Ями - Боши - Хон-но Табибито - Yami to Bōshi to Hon no Tabibito

Ями - Боши - Хон-но Табибито
Ями - Боши - Хон но Табибито cover.jpg
Обложка Ями - Боши - Хон-но Табибито (DVD-диск)
ヤ ミ と 帽子 と 本 の 旅人
ЖанрФантазия, Юрий[1]
Игра
РазработчикКорень
ИздательОрбита
ЖанрEroge, Визуальная новелла
ПлатформаWindows
Выпущенный20 декабря 2002 г.
Манга
НаписаноКорень
ИллюстрированоАя Сакураи
ОпубликованоКадокава Сётэн
ЖурналComptiq
ДемографическиеСейнен
Опубликовано2003
Объемы1
Аниме телесериал
РежиссерЮдзи Ямагути
НаписаноТомоми Мотидзуки
Музыка отАкифуми Тада
СтудияСтудия Дин
Лицензировано
Исходная сетьJNN (МБС )
Английская сеть
Оригинальный запуск 2 октября 2003 г. 25 декабря 2003 г.
Эпизоды13
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Ями - Боши - Хон-но Табибито (ヤ ミ と 帽子 と 本 の 旅人, переводится как Ями, шляпа и путешественники по книгам), также известный как Ямибо/Ямибу короче японец взрослый визуальная новелла опубликовано в декабре 2002 г. Корень. 13 серий аниме серия произведена Студия Дин выходил в эфир с октября по декабрь 2003 г.[2] Хотя персонажи и их отношения в игре и аниме остаются в основном такими же, сюжетная линия совсем другая.

участок

Игра

Игра начинается с девушки, которую дракон уносит в странное волшебное царство. Видимо, ее отвели в библиотеку, где в книгах хранятся все прошлое, настоящее и будущее. Игрок - молодой человек, который тоже пришел из одной из этих книг, но забыл дорогу домой. Игроку поручено найти пропавшую девушку обитателями библиотеки, и он начинает поиск с ввода разных книг.

Аниме

История рассказывает о путешествиях Хадзуки Адзумы, высокой задумчивой старшеклассницы, которая ищет свою приемную старшую сестру и любовный интерес, Хацуми, во многих разных «книжных мирах». После исчезновения ее сестры говорящий попугай по прозвищу Кен-чан представляет Хадзуки Лилит, смотрителю Великой библиотеки. Каждая книга в библиотеке содержит свой мир, и хранитель библиотеки получает титул Ями.

