Школьный округ Island Trees против Пико - Island Trees School District v. Pico

Совет по образованию против Пико
Печать Верховного суда США
Аргументирован 2 марта 1982 г.
Решено 25 июня 1982 г.
Полное название делаСовет по образованию, бесплатный школьный округ Island Trees Union № 26 и др. v. Пико, его следующий друг Пико и др.
Цитаты457 НАС. 853 (более )
102 S. Ct. 2799; 73 Вел. 2d 435; 1982 США ЛЕКСИС 8; 8 Media L. Rep. 1721 г.
История болезни
ПрежнийPico v. Bd. образования. Островные деревья Union Free Sch. Расст. 26, 474 F. Supp. 387 (E.D.N.Y. 1979); обратное, 638 F.2d 404 (2d Cir. 1980); сертификат предоставляется, 454 НАС. 891 (1981).
Держа
В 1-я поправка ограничивает власть местных школьные советы удалять библиотека книги из неполные средние школы и вузы.
Членство в суде
Главный судья
Уоррен Э. Бургер
Ассоциированные судьи
Уильям Дж. Бреннан мл.  · Байрон Уайт
Тергуд Маршалл  · Гарри Блэкмун
Льюис Ф. Пауэлл мл.  · Уильям Ренквист
Джон П. Стивенс  · Сандра Дэй О'Коннор
Мнения по делу
МножествоБреннан, к которому присоединились Маршалл, Стивенс; Блэкмун (все, кроме частей II-A (1))
СовпадениеБлэкмун (частично)
СовпадениеБелый (в суде)
НесогласиеБургер, к которому присоединились Пауэлл, Ренквист, О'Коннор
НесогласиеПауэлл
НесогласиеРенквист, Бургер, Пауэлл
НесогласиеО'Коннор
Применяемые законы
Конст. США исправлять. я
Средняя школа Island Trees в 2019 году

Совет по образованию против Пико, 457 U.S. 853 (1982), был случай, когда Верховный суд США раскол на Первая поправка вопрос местного школьные советы удаление библиотека книги из неполные средние школы и вузы. Четверо постановили, что это было неконституционным, четыре судьи пришли к заключению об обратном (возможно, с несколькими незначительными исключениями), и один судья пришел к выводу, что суду нет необходимости решать вопрос по существу.[1] Пико было первым делом Верховного суда, в котором рассматривалось право на получение информации в библиотеке в соответствии с Первой поправкой, но решение суда о раздробленном множественности оставило неясными объем этого права.[2]

Факты

Фон

В сентябре 1975 года Совет по образованию Island Trees получил список книг, которые родители Нью-Йорка сочли неподходящими. Правление временно удалило книги из школьных библиотек и сформировало комитет для рассмотрения списка. Комитет пришел к выводу, что пять из девяти книг должны быть возвращены, но правление отменило решение и вернуло только две книги.[3]

Группа из пяти старшеклассников во главе со Стивеном Пико подала иск против школьного совета, утверждая, что нарушены права Первой поправки. Окружной суд США Восточного округа Нью-Йорка удовлетворил суммарное решение в пользу школьного совета, ссылаясь на усмотрение, предоставленное властям школьного совета с точки зрения его политической философии.[4] Решение было оспорено и возвращен в Второй контур после того, как возникли вопросы о мотивах школьного совета.[5][6]

Дело

Согласно учебный план корпуса:

Петиционер Совет по образованию Бесплатный школьный округ Island Trees Union, отклоняя рекомендации комитета родителей и школьного персонала, который он назначил, приказал, чтобы некоторые книги, которые Совет охарактеризовал как «антиамериканские, антихристианские, антисемитские и просто грязные», были удален из библиотек средней школы и неполной средней школы. Затем студенты-респонденты подали иск о декларативном и судебный запрет под 42 U.S.C. § 1983 против Правления и членов Правления петиционеров, утверждая, что действия Правления лишили ответчиков их прав согласно Первой поправке. Районный суд вынес решение в порядке упрощенного производства в пользу петиционеров. В Апелляционный суд отменил и направил в суд по существу утверждений ответчиков.[1]

Дело было в одиннадцати книгах. Книги были:[7][1]

Первые девять названий выше были удалены с полок библиотеки средней школы; Читатель для писателей был удален из библиотеки неполной средней школы; и Исправитель был исключен из программы 12-го класса литературы.[8]

Множество

Ни одно мнение не поддерживалось большинством членов Суда и не объявляло какое-либо юридически обязательное правило. Судья Бреннан огласил решение Суда, подтверждающее Апелляционный суд, контролировал исход дела и вынес заключение, к которому присоединились Судьи Маршалл и Стивенс, и присоединился ко всем, кроме Части II-A (1) Судья Блэкмун. Судья Блэкман представил мнение, частично совпадающее с приговором и совпадающее с ним.

Судья Бреннан отметил, что ранее суд постановил, что учащиеся «не отказываются от своих конституционных прав на свободу слова или выражения мнений у ворот школы», Тинкер против Школьного округа Де-Мойна.[9] Бреннан также рассудил, что Первая поправка защищает не только право выражать идеи, но и право их получать.[10] В данном случае Первая поправка включала право читать библиотечные книги по выбору учащегося.

