Женщина в белом (роман) - The Woman in White (novel)

Женщина в белом
Женщина в белом - Cover.jpg
Обложка первого американского издания
АвторУилки Коллинз
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрДетективный роман, Сенсационный роман
ИздательКруглый год
Дата публикации
26 ноября 1859 г. - 25 августа 1860 г.
OCLC41545143
ПредшествуетМертвый секрет  
С последующимБез имени  

Женщина в белом является Уилки Коллинз пятый опубликованный роман, написанный в 1859 году. Считается одним из первых детективные романы и считается одним из первых (и лучших) в жанре "сенсационные романы ".

Историю иногда считают ранним примером детектив с главным героем Уолтером Хартрайтом, использующим многие из методов расследования более поздних частных детективов. Использование несколько рассказчиков (включая почти всех главных героев) опирается на юридическое образование Коллинза,[1][2]и, как он указывает в своей преамбуле: «представленная здесь история будет рассказана более чем одним пером, так как история о нарушении закона рассказывается в суде более чем одним свидетелем». В 2003 г. Роберт МакКрам писать для Наблюдатель перечисленные Женщина в белом номер 23 в «100 лучших романов всех времен»,[3] а роман занял 77-е место в рейтинге BBC опрос Большое чтение.[4]

Символы

  • Уолтер Хартрайт - молодой учитель рисования, что-то вроде каждый человек характером и отличался сильным чувством справедливости.
  • Фредерик Фэрли - богатый ипохондрик землевладелец: дядя Лоры Фэрли, отличавшийся прежде всего притворной вежливостью по отношению ко всем другим персонажам.
  • Лаура Фэрли - нежная, бесхитростная, симпатичная племянница мистера Фэрли: наследница и сирота.
  • Мэриан Холкомб - старшая сводная сестра и компаньон Лауры; не привлекательный, но умный и находчивый. Она описана как "одно из лучших творений викторианской фантастики" Джон Сазерленд.[5]
  • Энн Катерик («Женщина в белом») - эксцентричная молодая женщина, отличающаяся настойчивостью в белой одежде; внебрачная дочь отца Лауры.
  • Джейн Катерик - антипатичная мать Анны; в союзе с сэром Персивалем Глайдом в передаче ее дочери в приют. Изображается неприятным персонажем.
  • Винсент Гилмор - адвокат Фейри и близкий друг.
  • Сэр Персиваль Глайд, баронет - жених, а затем муж Лоры; может казаться обаятельным и добрым, когда захочет, но часто резким.
  • Граф Фоско - ближайший друг сэра Персиваля; его полное имя - Исидор Оттавио Бальдассаре Фоско. Сильно ожирение Итальянский с загадочным прошлым: эксцентричным, напыщенным, вежливым, но умным и грозным. Он держит канареек и мышей в качестве домашних животных. Граф очень восхищается Мэриан за ее интеллект, настолько, что он готов пойти на компромисс с несколькими слабыми местами в своем плане (например, позволить Мэриан забрать Лору из приюта) ради нее.
  • Графиня Фоско - тетя Лоры: когда-то головокружительная девочка, но теперь лишенная чувства юмора и почти беспрекословная послушная своему мужу.
  • Профессор Песка - учитель Итальянский и хороший друг Уолтера. Профессор находит работу Лиммериджа Уолтера, знакомит его с Лорой и Мэриан и оказывается неожиданным для Фоско. Немезида.

участок

Уолтер Хартрайт, молодой учитель рисования, встречает и дает указания к загадочной и огорченной женщине, полностью одетой в белое, потерянной в Лондоне; Позже полицейские сообщили ему, что она сбежала из приюта. Вскоре после этого он отправляется в Лиммеридж-Хаус в Камберленд, будучи нанятым учителем рисования по рекомендации своего друга Пески, учителя итальянского языка. Семья Лиммериджей состоит из инвалидов Фредерика Фэрли и учеников Уолтера: Лора Фэрли, племянница мистера Фэрли, и Мэриан Холкомб, ее преданная сводная сестра. Уолтер понимает, что Лора поразительно похожа на женщину в белом, которую в семье знают по имени Энн Катерик, умственно отсталого ребенка, который раньше жил недалеко от Лиммериджа и был предан матери Лоры, которая первой одела ее в белое.