Символы

Хадзуки Адзума (東 葉 月, Адзума Хадзуки)
Озвучивает: Юки Ивата (игра), Мамико Ното (аниме)
Хадзуки - очень высокая, тихая и серьезная девушка с длинными темно-синими волосами и проницательными голубыми глазами. Она использует местоимение от первого лица относительно мужского рода «боку». Похоже, она очень популярна среди девочек, и поклонники неоднократно влюблялись в нее, как в школе, так и в нескольких книжных мирах. Хадзуки холоден и недружелюбен, но не особенно груб (например, выбросил подарок, который ей подарил поклонник, как только девушка скрылась из виду). Она глубоко влюблена и яростно защищает Хацуми, показано, что она мастурбировала при мысли о теле Хацуми и отбивалась от мальчиков, пытающихся приблизиться к девушке.
Хацуми Адзума (東 初 美, Адзума Хацуми)
Озвучивает: Анна Акаши (игра), Ай Симидзу (аниме)
Хацуми - приемная старшая сестра Хадзуки и ее любовный интерес. Хацуми кажется немой (хотя несколько раз доказано обратное) и общается в основном с помощью жестов и мимики. Несмотря на то, что Хацуми старше, он намного ниже Хадзуки. Хотя кажется, что любовь Хадзуки односторонняя, седьмой эпизод показывает, что Хацуми действительно испытывает чувства к Хадзуки и пытается выразить себя как можно лучше, зная, что она не может остаться после своего шестнадцатилетия (предположения об этом были показаны вместе путем отправки анонимных любовных писем Хадзуки, которые позже были полностью и словами выражены в конце аниме). В первом эпизоде ​​Хацуми исчезает во вспышке зеленого света («сома») в полночь на ее шестнадцатый день рождения, когда Хадзуки пытается украсть поцелуй во сне. События, которые следуют за ним, приводят Хадзуки в таинственную библиотеку в другом измерении, в которой все миры хранятся в книгах. Хадзуки учится у хранителя библиотеки, Лилит, что Хацуми - лишь одна из форм предыдущего опекуна (канун), и что Ева для развлечения остается в разных книгах, пока ей не исполнится шестнадцать.
Лилит (リ リ ス, Рирису)
Озвучивает: Мисаки Асамия (игра), Санаэ Кобаяши (аниме)
Лилит - хранительница библиотеки. Она третий Ями после Адама, создателя всех миров, и Евы. В аниме Лилит привлекает Хадзуки и она безжалостно флиртует, хотя ей всегда отказывают. Лилит, кажется, не любит Еву и интересуется только своими целями, но иногда проявляются ее добрые и уязвимые стороны, особенно когда она встречает детей в беде; взрослые, кажется, не так сильно питают к ней сострадание. Ее более детские манеры довольно постоянны, но Лилит иногда проявляет значительную мудрость и знания. Она утверждает, что Ева оставила обязанности Ями и ушла играть в книжные миры, и поэтому она хочет найти Еву и вернуть ее в библиотеку.
Кен (ケ ン)
Озвучивает: Рейко Такаги (аниме)
Кен желтый корелла кто может говорить. В аниме он сопровождает Лилит в ее путешествиях, а в игре он сопровождает безымянного главного героя. Он говорит очень тяжело Кансай-бен. Кен громкий, неприятный, развратный и развратный, а также чрезмерно самоуверенный и слишком медлительный, чтобы избежать неприятностей. Обычно он оказывается избитым, раздавленным, избитым или иным образом оскорбленным либо в результате задач, которые ему давала Лилит, либо из-за его большого рта и извращенных наклонностей. В игре его истинная форма - Кендапа и он работает на Арью. Он служит комическим рельефом в сериале.
Арья (ア ー ヤ, Ya)
Озвучивает: Дзюн Фукуяма (аниме)
Арья - таинственный седовласый мальчик, который появляется в каждом эпизоде ​​аниме и в определенные моменты игры. В аниме он утверждает, что убирает после Хадзуки и Лилит. Также он предлагает отремонтировать Космический зал Тамамономаэ. Он всегда косплей как какой-то персонаж или животное. В конце аниме-сериала он показан закрывающим книгу, которая, кажется, содержит мир Хранителей Книги. Он - главный рассказчик истории, и его короткие отрывки и вступления часто являются единственным переходом между рассказами.
