечает: «Вы так думаете».[2] Свою окончательную версию сценария он представил 2 февраля 1995 года.[5] Позже Тейлор рассказывал об использовании голодека в качестве сюжетного устройства в этом эпизоде, говоря, что он позволяет сериалу показать вещи, которые иначе не могли бы произойти в сериале. Она добавила, что сюжет в этом эпизоде ​​«превзошел идею« О, у нас проблемы с голодеком »».[3]

Приглашенные звезды, декорации и музыкальная композиция

Приглашенная звезда Кристофер Ним ранее появлялся на Новое поколение в седьмой сезон эпизод "Sub Rosa ". После его выступления в" Героях и демонах "он продолжал появляться в Звездный путь: Deep Space Nine шестой сезон эпизод "Статистические вероятности ".[6] Марджори Монаган позже появился в Вавилон 5 в повторяющейся роли Номер Один / Терезы Халлоран из эпизода "Линии связи "и далее.[7] Во время съемок «Героев и демонов» дублер Монагана был Патрисия Таллман. Дуэт продолжил вместе работать над Вавилон 5 с Таллманом, играющим характер Лита Александр. Они изначально не узнали друг друга на более позднем шоу из-за костюмов, которые они носили в Вояджер эпизод.[8] Монаган также рассматривался для главной роли в Т'Пол в Звездный путь: Предприятие.[9]

Лесной комплекс построен на 12-й сцене в г. Paramount Studios лот, и был разработан художником-постановщиком Ричардом Джеймсом. Для увеличения глубины сцены использовались фоны. Марвин В. Раш позже объяснил, что они не стремились к тому, чтобы увидеть сцены из реального мира, поскольку история позволила им вместо этого стремиться к чему-то из «мифологии и исторических записей». Он объяснил это тем, почему дизайн и создание декораций были успешными. Директор Les Landau также обнаружил, что это позволило ему использовать различные ракурсы камеры в «Героях и демонах», включая съемку из кран а также использование линз с близким фокусом, позволяющих снимать в широком диапазоне, чтобы получить ощущение глубины.[3]

Композитор Деннис Маккарти работал над Звездный путь франшиза с пилотный эпизод из Новое поколение, и включила такие работы, как музыку к фильму Поколения Звездного пути и тема для Deep Space Nine. "Герои и демоны" имели большое значение для Маккарти, так как он стремился увеличить темп музыки, которую он создавал в течение нескольких лет, добавляя дополнительные ударные инструменты. У него было одно произведение, написанное для Новое поколение эпизод "Qpid "который он хотел использовать, но так и не смог включить его в серию. В конце концов, он был использован в" Героях и демонах ", и он представил эту работу на рассмотрение в Эмми Награды.[10]

Прием

Рейтинги

"Герои и демоны" впервые транслировались 24 апреля 1995 г. UPN сеть. Согласно Рейтинги Nielsen, его доля составила 6,4 / 11, то есть его смотрели 6,4 процента всех домохозяйств и 11 процентов всех домохозяйств, которые смотрели телевизор во время трансляции. Это поставило ее на 74-е место среди самых рейтинговых трансляций недели во всех сетях.[11] На момент трансляции это был эпизод с самым низким рейтингом, но получил те же оценки, что и следующий эпизод "Катексис "и выше, чем два последних эпизода"Jetrel " и "Кривая обучения ".[11]

Ответ актеров и съемочной группы

Несколько членов съемочной группы высоко оценили работу Роберта Пикардо в «Героях и демонах».

Сценарист Нарен Шанкар был доволен всей серией, сказав: «Я думаю, что все сцены с викингами сработали очень хорошо. Сцены были великолепны - лес был красив, и у меня нет никаких претензий к нему. Все действительно превзошли самих себя. Это."[2] Продюсер-супервайзер Дэвид Ливингстон похвалил отделы реквизита и гардероба за создание множества «круто выглядящих» дополнений, а Майкл Пиллер сказал, что весь эпизод был «хорошо спродюсирован».[3] Тейлор похвалил эту предпосылку, назвав идею «неотразимой», а весь эпизод «восхитительным».[3]

Члены съемочной группы высоко оценили работу Роберта Пикардо в этом эпизоде, а Тейлор сказал, что он был «замечательным» в «Героях и демонах».[3] в то время как Пиллер увидел в персонаже «рыбу из воды» и добавил, что «Пикардо - замечательный актер».[3] Кеннет Биллер, исполнительный редактор, считает, что этот эпизод дал Пикардо «шанс проявить себя»,[3] и что этот эпизод был "очень забавным".[3] Сам Пикардо остался доволен серией, позже назвав ее своим фаворитом в первом сезоне.[12] Гаррет Ван также добавил, что ему нравится этот эпизод, поскольку он Азиатско-американский актер, в противном случае у него не было бы больших шансов появиться в исторических работах, и ему нравился гардероб, который он носил.[3]

Критический ответ

В его главе «От англосакса до Анджелины: адаптация Беовульфа к фильму» в Средневековые загробные жизни в современной культуреСтюарт Брукс сравнил «Героев и демонов» с Беовульф история. Он сказал, что некоторые элементы эпизода больше похожи на ролевая игра Подземелья и Драконы вместо исторического факта, такого как персонаж Фрейи, которую он также сравнивал с Эовин из Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец.[4] Он похвалил этот эпизод, сказав, что «настоящие удовольствия» заключались в том, «чтобы стать свидетелем того, как угрюмый, замкнутый, невротический Доктор был вынужден играть героя, подшучивать над викингами и иметь свою первую романтическую связь, когда Фрейя влюбляется в него».[13] В 2011 году Брайан Дж. Робб также связал этот эпизод с ролевыми играми в своей статье об эпизоде ​​для Star Trek Monthly, предполагая, что на повторение некоторых сцен могло повлиять рост популярности компьютерных ролевых игр во время производства.[14]