В течение следующих нескольких месяцев Уолтер и Лора влюбляются, несмотря на обручение Лоры с сэром Персивалем Глайдом. Баронет. Осознав это, Мэриан советует Уолтеру покинуть Лиммеридж. Лаура получает анонимное письмо, предупреждающее ее не выходить замуж за Глайда. Уолтер делает вывод, что Энн отправила письмо, и снова встречает ее в Камберленде; он убеждается, что Глайд изначально поместил Энн в приют. Несмотря на опасения семейного адвоката по поводу финансовых условий брачного соглашения, которое предоставит Глайду все состояние Лоры, если она умрет, не оставив наследника, и признание Лоры в том, что она любит другого мужчину, Лора и Глайд женятся в декабре 1849 года. и поедем в Италию на полгода. Одновременно Уолтер присоединяется к экспедиции на Гондурас.

Через шесть месяцев сэр Персиваль и леди Глайд возвращаются в его дом. Черная вода Припарковаться в Хэмпшир; в сопровождении друга Глайда, графа Фоско (женат на тете Лауры). Мэриан, по просьбе Лоры, живет в Блэкуотере и узнает, что Глайд испытывает финансовые трудности. Глайд пытается заставить Лору подписать документ, который позволит ему использовать ее брачное соглашение в размере 20 000 фунтов стерлингов, но Лаура отказывается это сделать. Энн, которая сейчас неизлечимо больна, отправляется в парк Блэкуотер и связывается с Лорой, говоря, что у нее есть секрет, который разрушит жизнь Глайда. Прежде чем она успевает раскрыть секрет, Глайд обнаруживает их общение и, полагая, что Лора знает его секрет, становится крайне параноиком и пытается удержать ее в Блэкуотере. Из-за проблемы отказа Лауры отдать свое состояние и знания Энн его секрета, Фоско замышляет использовать сходство между Лорой и Анной, чтобы обменяться их личностями. Сэр Персиваль и Фоско обманом заставят обоих поехать с ними в Лондон; Лаура будет помещена в приют под именем Энн, а Энн будет похоронена под именем Лоры после ее неминуемой смерти. Мэриан подслушивает достаточно плана, чтобы понять, что они замышляют заговор против чьей-то жизни, но не детали, но промокает от дождя в своем укрытии и сжимается. тиф.

Пока Мэриан болеет, Лору обманом заставляют отправиться в Лондон, и переключение личности выполнено. Энн Катерик поддается своей болезни и похоронена как Лора, в то время как Лора накачана наркотиками и отправлена ​​в приют как Энн. Когда Мэриан посещает приют, надеясь узнать что-нибудь от Анны, она находит Лору, которую обслуживающий персонал рассматривает как обманутую Анну, когда она протестует против своей истинной личности как Лауры. Мэриан подкупает медсестру, и Лора убегает. Тем временем Уолтер вернулся из Гондураса, и все трое живут инкогнито в Лондоне, планируя восстановить личность Лоры. Во время своего исследования Уолтер обнаруживает секрет Глайда: он был незаконнорожденным и, следовательно, не имел права наследовать свой титул или собственность. Полагая, что Уолтер обнаружил или раскроет свой секрет, Глайд пытается сжечь компрометирующие документы, но погибает в огне. От матери Анны (Джейн Катерик) Уолтер узнает, что Энн никогда не знала, в чем секрет Глайда. Она знала только, что вокруг Глайда есть секрет, и повторяла слова, которые ее мать сказала в гневе, чтобы угрожать Глайду. Правда заключалась в том, что мать Глайда уже была замужем за ирландцем, который бросил ее и не мог выйти замуж повторно. Хотя у него не было проблем с требованием права собственности, Глайду требовалось свидетельство о браке родителей, чтобы занять деньги. Поэтому он пошел в церковь в деревне, где его родители жили вместе и где служивший там викарий (священник англиканской церкви) давно умер, и внес фиктивный брак в церковную книгу. Миссис Катерик помогла ему получить доступ к реестру и была вознаграждена золотыми часами и ежегодным платежом.