Kogechibi (コ ゲ チ ビ)
Озвучивает: Ай Симидзу (аниме)
Когечиби живет в библиотеке и выглядит как Еву высотой в четыре дюйма (102 мм), хотя и с разноцветными глазами. «Коге» относится к одноглазому плащу, который покрывает все ее тело, кроме глаз. В игре, когда главный герой занимает «Коге», девушку называют «О-чиби-чан» («о» означает почтение, а «чан» - нежность). Словарь Когечиби состоит из непонятных звуков, похожих на детский лепет. В аниме она очень любит фейерверки и может сказать несколько слов, если они имеют какое-то отношение к взрывчатке. Она играет небольшую роль в сюжете, но в аниме играет большую роль в комиксе. В игре выясняется, что стражи «фрагментируются», когда они перенапрягаются, и что фрагменты начинают жить собственной жизнью. Когечиби - это фрагмент Евы.
Гаргантюа (ガ ル ガ ン チ ュ ア, Гаруганчуа)
Озвучивает: Шиничиро Мики (аниме)
Гаргантюа появляется во втором эпизоде ​​аниме в образе сумасшедшего с тремя неуклюжими демоническими приспешниками и слугой по имени Сейрен (происходит от греческого Сирена ). Его главная цель - найти Еву, которая присутствует как немая, использующая магию Джилл, помощница смотрителя приюта. Гаргантюа яростно привязан к ней и случайно наносит ей смертельный удар ножом, когда он ревниво пытается выбить из рук Джилл такую ​​же сироту, Рицуко. Тело Джилл исчезает во взрыве сума, наполняя двух детей своей жизненной силой. В игре Гаргантюа и главный герой держат и пытаются собрать больше фрагментов Евы. На какое-то время Гаргантюа берет на себя Джо Гарри и командует «охотниками» (меньшими одноглазыми существами, похожими на шляпу). В конце аниме, благодаря Еве и Тамамономае, Гаргантюа передумал и вернулся в царство, которое Лилит дала ему в жертву принцессе Мариэль, взяв с собой Рицуко.
Рицуко (リ ツ コ)
Озвучивает: Томоми Мисаки (игра), Кикуко Иноуэ (аниме)
Рицуко - бессмертный маг, на вид не старше 25 лет, хотя ей больше века. Рицуко путешествует по сельской местности, совершая чудеса исцеления. Она никогда не забывала Джилл или Гаргантюа и носит их маленькие портреты в своем медальоне. Когда она приходит в замок, чтобы исцелить принцессу Мариэль, ее принимают придворным алхимиком. Сопровождая принцессу по деревне, Рицуко встречает Гаргантюа, который также бессмертен из-за сума Джилл и изучил темную магию. Он похищает принцессу Мариэль и пытается принести ее в жертву Лилит, чтобы показать, где находится Ева. Рицуко останавливает его слишком поздно, ее обвиняют в похищении и бросают в темницу. Рицуко использует в игре сексуальную магию, и одно из тел, занятых игроком, находится под ее заклинанием. У нее есть клон, созданный самой будущей, который также путешествует по книгам с двумя детьми. В конце аниме, благодаря некоторому вмешательству Евы и Тамамонома, Гаргантюа возвращается за Рицуко, освобождая ее из камеры и забирая с собой в свое царство.
Милка (ミ ル カ, Мирука)
Озвучивает: Мию Мацуки (аниме)
Милка появляется в шестой серии под опекой Сейрен. Это девочка с жестоким прошлым, которая заперта в своем пятилетнем теле. Милка живет на острове, и ей не с кем подружиться, кроме Сейрен и ее белого тигра Нечестивца. Первым ее воспитателем была пожилая женщина, которая в наказание за такие тривиальные проступки хлестала ребенка плетью. В конце концов, старуха убита Негодяем, когда Милка не смотрит. Изначально боясь Хадзуки и Лилит, она согревает их и просит Сейрен отвезти их на виллу в центре острова. В игре Милку отправляет жить на остров ее старший брат, к которому она испытывает романтические чувства из-за ее слабого здоровья. Сейрен поет на скалах каждый день, чтобы держать всех солдат брата Милки под ее чарами, а Милку - на острове. После примирения Сейрен и Лилит Милка возвращается к своему брату с Раскалесс.