Бреннан завершил множественное мнение, отметив, что постановление суда было узко ограничено полномочиями школьного совета по изъятию книг из школьной библиотеки:

Как отмечалось ранее, ничто в нашем сегодняшнем решении никоим образом не влияет на усмотрение местного школьного совета по выбору книг для добавления в библиотеки своих школ. Поскольку в данном случае мы озабочены подавлением идей, наше распоряжение [457 US 853, 872] сегодня влияет только на право удалять книги. Вкратце, мы считаем, что местные школьные советы не могут убирать книги с полок школьных библиотек просто потому, что им не нравятся идеи, содержащиеся в этих книгах, и стремятся своим удалением «предписать ортодоксальность в политике, национализме, религии или других вопросах мнение." Совет по образованию Западной Вирджинии против Барнетта, 319 U.S., at 642. Такие цели неизбежно осуждаются нашими прецедентами.[11]

Согласие судьи Блэкмана

Судья Блэкмун, согласившись с этим, пришел к выводу, что надлежащий баланс между ограниченным конституционным ограничением, наложенным на школьных чиновников Первой поправкой, и широкими полномочиями государства по регулированию образования, будет нарушен, если будет установлено, что школьные чиновники не могут изымать книги из школьных библиотек для этой цели. об ограничении доступа к политическим перспективам или социальным идеям, обсуждаемым в книгах, когда это действие мотивировано просто неодобрением со стороны официальных лиц соответствующих идей.

Согласие судьи Уайта

Судья Уайт предоставил необходимое пятое голосование для итогового результата, что позволило продолжить рассмотрение дела в суде низшей инстанции. Но его рассуждения отличались от рассуждений большинства и судьи Блэкмана, и он категорически отказался высказывать свое мнение по вопросу о Первой поправке.

Скорее, он отверг решение большинства, чтобы говорить о «степени, в которой Первая поправка ограничивает свободу усмотрения школьного совета по изъятию книг из школьной библиотеки», и пришел к выводу, что «в этом нет необходимости на данном этапе. . Когда районный суд делает выводы о фактах и ​​правовые нормы, это может закончить дело. Если, например, районный суд после судебного разбирательства придет к выводу, что книги были изъяты из-за их вульгарности, обжалование может быть прекращено. в любом случае, если будет апелляция, если есть неудовлетворенность последующим решением Апелляционного суда и если будет запрошено и предоставлено certiorari, будет достаточно времени для решения вопросов Первой поправки, которые затем могут быть представлены ».

Как следствие, судьи разделили 4–4 по вопросу о Первой поправке и, таким образом, не создали прецедента для будущих дел.[2]

Несогласный

Главный судья Бергер представил особое мнение, к которому присоединились судьи Пауэлл, Ренквист и О'Коннор. Судьи Пауэлл и О'Коннор подали дополнительное особое мнение. Судья Ренквист подал особое мнение, к которому присоединились главный судья Бургер и судья Пауэлл.

Несогласие главного судьи Бургера

Говоря о мнении большинства, Бургер заявляет: «Если бы это стало законом, этот суд был бы опасно близок к тому, чтобы стать« суперцензором »решений школьных библиотек». [12] Бургер не согласен с мнением большинства о том, что учащиеся имеют юридически закрепленное право получать информацию и идеи, содержащиеся в книгах библиотеки для младших и старших классов средней школы. По его мнению, «такое право ... никогда не признавалось».[13] Обсуждая роль и обязанности школьных советов, он заявляет:

Предположительно, вся деятельность в начальной или средней школе включает в себя передачу информации и, по крайней мере, подразумеваемое одобрение ценности этой информации. Как прививать «фундаментальные ценности», кроме как через школьные советы принимать решения на основе содержания о целесообразности сохранения материалов в школьной библиотеке и в учебной программе. Для выполнения своей функции выборный школьный совет должен выражать свое мнение по предметам, которые преподаются его студентам. При этом эти избранные должностные лица выражают взгляды своего сообщества; они, конечно, могут ошибаться, и избиратели могут их устранить. То, что Суд присваивает себе власть, которую сегодня утверждает большинство, - это поразительное размывание самой идеи демократического правления.[14]

Бургер также не согласен с различием между решениями о приобретении и удалением библиотеки. Он заявляет: [i] t не означает, что решение о удалять книга - это не столько «официальное подавление», сколько решение не приобретать желаемую книгу ».[15] Бургер заключает: «Я категорически отвергаю это мнение о том, что Конституция требует, чтобы судьи, а не родители, учителя и местные школьные советы должны определять, как следует относиться к нормам морали и вульгарности в классе».

