Америка в сердце - America Is in the Heart

Америка в сердце
Америка в сердце Карлоса Булосана Bookcover.jpg
Издание 1973 г.
АвторКарлос Булосан
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрАвтобиография
Дата публикации
1946
ISBN0-295-95289-X

Америка в сердце, иногда с субтитрами Личная история, это 1946 год полуавтобиографический роман, написанный Филиппинский американец поэт-иммигрант, писатель-фантаст, рассказчик и активист, Карлос Булосан.[1][страница нужна ][2] Роман был одной из первых опубликованных книг, в которых рассказывалось об опыте иммигрантов и рабочего класса на основе Американец азиатского происхождения точки зрения и был расценен как «главный текст филиппино-американского опыта».[1] Во вступительном слове журналист Кэри МакУильямс,[1] который написал исследование 1939 года о сельскохозяйственных рабочих-мигрантах в Калифорния (Заводы в поле), описанный Америка в сердце как «социальная классика», отражающая опыт филиппинских иммигрантов в Америке, которые искали «обещания лучшей жизни».[1][3][4]

участок

Родился в 1913 г.[5] Булосан рассказывает о своем детстве в Филиппины.[1][6] В первых главах описывается его жизнь как филиппинского фермера, «вспахивающего землю с Карабао ".[5] Булосан был четвертым старшим сыном в семье. Как молодой Филиппинский, он когда-то жил на ферме, за которой ухаживал его отец, в то время как его мать отдельно жила в баррио в Биналонан, Пангасинан вместе с братом и сестрой Булосана. Их невзгоды включали заклад свою землю и вынужден продавать предметы, чтобы закончить обучение своего брата Макарио.[6] У него был еще один брат по имени Леон, солдат, который вернулся после боев в Европе.[6]

За рассказом Булосана о своей жизни на Филиппинах последовало его путешествие в Соединенные Штаты.[1] Он рассказал, как иммигрировал в Америку в 1930 году.[2] Он рассказывает о борьбе, предрассудках и несправедливости, которые он и другие филиппинцы пережили в Соединенных Штатах, сначала во время рыболовства на Северо-Западе, а затем в Калифорнии.[5] В их числе его опыт работы в качестве мигранта и рабочего в сельской местности. Запад.[1]

Темы

Булосана Америка в сердце - одна из немногих книг, в которых подробно рассказывается о борьбе рабочих-мигрантов в Соединенных Штатах в период с 1930-х по 1940-е годы, когда были распространены знаки вроде «Собаки и филиппинцы не допускаются». Борьба включала в себя «избиения, угрозы и плохое состояние здоровья». В этой книге Булосан также рассказал о своих попытках установить профсоюз рабочих. Книгу Булосана сравнивали с Гроздья гнева разве что главные и настоящие герои были коричневокожими. Однако, несмотря на горечь, Булосан раскрывает на последних страницах книги, что, поскольку он любил Америку, никто не мог разрушить его веру в его новую страну.[5] В этой личной литературе Булосан утверждал, что, несмотря на пережитые им страдания и злоупотребления, Америка была незавершенным «идеалом, в который каждый должен вкладывать (...) время и энергию, (...) этот взгляд оставляет у нас чувство надежды. на будущее вместо горького поражения ». В соответствии с Карлос П. Ромуло когда он дал интервью Нью-Йорк Таймс, Bulosan написал Америка в сердце с «горечью» в сердце и крови, но с целью внести «что-то в конец Америки».[1][страница нужна ]

Через Америка в сердцеБулосан смог поделиться уникальным взглядом на азиатскую жизнь в Соединенных Штатах в целом, но особенно на жизнь филиппинских американцев в первой половине 20-го века. Это книга, которая побуждает людей всех рас и полов задуматься и улучшить свои отношения друг с другом.[2]

История публикации

После печати 1946 г. Америка в сердце был переиздан Вашингтонским университетом в 1973 году. Из-за подзаголовка «Личная история», Америка в сердце считается автобиографией, но - согласно П.С. Моранте (друг Булосана) должен был быть «беллетризован» Булосаном, впитав книгу с реальными персонажами. Таким образом, один персонаж в первоначальном черновике книги описал это как «30% автобиографии, 40% истории болезни Пиной (Филиппинский иммигрант) жизнь в Америке и 30% выдумка ».[2]

Исторический контекст

Великая депрессия

О чем свидетельствует Карлос Булосан С Америка в сердце, жизнь филиппинского рабочего-мигранта во время Великая депрессия было совсем не просто. В действительности, жизнь любого филиппинца в Соединенных Штатах в этот период времени была «одинокой» и «проклятой», как описал Булосан в письме другу.[7] Когда он и его друг Хосе прибыли в Калифорнию в 1930 году, «жизнь филиппинцев была дешевле, чем жизнь собак». [7] По мере роста населения Филиппин и обострения Великой депрессии антифилиппинское движение процветало.[7] Такое отношение к Булосану и его народу возглавляли те же силы, которые ранее осуждали китайцев и японцев, а в 1928 г. Американская федерация труда призвала к «исключению» гонки, что было тепло встречено в Конгрессе.[7] Несмотря на то, что большинство этих иммигрантов были модернизированными и могли говорить на нескольких европейских языках, существовала стойкая тенденция изображать их не только примитивными дикарями, но и сексуальными угрозами в отношении белых женщин.[7][8]