Fujihime (藤 姫, Принцесса Фудзи или Принцесса Глицинии)
Озвучивает: Анна Акаши (игра), Ай Симидзу (аниме)
Fujihime появляется в книжном мире, который соответствует эпохе самураев в Японии. Фудзихимэ похож на Хацуми, но у него пурпурные глаза вместо красных. Fujihime это нет другая форма Евы. Она - дух японской глицинии (называемой Фудзи), которой Ева даровала силу. Она может говорить и владеет гребнем, которым пользовался Хацуми в современной Японии.
Мейрин (メ イ リ ン)
Озвучивает: Аяка Кимура (игра), Кёко Хиками (аниме)
Мейрин - веселая, хитрая кицунэ девушка с двумя хвостами, которая пытается «поднять ранг», сблизившись с принцессой. Игрок встречает Мейрин после того, как входит в тело, предыдущего владельца которого она нечаянно убивает. Чтобы наверстать упущенное, она отвозит его в Фудзихимэ.
Лала (ラ ラ)
Озвучивает: Юкана (аниме)
Лала - монолитный ИИ, управляющий космическим кораблем, на котором Хадзуки и другие оказываются в десятом эпизоде. Корабль представляет собой «космический корабль эмиграции», который отправляет бывших жителей Земли на поиски новой родной планеты. Ни один из пассажиров не выглядит старше десяти лет, но они дрейфуют уже более двухсот лет. Хадзуки и Лилит обнаруживают, что все взрослые умерли от чумы девять лет назад. Ева появилась в этом мире как Lular более ста лет назад и исчезла на шестнадцатый день рождения, когда ремонтировала неисправную деталь. Этот футуристический мир и его персонажи не появляются в игре.
Тамамономаэ (玉 藻 の 前, Tamamo no Mae)
Озвучивает: Аяка Кимура (игра), Кёко Хиками (аниме)
Тамаономаэ, похоже, станет будущей формой Мейрин как девятихвостой женщины кицунэ, хотя она существует в другом мире. Мир - это не книжный мир, он называется Сен-Кай, что больше, чем библиотека. В аниме она и Мейрин могут быть просто альтернативными версиями друг друга; она описала Мейрин как свое «другое я», что в контексте может означать, что Мейрин - ее творение или независимое существо, которое отделились от Тамамономаэ. Но в другой игре (но той же компании) она действительно является будущей формой Мейрин. Несмотря на ее сексуальные и алкогольные наклонности, она не лишена сочувствия; она хорошо разбирается в людях и делает довольно альтруистические поступки по отношению к некоторым другим персонажам; она возвращает Мариэль в человеческий облик, помогает Гаргантюа признать правду, возвращает Шляпу Еве и, наконец, кажется, приняла приспешников Гаргантюа в качестве постоянных гостей.
Seiren (セ イ レ ン)
Озвучивает: Терьер (дичь), Рие Канда (аниме)
Сейрен - красивая женщина с синими волосами, которая изначально появляется в аниме как союзница Гаргантюа. Он описывает ее как дьявола, но очевидно доверяет ей, используя ее помощь в поисках Евы. Сейрен затаила обиду на Лилит, утверждая, что она была оставлена ​​ею. Она очень расстроена, когда они снова встречаются на острове Милки, а Лилит даже не вспоминает о ней.
Ёко Сумераги (皇 蓉 子, Сумераги Ёко)
Озвучивает: Померанский шпиц (дичь), Саяка Охара (аниме)
Женщина, которая появляется в книжном мире эпохи русско-японской войны. Она агент разведки и мастер боевых искусств, известная тем, что отправила троих коллег в больницу во время тренировки. Ёко прибывает на поезде в место, соответствующее современной российской Сибири, переодевшись мужчиной-дипломатом и пытаясь связаться с другим агентом Кохтаро Нанбу по кодовому имени «Адам» для фильма, содержащего радиокоды.
Принцесса мариэль (マ リ エ ル)
Озвучивает: Хина Камимура (игра), Хироко Касахара (аниме)
Принцесса в мире Рицуко и Гаргантюа. Однажды, когда она попадает под опеку Рицуко, она встречает Гаргантюа и в конце концов влюбляется в него. Позже она была похищена и принесена в жертву Лилит Гаргантюа, совершив самоубийство с помощью яда, но была перевоплощена и нанята Тамамономаэ в качестве горничной.