Со смертью Глайда в огне при попытке уничтожить дубликат реестра, трио находится в безопасности от преследований, но у них все еще нет способа доказать истинную личность Лоры. Уолтер подозревает, что Энн умерла перед поездкой Лоры в Лондон, и доказательства этого подтвердят их историю, но только Фоско знает даты. Уолтер приходит к выводу из письма, которое он получил от бывшего работодателя миссис Катерик, о том, что Энн была незаконнорожденным ребенком отца Лоры, что делает ее сводной сестрой Лоры. Во время посещения оперы с Пеской он узнает, что Фоско предал итальянское националистическое общество, одним из высокопоставленных членов которого является Песка. Когда Фоско готовится бежать из страны, Уолтер вынуждает его дать письменное признание в обмен на безопасный проезд из Англии. Личность Лауры юридически восстановлена, а надпись на ее надгробии заменена надписью Анны Катерик. Фоско убегает, но его убивает другой агент общества. Чтобы гарантировать законность его усилий с ее стороны, Уолтер и Лора поженились раньше; после смерти Фредерика Фэрли их сын унаследовал Лиммериджа.

Темы и влияния

Тема повести - неравное положение замужних невесток того времени. Интересы Лауры Глайд игнорировались ее дядей, и ее состояние в 20 000 фунтов стерлингов (тогда огромная сумма денег) по умолчанию переходит к ее мужу после ее смерти. Коллинз посвятил этот роман Брайан Проктер, поэт и комиссар по безумству, и был вдохновлен случаем Луиза Ноттидж[нужна цитата ], которая была похищена и заключена в тюрьму из соображений финансового удобства ее семьи. Женщин могли сажать в «психушки» если они стеснялись или причиняли неудобства своим мужьям или отцам. Кроме того, перед прохождением Закон о собственности замужних женщин 1882 г., все активы жены автоматически переходили к ее мужу.

Публикация

Роман был впервые опубликован в серийный форма в 1859–1860 гг., появившаяся в Чарльз Диккенс журнал Круглый год (Великобритания) и Еженедельник Харпера (СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ). Он был опубликован в виде книги в 1860 году.[6]

Критический прием

Роман имел чрезвычайно коммерческий успех, но современные критики в целом были настроены враждебно.[6] Современные критики и читатели считают его лучшим романом Коллинза:[6] точка зрения, с которой согласился Коллинз, поскольку это единственный из его романов, названных в его избранном эпитафия: "Автор Женщина в белом и другие художественные произведения ».[7]

Адаптации

Театр

Кино и телевидение

Литература

Компьютерные игры

  • «Викторианские тайны: Женщина в белом», созданная FreezeTag Games (2010)

Рекомендации

  1. ^ Уилки Коллинз (26 ноября 1887 г.). «Как я пишу свои книги». Глобус.
  2. ^ «Мистер Уилки Коллинз в Глостер-плейс». Номер 81 в 'Знаменитости дома', Мир. 26 декабря 1877 г.
  3. ^ МакКрам, Роберт (12 октября 2003 г.). «100 величайших романов всех времен». Хранитель. Лондон. Получено 27 октября 2012.
  4. ^ "BBC - The Big Read". BBC. Апрель 2003 г., дата обращения 18 октября 2012 г.
  5. ^ Женщина в белом, примечания Джона Сазерленда, ISBN  0-19-283429-0
  6. ^ а б c Саймонс, Джулиан (1974). Введение в "Женщину в белом",. Пингвин.
  7. ^ Питерс, Кэтрин (1993). Король изобретателей. Издательство Принстонского университета.
  8. ^ "Женщина в белом". Samuel French Ltd. Получено 2 октября 2012.

внешняя ссылка