Антифилиппинские настроения, которые преследовали американцев в этот период времени, можно проследить в нескольких отдельных событиях. Самый жестокий и известный инцидент произошел в Калифорнии в 1930 году: четыреста белых линчевателей напали на филиппинский ночной клуб, десятки получили ранения и один убили. В 1933 году законодательные органы Калифорнии и двенадцати других штатов ограничили браки между белыми филиппинцами. Наконец, в 1935 году Уэлч-билль предложил фиксированную сумму наличных для оплаты проезда филиппинцев, которые добровольно вернулись на Филиппины.[8] Подобные события доказывают антифилиппинские настроения, охватившие Карлоса Булосана и остальную часть населения Филиппин.

Без невзгод мигранта во время Великой депрессии Булосан не был бы вынужден записывать свои мысли, и он не был бы так тесно связан с коммунистической партией. Великая депрессия в Западной Америке была причиной прочных связей между культурными группами и семьями и еще больше усилила расовую напряженность между белыми владельцами ферм и рабочими-мигрантами.[9] Как описано в романе Булосана, «братство не ограничивается биологическими братьями; Сеть молодых мужчин-мигрантов из того же региона служит не только микрокосмом филиппинской общины, но и галереей альтернативных жизней и судеб… »[10] Из-за этой связи, когда братья Карлоса и коллеги-филиппинские рабочие начали присоединяться к коммунистической партии, единственным логичным ответом было последовать их примеру.

Роман Булосана сравнивается с другими произведениями, написанными авторами, пережившими Великую депрессию, в том, что сочетание сильной расовой идентичности и воздействия суровых рабочих условий заставило главного героя желать чего-то большего от жизни. Булосан «стал представлять« голос Батаана »из-за этого сильного желания, подпитываемого препятствиями, вызванными Великой депрессией.[10] Труды Булосана достигли широкой аудитории, многие из которых испытывали аналогичные раздоры из-за состояния национальной экономики. Сельскохозяйственное сообщество на Западе, особенно в Калифорнии, характеризовалось дефицитом рабочих мест и быстротечной жизнью.[11] Письмо Булосана дает точное описание неопределенности жизни мигранта из первых рук, и хотя есть предположения,[ВОЗ? ] Что касается количества правды в его трудах, нельзя отрицать, что он лично участвовал в борьбе Великой депрессии.

Филиппино-американская литература

Сообщение Булосана

Америка в сердце служит активистской литературой. Он проливает свет на расовые и классовые проблемы, которые затрагивали филиппинских иммигрантов в начале двадцатого века. Автобиография пытается показать филиппинским американцам структуру американского общества и угнетение филиппинцев, живущих в Америке. Э. Сан-Хуан-младший в «Карлосе Булосане, филиппинском писателе-активисте» говорится: «Американские администраторы, социологи, интеллектуалы и другие понимали филиппинцев: мы были (как американские индейцы) дикарями, полудетскими примитивами или безобидными животными, которые могут быть либо цивилизованные с строгой опекой или же их сразу же убивают ».[12] В Америка в сердце, Булосан правильно показывает читателю, как животные обращались с филиппинцами на западном побережье. Булосан заявляет: «В то время филиппинцы подвергались безжалостному преследованию по всему Тихоокеанскому побережью».[13][страница нужна ] Он хочет, чтобы филиппинцы и даже белые американцы осознали пагубное отношение к филиппинцам и проблемы общества.

Булосан продолжает свою деятельность через иронию в своем романе. «За торжественным обращением к мифической« Америке »скрываются незабываемые образы насилия, панического побега, ужасных увечий и смерти в произведениях Булосана».[12] На протяжении всего романа Булосан упоминает смерть и насилие, которым подвергаются филиппинские иммигранты. После того, как ему сообщили о сожжении трудового лагеря, он заявляет: «Я понял, что это расовая проблема, потому что везде, где я был, я видел, как белые мужчины нападали на филиппинцев».[13][страница нужна ] Позже он заявил: «Почему Америка была такой доброй и в то же время такой жестокой?»[страница нужна ] Хотя Америка должна была быть местом свободы и доброты для филиппинских американцев, куда они могли бежать, с филиппинцами обращались как с дикарями и притесняли белые американцы. Булосан ясно дает понять это в своем романе, чтобы представить эти проблемы обществу.