Адаптации

Манга

Есть одна книга манга приспособление, Ями и Боши и Хон но Табибито ~ Romance, иллюстрированный Аей Сакураи.[3] Это сжатая версия событий игры, основанная на сюжетной линии, которая приводит к романтическим отношениям между безымянным главным героем и Лилит.

Аниме

Анимационная студия подготовила адаптацию 13-серийного аниме-телесериала. Студия Дин и направлен Юдзи Ямагути. Аниме вышло в эфир в Японии со 2 октября по 25 декабря 2003 г. МБС.[2] Открывающая тема аниме - "Hitomi no Naka no Meikyū" автора Айко Кайо а финальная тема - "Eien no Inori o Sasagete" Санаэ Кобаяши. Лицензию на выпуск аниме в Северной Америке выпустила Аниме Работы. Он будет транслироваться Току начиная с 19 июля 2016 г.[4]

Эпизоды

#Название серииДата выхода в эфир
01"Хадзуки"
«Хадзуки» (葉 月)
2 октября 2003 г. (2003-10-02)
Хадзуки Азума испытывает сексуальное влечение к своей приемной старшей сестре Хацуми. Однако Хацуми пропадает утром в день своего 16-летия. Хадзуки путешествует по миру в поисках Хацуми вместе со своими товарищами, Кансайский диалект - говорящая птица, Кен, и Лилит в шляпе, знающая Хацуми по имени Ева.
02"Ёко"
"Ёко" (容 子)
9 октября 2003 г. (2003-10-09)
В поезде Йоко сбивает полковника, и ее приютил амурский тигр, который приводит к ней Адама. Затем они под дулом пистолета сталкиваются с пьяным и проводником поезда, которые также являются тайными шпионами. Все, кроме нее, убиты, однако Сибирский Тигр - двойной агент и отправляет ее через окно. Йоко выздоравливает и вместе с Хадзуки уничтожает сибирского тигра. Хадзуки, который ранее помогал Адаму, помогает Йоко найти бомбу и передает декодер в пункте назначения.
03"Джилл"
«Джиру» (ジ ル)
16 октября 2003 г. (2003-10-16)
Хазуки прибывает в Великую библиотеку и встречает Лилит, которая влюбляется в нее, потому что она содержит сущность Ями, когда-то защитника Великой библиотеки и любовника Лилит. Хацуми оказывается воплощением Евы, которую Лилит хочет вернуть в Библиотеку. Хадзуки без особого энтузиазма принимает помощь Лилит в путешествии по мирам.
04"Мариэль"
«Мариеру» (マ リ エ ル)
23 октября 2003 г. (2003-10-23)
Рицуко обслуживает принцессу Мариэль. Мариэль попадает под чары Гаргантюа, ставшего алхимиком. Его попытка принести ее в жертву была сорвана Рицуко, но принцесса превратилась в полудемона и покончила с собой. Лилит появляется перед Гаргантюа и принимает в качестве оплаты душу Мариэль.
05"Перо"
«Квиру» (ク ィ ル)
30 октября 2003 г. (2003-10-30)
Хадзуки и Лилит попадают в доисторический мир. Лилит ошибочно принимают за бога. Пещерная девушка по имени Квилл влюбляется в Хадзуки и приносит себя в жертву. Появляется настоящий бог, но Хадзуки побеждает его; поиск - еще один тупик.
06"Милка"
«Мирука» (ミ ル カ)
7 ноября 2003 г. (2003-11-07)
Хадзуки и Лилит прибывают на остров и знакомятся с молодой девушкой Милкой, ее белым тигром и демоницей Сейрен. Милка не стареет и страдает от «разума», связанных с Великой библиотекой.
07"Хацуми"
«Хацуми» (初 美)
14 ноября 2003 г. (2003-11-14)
Милку спасает ее белый тигр. Арья показывает, что Сейрен была демоницей, порожденной Лилит; Сейрен интересовалась только силой Милки. Хазуки и Лилит отдают свою лодку Милке и возвращаются в Великую библиотеку, чинят порванную книгу и вылечивают Милку. Длинный ретроспективный кадр показывает жизнь Хадзуки и Хацуми до исчезновения последнего.
08"Fujihime"
"Fujihime" (藤 姫)
21 ноября 2003 г. (2003-11-21)
Хадзуки спасает симпатичного духа лисицы Мейрин от банды самураев в феодальном японском мире. Она встречает принцессу Фудзи, которая выглядит идентично Хацуми, за исключением того, что говорит. Она также использует ту же декоративную расческу, что и Хацуми, и легенда о гребне - та же легенда Евы. Ниндзя, намеревающиеся заполучить таинственную силу принцессы Фудзи, атакуют особняк, пока Лилит и Мейрин едут в своих фалдах. Кагуя-химэ.
09"Мейлин"
«Мейрин» (メ イ リ ン)
28 ноября 2003 г. (2003-11-28)
Лилит пресекает попытки ниндзя случайно украсть гребень, в то время как заряженный Хадзуки спасает принцессу Фудзи от главного ниндзя. Лилит небрежно говорит, что наличие гребня означает, что Ева была в этом мире. Мейрин вызывают в измерение Гаргантюа, потому что он думал, что у нее есть гребень. Принцесса Фудзи действительно отдала его Хадзуки, и они обнимаются в лунном свете. Затем в длинном воспоминании рассказывается о последствиях четвертого эпизода, когда Лилит приняла душу Мариэль от Гаргантюа в обмен на его собственный мир. Он по-прежнему отказывается от ее чар и решает найти Еву, источник вечной жизни.
10«Лейла»
«Рейра» (レ イ ラ)
5 декабря 2003 г. (2003-12-05)
Лилит появляется в мире Гаргантюа, но за его пределами. Дух девятихвостой лисы открывает свою дверь в мир Гаргантюа; Гаргантюа и его трио троллей прорываются и оказываются в мире комнат, которые связаны со многими мирами. Тем временем Лилит и Хазуки прибывают на борт космического корабля колонизации, где компьютер заботится о целой когорте детей, чьи родители все стали «неподвижными» и который сам дает сбой и дает сбой. Вскоре должна быть найдена пригодная для жизни планета для выживания детей.
11«Тамамономаэ»
"Тамамо-но-маэ" (玉 藻 の 前)
14 декабря 2003 г. (2003-12-14)
С помощью Лилит корабль приближается к подходящей планете. Хадзуки узнает, что воплощение Евы по имени Лулар появилось, а затем исчезло на борту корабля сто лет назад. Дети высаживаются на планету с образцами ДНК животных Земли; позже Лилит и Хадзуки прибывают в сад вселенной. Они встречают Гаргантюа и его троллей, Мариэль, Тамамономаэ. Последний легко снимает Шляпу Лилит, доводя ее до слез.
12"Гаргантюа"
«Гарганчуа» (г.ガ ル ガ ン チ ュ ア)
18 декабря 2003 г. (2003-12-18)
Гаргантюа, Хадзуки и Лилит спорят из-за Джилл / Хацуми / Евы, которая прекращает их ссоры. Она соглашается с Тамамономаэ вернуть Шляпу ей на голову и в результате исчезает обратно в Великую Библиотеку. Кажется, что в большинстве миров, где она была, ее исчезновение не оставило серьезных проблем - за исключением трех, которые преследовали ее по мирам. Затем она пытается все исправить. Гаргантюа наконец понимает, что он любит Рицуко, а не Джилл. Он спасает ее из ее камеры и преобразует свой мир в яркий и веселый, где он и Рицуко, которые, кажется, стали бессмертными благодаря Дверям Евы, могут жить вместе долго и счастливо.
13"Лилит"
«Рирису» (リ リ ス)
25 декабря 2003 г. (2003-12-25)
Лилит набрасывается на Еву за то, что она бросила ее в Великой библиотеке на то, что, кажется, насчитывает десятки тысяч лет, и Ева пытается компенсировать это. Лилит замечает, что Ева скучает по Хадзуки, который, похоже, не вернулся в правильный книжный мир. Снова одна, Хадзуки размышляет о своих сказочных приключениях, но внезапно видит, что Хацуми возвращается в дом. История повторяется, как перезагрузка вселенной, но Хацуми не светится и не исчезает ровно в полночь. Вместо этого Хацуми и Хадзуки страстно целуются, а затем обнимаются. На следующий день Хадзуки просыпается, ничего не помня, но замечает признаки будущего возрождения Хацуми как своего ребенка.

