Девушка с одной рукой - The One-Handed Girl

Девушка с одной рукой суахили сказка, собранные Эдвардом Стиром в Суахили сказки. Эндрю Лэнг включил это в Книга Сиреневой Феи.[1]

это Аарне-Томпсон тип 706. Среди других вариантов этой сказки Девушка без рук, Безрукая дева, Пента отрубленных рук и Бьянкабелла и змея.[2]

Синопсис

Умирающий спросил своих детей, что они будут иметь: его собственность или его благословение. Его сын хотел получить свою собственность, а дочь - благословения. Он умер. Вскоре после этого умерла и его жена, и сын снова хотел получить ее собственность, а дочь - благословения. Она умерла. Брат оставил сестре только горшок и сосуд, но люди одолжили ее горшок и отдали ей кукурузу, так что сестра выжила. Однажды она посадила тыквенное семечко, а потом еще и тыквы. Ее брат из зависти украл ее горшок и ступку, но она смогла заменить их, продав свои тыквы. Жена ее брата послала раба, чтобы купить одного, а сестра отдала ей одного бесплатно, хотя их осталось немного, поэтому жена послала еще одного раба, и этого сестра должна была отослать, потому что никого не осталось. Жена заплакала и сказала брату, что его сестра будет продавать тыквы другим людям, но не ей. В ярости брат пошел стричь сестре тыквенный участок. Его сестра сказала ему, что если бы он это сделал, он отрубил бы ей руку, но, приложив руку к нему, она не сделала ничего: он отрезал ее, срубая лозы. Затем он продал дом, в котором она жила.

Сестра бродила, каждую ночь спала на деревьях. Однажды царский сын отдыхал под деревом, на котором она отдыхала, и проснулся от ее слез. Он женился на ней. У нее был ребенок в постели. Ее брат потерял все свое богатство и приехал в этот город. Услышав о женщине, потерявшей руку, но вышедшей замуж за принца, он понял, что это его сестра. Он убедил родителей ее мужа, что она ведьма чья рука была отрезана в наказание. Они не убьют ее, но выставят вместе с ребенком. Она ушла с глиняным горшком для приготовления пищи. В лесу змея попросила ее спрятать ее в горшке от более крупной змеи. Когда она это сделала, ей сказали искупаться в определенном пруду. Она это сделала и потеряла ребенка в воде. Змея велела ей нащупать его обеими руками; она снова нашла его, и ее потерянная рука была восстановлена. Затем он отвез ее домой к своим родителям, которые были благодарны ей за то, что она спасла его. Тем временем ее брат высоко поднялся в пользу короля.

Князь заболел во время путешествия, поэтому родители не знали его, когда он вернулся, пока он не заговорил. Тогда они обрадовались, но сказали ему, что его жена и ребенок умерли.

Однажды сестра сказала, что ей нужно навестить мужа. По совету змеи она попросила у ее отца кольцо, а у матери - шкатулку. Они сказали ей, что кольцо даст ей еду, одежду и кров, а гроб защитит ее от вреда. Рядом с городом, где жили ее муж и его отец, она использовала кольцо, чтобы построить себе дом для жизни. Король услышал об этом и привел своего сына и министров, включая брата, посмотреть, кто там живет. Она рассказала им свою историю. Муж узнал ее и забрал обратно, а брата выгнали из города.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Эндрю Лэнг, Книга Сиреневой Феи, "Одноручная девочка"
  2. ^ Хайди Энн Хайнер, «Сказки, похожие на девушку без рук»

дальнейшее чтение

  • Альварес-Перейр, Франк. "Ruelland, S., La fille sans mains". В: Journal de la Société des Africanistes, 1974, том 44, глава 2. стр. 215-216. www.persee.fr/doc/jafr_0037-9166_1974_num_44_2_1757_t1_0215_0000_2