Влияние на более поздних филиппино-американских писателей

На протяжении своей карьеры Карлос Булосан приводил примеры филиппинской американской идентичности, которая повлияла на будущее филиппинских американцев, и на те проблемы, к которым они подходили. В 1942 г. Хор для Америки: шесть филиппинских поэтов стала первой антологией филиппинской поэзии, изданной в Америке. Он был основан на произведениях Булосана и пяти других поэтов.[14] В то время, когда в Америке преследовали азиатов, Булосан пытался отличить филиппинских американцев от общего термина «американцы азиатского происхождения». Америка в сердце говорит об этой борьбе за сохранение своей идентичности в новом мире. Графическое и грубое описание филиппинского городка Бибалонан шокировало читателей, осознав его особенность. Это «проклятый город», где женщин забивают камнями до смерти, а младенцев оставляют на обочине дороги.[13] Америка в сердце описал неизгладимый след, который прошлое человека имеет в его или ее жизни, подчеркнув неудачи обобщения расовой идентичности.

Как ни странно, это успех Булосана и Америка в сердце доминирование в изучении филиппино-американской литературы, которое может иметь большее влияние, чем его настоящие слова. Ведутся большие споры о том, должны ли американские писатели-филиппинцы ставить своей целью «изгнание из родной страны или принятие статуса американца, написанного через дефис, или нахождение моста между ними».[15] Кинг-Кок Чунг считает, что Булосан так популярен из-за отсутствия внимания к филиппинским американским писателям, «чьи произведения изгнания не соответствовали иммигрантскому духу» Америки.[16] Одной из самых важных тем Булосана как писателя была важность обретения своей идентичности в Америке. Булосан раскрывает свою веру и любовь к Америке в конце Америка в сердце. Это мнение повторяется в эссе под названием «Будь американцем», где Булосан назвал американское гражданство «самой заветной мечтой».[17] Даже если его сочинения действительно казались более подходящими для принятого имиджа иммигрантов, Булосан открыл дверь для более поздних авторов, чтобы раздвинуть конверт принятия. Американские филиппинские писатели последних лет, такие как Ниночка Рошка и Линда Тай-Каспер, продолжали подчеркивать сложность полностью единой филиппино-американской идентичности.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час "Америка в сердце: личная история" Карлоса Булосана (Вступление Кэри Маквильямс) В архиве 2010-08-23 на Wayback Machine, Вашингтонский университет Press, Washington.edu
  2. ^ а б c d Взгляд на жизнь Карлоса Булосана и его книгу «Америка в сердце», academon.com
  3. ^ «Америка в сердце» (Обзор американской литературы Мэджилла, Исправленное издание), enotes.com
  4. ^ Америка в сердце, часть 1, loc.gov
  5. ^ а б c d Смит, Джин. Карлос Булосан "Америка в сердце" В архиве 2013-10-17 в Wayback Machine, 2013-10-17
  6. ^ а б c Учебное пособие "Америка в сердце", bookrags.com
  7. ^ а б c d е Дэниелс, Роджер (2002). Приезд в Америку: история иммиграции и этнической принадлежности в американской жизни. Нью-Йорк: Многолетний Харпер.
  8. ^ а б Эспириту, Йен Ле (1995). Филиппинские американские жизни. Филадельфия: издательство Temple University Press.
  9. ^ Деннинг, Майкл. Культурный фронт: работа американской культуры в двадцатом веке. Нью-Йорк: Verso, 1996. Печать.
  10. ^ а б Деннинг, 1996[страница нужна ]
  11. ^ Фэнслоу, Робин А. «Опыт мигранта». Американская память. Библиотека Конгресса, 6 апреля 1998 г. Web. 17 апреля 2011 г. <http://memory.loc.gov/ammem/afctshtml/tsme.html >.
  12. ^ а б Сан-Хуан, Э., младший, «Карлос Булосан, филиппинский писатель-активист: между временем террора и временем революции». Обзор New Centennial. 8.1 (2008): 104-134. Распечатать.
  13. ^ а б c Булосан, Карлос. Америка в сердце: личная история. Сиэтл: Вашингтонский университет, 1973. Печать.
  14. ^ Рейес, Бобби. «Филиппинская литература в Соединенных Штатах (часть 3 серии) - MabuhayRadio | MabuhayRadio». Главная | MabuhayRadio. 26 мая 2007 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. <http://www.mabuhayradio.com/history/filipino-literature-in-the-united-states-part-3-of-series >.
  15. ^ Хеббар, Решми. «Филиппинская американская литература». Университет Эмори - факультет английского языка "Куда ведет смелое расследование" апрель-май 1998 г. Интернет. 17 апреля 2011 г. <http://english.emory.edu/Bahri/Filipino.html >.
  16. ^ Чунг, Кинг-Кок, изд. Межэтнический компаньон азиатской американской литературы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1997.
  17. ^ Булосан, Карлос и Хуан Э. Сан. О том, как стать филиппинцем: избранные произведения Карлоса Булосана. Филадельфия: Temple UP, 1995. Печать.

внешняя ссылка