Эдвард Л. Рисден описал «Героев и Демонов» как «Pulp TV решает ритуал медового зала» в своей книге, написанной в соавторстве с Николасом Хейдоком, Беовульф в кино: адаптации и вариации. Он добавил, что это дало Беовульф рассказ "новый поворот, адаптированный к научной фантастике и к аудитории, которая хочет человеческого интереса даже к электронным проекциям".[15] Мишель Эрика Грин, просматривая эпизод для TrekToday, сказал, что сюжет "довольно поверхностен", а наука "довольно бессмысленна".[16] Но она сказала, что это была «восхитительная прогулка для Доктора» и продемонстрировала потенциал персонажа.[16] Джамаль Эпсикохан на своем веб-сайте Jammer's Reviews назвал этот сюжет «глупым упражнением в очевидном», но похвалил игру Пикардо и драму в голодеке. Он охарактеризовал музыку Маккарти как «амбициозную» и добавил, что дизайн постановки был «убедительным», обеспечивая дополнительный бонус к эпизоду.[17]

Марвин В. Раш был номинирован за индивидуальные достижения в области кинематографии за серию на 47-я премия Primetime Emmy Awards за работу в этом эпизоде, но награда досталась Тим Сурстедт за работу над сериалом «Над радугой» Чикаго Хоуп.[18][19] На той же церемонии Деннис Маккарти был также номинирован на премию «Эмми» в категории «Выдающаяся музыкальная композиция» за свою работу над «Героями и демонами».[20]

Релиз для домашних СМИ

Шел первый домашний медиа-релиз "Героев и демонов". VHS кассета в Великобритании. Релизы включали по два эпизода на кассету, причем этот эпизод появлялся рядом с "Состояние потока "в 1995 году.[21] Впоследствии он был выпущен отдельно на видеокассете VHS в США 11 июля 2000 года.[22] Первый DVD Релиз также был в Великобритании, как часть бокс-сета первого сезона 3 мая 2004 года.[23] Аналогичный релиз последовал в США 24 февраля 2004 г.[24] и переиздание произошло в Великобритании 24 сентября 2007 года.[25]

Примечания

  1. ^ Спеллинг, Ян (август 1995 г.). "Под западным небом". Starlog. 1 (217): 76–79. Получено 17 мая, 2015.
  2. ^ а б c d е ж Наззаро, Джо (октябрь 1995 г.). «Нарен Шанкар: писатель». Официальный Star Trek: Voyager Magazine. 1 (4): 66–71.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Гросс и Альтман (1996): стр. 143 - 144
  4. ^ а б Брукс (2015): п. 82
  5. ^ "Коллекции рукописей библиотеки Лилли: Тейлор, Дж. Мисс". Университет Индианы. Получено 17 мая, 2015.
  6. ^ Эрдманн и Блок (2000): п. 514
  7. ^ Киллик (1998): п. 100
  8. ^ Ласточка, Джеймс (сентябрь 1998 г.). "Борец за свободу". Starlog. 1 (254): 50–53. Получено 21 мая, 2015.
  9. ^ Хёне Спарборт, Кристиан (18 апреля 2001 г.). "Марджори Монаган выходит на роль в серии V". TrekNation. Получено 17 мая, 2015.
  10. ^ Хирш, Дэвид (октябрь 1995 г.). "Композитор Деннис Маккарти". Официальный Star Trek: Voyager Magazine. 1 (4): 56–64.
  11. ^ а б «Рейтинг сезона 1». TrekNation. Архивировано из оригинал 6 октября 2000 г.. Получено 17 мая, 2015.
  12. ^ Спеллинг, Ян (июнь 2004 г.). "Доктор Кто?". Star Trek Monthly. 1 (115): 21–25.
  13. ^ Брукс (2015): п. 83
  14. ^ Робб, Брайан Дж. (Июль 2011 г.). «Герои и демоны». Star Trek Monthly. 1 (162): 56–59.
  15. ^ Хейдок и Рисден (2013): п. 168
  16. ^ а б Грин, Мишель Эрика (26 июня 2015 г.). «Ретро-обозрение: Герои и демоны». TrekNation. Получено 22 января, 2016.
  17. ^ Эпсикохан, Джамаль. "Звездный путь: Вояджер": герои и демоны"". JammersReviews.com. Получено 22 января, 2016.
  18. ^ "Эмми '95". Ежедневные новости. 21 июля 1995 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 17 мая, 2015 - через Исследование HighBeam.
  19. ^ "47-е номинанты и победители Эмми праймтайм". Телевизионная Академия. Получено 17 мая, 2015.
  20. ^ Рудитис (2003): п. 476
  21. ^ «Звездный путь: Вояджер 1.6 - State of Flux / Герои и демоны». Получено 29 декабря, 2015.
  22. ^ «Звездный путь - Вояджер, серия 12: Герои и демоны [VHS]». Amazon.com. Получено 29 декабря, 2015.
  23. ^ "Звездный путь: Вояджер - сезон 1 [DVD] [1996]". Amazon.co.uk. Получено 29 декабря, 2015.
  24. ^ "Звездный путь" Вояджер - полный первый сезон ". Amazon.com. Получено 29 декабря, 2015.
  25. ^ "Звездный путь" Вояджер - сезон 1 (Slimline Edition) [DVD] ". Amazon.co.uk. Получено 29 декабря, 2015.

Рекомендации

внешняя ссылка