Это только конец света (играть в) - Its Only the End of the World (play) - Wikipedia

Это только конец света
Это только конец света play.jpg
Книжная обложка
НаписаноЖан-Люк Лагарс
Дата премьеры 1990 (1990-ММ)
Исходный языкФранцузский

Это только конец света[1] (Французский: Juste la fin du monde) - французская пьеса 1990 г. Жан-Люк Лагарс. Речь идет о персонаже по имени Луи, который возвращается в свою семью, чтобы объявить о своем неизлечимой болезни.

Лагарс написала пьесу в 1990 году.[2] когда он думал о своей смерти.[1] В 2008 г. Комеди-Франсез добавил пьесу в свой репертуар.[3] Он выиграл 2008 Премия Мольера за лучший спектакль в национальном театре.[4] В 2016 году по нему был снят фильм то же имя.

Анализ

Луи неожиданно возвращается домой и внезапно уходит после того, как члены семьи произносят монологи разной длины, иногда повторяются или нарушают правильную грамматику.[5] Борьба персонажей за общение, иногда пытающиеся переформулировать то, что они имели в виду, является темой пьесы, проиллюстрированной сценой, где Сюзанна критикует двух членов семьи за то, что они пожали друг другу руки, как незнакомцы.[2] Противоречивые постановки утверждают, что действие спектакля происходит «в воскресенье», но также охватывает почти год.[5]

Киноадаптация

Канадский режиссер Ксавье Долан сказал, что когда он изначально читал пьесу, он чувствовал себя потерянным, сославшись на ее стиль и агрессивный характер персонажей. Позже он перечитал его, сказав: «Однажды, я не знаю, что это было, я снял его с полки и внезапно понял и оценил этот странный и многословный стиль письма».[6]

Долан описал обширную работу, необходимую для адаптации пьесы к фильму:[7]

Я старался, насколько мог, сохранить идиосинкразии и своеобразие разговорного языка Лагарс ... Пьеса многословна, язык нервный и многословный. Персонажи постоянно исправляют собственную грамматику, бьют себя, переформулируют собственные предложения. В принципе, я оставил все как есть - но, видимо, пришлось урезать многие монологи по размеру, а некоторые эпизоды, конечно, пропали. Что действительно было изменено, так это структура. Вторая половина пьесы почти полностью абстрактна. Персонажи разговаривают со всеми и ни с кем, все на сцене, но в разных местах ... Я думаю, это было очень театрально и не дало нам должной подготовки. Кульминация пьесы находится только между главной ролью и его братом, и ее длина составляет 8 страниц ... Поэтому мне пришлось переработать фрагменты из более ранних сцен, пропустить сцены и сцены, которые я придумал с нуля, чтобы написать вторую. половина и конец.

Фильм Долана выиграл Гран При на Каннский кинофестиваль 2016 и другие награды.

Рекомендации

  1. ^ а б Finburgh, C .; Лавери, К. (17 мая 2011 г.). Современный французский театр и перформанс. Springer. п. 48. ISBN  0230305660.
  2. ^ а б Маунсеф, Дония (2007). Прозрачность текста: современное письмо для сцены. Издательство Йельского университета. п. 26. ISBN  0300118198.
  3. ^ Бургвинкл, Уильям; Хаммонд, Николас; Уилсон, Эмма (24 февраля 2011 г.). Кембриджская история французской литературы. Издательство Кембриджского университета. п. 611. ISBN  0521897866.
  4. ^ Буве, Бруно (28 мая 2008 г.). "Энергия солера де Лорана Стокера". La Croix. Получено 18 марта 2017.
  5. ^ а б Боровски, Матеуш; Сугьера, Малгожата (16 апреля 2010 г.). Миры в словах: рассказывание историй в современном театре и драматургии. Издательство Кембриджских ученых. п. 69. ISBN  1443821799.
  6. ^ Галуппо, Миа (12 февраля 2016 г.). "Канадец Хелмер Ксавье Долан об адаптации" Это только конец света "'". Голливудский репортер. Получено 12 февраля 2017.
  7. ^ Роксборо, Скотт (17 мая 2016 г.). «Канны: Ксавье Долан о его участии в конкурсе и его любви к« Один дома »'". Голливудский репортер. Получено 25 мая 2016.