Видео игра

А Дополнительная выгода игра известна как Ями - Боши - Хон-но Табибито, пишущий путешественникам (ヤ ミ と 帽子 と 本 の 旅人 タ イ ピ グ ト ラ ベ ラ ー) был выпущен в 2004 году, он предназначен для обучения навыкам набора текста.[5] Он основан на аниме и даже использует скриншоты из него.

Рекомендации

  1. ^ Ходжкинс, Кристаллин (20 мая 2013 г.). "Media Blasters добавляет Ями к Боши в аниме-фэнтези Юри Hon no Tabibito". Сеть новостей аниме. Получено 22 июня, 2020.
  2. ^ а б «Новое аниме в Японии». Сеть новостей аниме. 23 июля 2003 г.. Получено 24 июля, 2009.
  3. ^ Корень (2003). ヤ ミ と 帽子 と 本 の 旅人 [Ями и Боши и Хон но Табибито ~ Romance] (по-японски). 1. проиллюстрировано Аей Сакураи. Кадокава Сётэн. ISBN  978-4-04-713593-2.
  4. ^ "Премьера аниме-сериала TOKU" Ямибу "состоится 19 июля в 22:00 по восточному стандартному времени" (PDF). Олимпусат. 14 июля 2016 г.. Получено 16 июля, 2016.
  5. ^ "PC ゲ ー ム / ヤ ミ と 帽子 と 本 の 旅人 タ イ ピ ン グ ト ラ ベ ラ ー" [Игры для ПК / Ями - Боши - Хон-но Табибито, пишущий путешественникам] (на японском). animedvd.jp. Получено 4 декабря, 2009.

внешняя ссылка