Несогласие судьи Пауэлла

Особое мнение судьи Пауэлла отражает его убеждение в том, что «штаты и избираемые на местном уровне школьные советы должны нести ответственность за определение образовательной политики государственных школ».[16] Пауэлл считал, что школьные советы являются «исключительно местными и демократическими учреждениями» и что школьные советы находятся в лучшем положении, чтобы решать, какие решения в области образовательной политики следует принимать в их школьном округе.[17] Пауэлл завершает свое особое мнение, называя решение большинства "изнурительным посягательством на институты свободных людей". [18]

Несогласие судьи Ренквиста

Особое мнение судьи Ренквиста в первую очередь сосредоточено на процедурной позиции дела и не согласуется с подходом, принятым множественным мнением. Он заявляет: «Я полностью не согласен с подходом судьи Бреннана к конституционному вопросу, я также не согласен с его мнением по той совершенно другой причине, что оно никак не связано с фактами, представленными в этом деле». [19]

По мнению судьи Ренквиста, существует различие между действиями правительства как просветителя и действиями правительства как суверена:

Помня об этих дифференцированных ролях правительства, полезно оценить роль правительства как воспитателя по сравнению с ролью правительства как суверенного. Когда оно действует как педагог ... государство занимается привитием социальных ценностей и знаний относительно впечатлительным молодым людям. Очевидно, что предстоит принять бесчисленное количество решений относительно того, какие курсы следует преподавать, какие книги следует покупать или каких учителей следует нанять. ... В самом ходе управления многогранными операциями школьного округа простое решение о покупке одних книг обязательно исключает возможность покупки других. ... Однако в каждом из этих случаев книга или описание предмета могут быть приобретены в другом месте. Руководители школьного округа не запрещают это для граждан в целом, а просто определяют, что это не будет включено в учебную программу или школьную библиотеку.[17]

Судья Ренквист также не согласен с решением большинства признать «право на получение информации» неотъемлемым следствием прав на свободу слова и печати, гарантированных Первой поправкой. «Это само существование права на получение информации в младших и средних классах школы, которое я считаю совершенно неподдерживаемым нашими прошлыми решениями и несовместимым с неизбежно избирательным процессом начального и среднего образования».[20] Для Ренквиста образование состоит из выборочного изложения и объяснения идей, а доктрина о праве на получение информации неправильно помещена в начальное и среднее образование.

Несогласие судьи О'Коннора

В очень кратком особом мнении судья О'Коннор считает, что школьный совет играет особую роль воспитателя. Образовательные решения, такие как подходящий материал, должным образом передаются избранным членам школьного совета. "Если школьный совет может установить учебный план, выбрать учителей и изначально определить, какие книги покупать для школьной библиотеки, он, несомненно, сможет решить, какие книги прекратить или удалить из школьной библиотеки, если это также не мешает праву студентов, чтобы прочитать материал и обсудить его ".[21]

Последующие события

По кейсу «Линия» в 1985 году были выпущены два сценических мюзикла;[22] и «Разрыв в гармонии» в 1994 году.[23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Школьный округ Island Trees против Пико, 457 НАС. 853 (1982).
  2. ^ а б Сьюзан Невелов Март, Право на получение информации, 95 Закон Libr. Дж. 175, 175 (2003).
  3. ^ Браннен, Даниэль; Хейнс, Ричард. Драма о Верховном суде: дела, изменившие Америку (2-е изд.). ISBN  1414486618.
  4. ^ Pico v. Bd. образования. Островные деревья Union Free Sch. Расст. 26, 474 F. Supp. 387 (E.D.N.Y. 1979).
  5. ^ Pico v. Bd. образования. Островные деревья Union Free Sch. Расст. 26, 638 F.2d 404 (2d Cir. 1980).
  6. ^ Ричардсон, Эмили. Энциклопедия права образования. ISBN  1412940796.
  7. ^ "11 запрещенных книг в" Островных деревьях против Пико "(1982)". Читайте и учите только списки. 22 сентября 2008 г.. Получено 30 сентября 2015.
  8. ^ Пико, 457 U.S. at 856-57 n. 3.
  9. ^ Тинкер против Школьного округа Де-Мойна, 393 НАС. 503, 506 (1969).
  10. ^ Родни А. Смолла, Свобода слова для библиотек и библиотекарей, 85 Закон Libr. Дж. 71, 77 (1993) (цитируя Пико, 457 U.S. at 866-67).
  11. ^ Пико, 457 U.S. at 872-73.
  12. ^ Пико, 457 U.S. at 885 (Burger, C.J., несогласный).
  13. ^ Пико, 457 США по адресу 887.
  14. ^ Пико, 457 США по адресу 889.
  15. ^ Пико, 457 США по адресу 890.
  16. ^ Пико, 457 U.S. at 893 (Пауэлл, Дж., Несогласный).
  17. ^ а б Пико, 457 США по адресу 894.
  18. ^ Пико, 457 США по адресу 897.
  19. ^ Пико, 457 U.S. at 907 (Ренквист, Дж., Несогласный).
  20. ^ Пико, 457 США по адресу 910.
  21. ^ Пико, 457 США по адресу 921.
  22. ^ «Мюзиклы Скотта Миллера». 2018-05-20. Получено 2018-05-20.
  23. ^ «Мюзиклы Скотта Миллера». 2018-05-20. Получено 2018-05-20.

внешняя ссылка