Мохаммед аль-Амин - Mohammed al Amin
Мохаммед аль-Амин и его группа на концерте | |
Исходная информация | |
Родившийся | 1943 (76–77 лет) |
Источник | Вад Мадани, Судан |
Жанры | Музыка Судана, Арабская музыка |
Род занятий | автор-исполнитель |
Инструменты | голос, уд |
Активные годы | 1963-настоящее время |
Мохаммед аль-Амин, (арабский: محمد الأمين, 20. февраля 1943 г., Вад Мадани, Судан ), иногда пишется Мохамед Эламин или же Эль Амин, популярный суданский музыкант с международной известностью, известный своим стилем пения, игрой на уде и часто откровенными текстами.[1] - подчиняется политическим подавление правительства Судана того времени, он взял изгнание в Каире в 1989 году и вернулся в Судан лишь несколько лет спустя.
Жизнь и артистическая карьера
Рожден в Вад Мадани, Центральный Судан, в 1943 году аль-Амин начал петь и учился играть на уд в возрасте 11 лет и написал свои первые композиции в возрасте 20 лет. На протяжении всей своей карьеры он в основном писал свои собственные тексты, но иногда также использовал слова хорошо известных Суданские поэты как Фадлаллах Мохамед или Махджуб Шариф. После успешного революция октября 1964 г., он написал песню «Октябрьская эпопея».[2]
Несколько раз его патриотические и критические песни вызывали подозрения у военных диктатур того времени, и он был заключен в тюрьму. Нимейри Русский режим в 1970-е гг. Чтобы избежать дальнейших неприятностей, он переехал в Каир после военный переворот 1989 г.. - В 1994 году вернулся в Хартум и держится в тени, несмотря на его большую популярность, которая привела к тому, что он выступал на концертах в Объединенных Арабских Эмиратах, Европе, Китае или США.[1][3]
В своем кабинете «Создание политического содержания в суданских популярных песнях», Мохамед А. Сатти цитирует песню аль Амина Раджа аль балад (Он вернулся домой) как пример верности суданца в изгнании и его принадлежности к нации даже после многолетнего отсутствия.[4] - В песне представлен более личный взгляд на его тексты, говорящий о домашних сценах, которые могли бы случиться в любой стране. аль-джарида - (Газета) из его альбома Голос Судана, записанный после концерта в г. Берлин, Германия, 1993 г.[5]
- «Ты, кажется, отвлекся, любовь моя, рассеянный, задумчивый. Я могу читать свою жизнь в твоих глазах, пока ты поглощен своей газетой. Скажи мне, что ты читаешь? - Поговори со мной! Это действительно так важно ? Вам нужно прочитать целую статью, даже целую историю? Сколько месяцев разлуки мы пережили, ничего между нами, кроме расстояния? Наши глаза, наполненные слезами, плачут, наши сердца, наполненные тоской, все еще надеются , каждая мысль, которая приходила мне в голову, каждая история или новость. - У меня есть важные вещи, чтобы рассказать вам, вещи, которые отражают тоску во мне. Уделите мне всего одну минуту и послушайте меня ... не будь таким упрямым Сказать тебе, - или лучше оставить газету? "
- - Английский перевод оригинального текста на Суданский арабский поэт Фадлаллах Мохамед [3][6]
Смотрите также
внешняя ссылка
- Дискография Мохаммеда аль Амина на Discogs
- Мохаммед аль-Амин плейлист на YouTube
- Песня Мохаммеда аль Амина «Октябрьская эпопея» с английским переводом на YouTube.[2]
Рекомендации
- ^ а б Африканский институт Шарджи. «Мохаммед эль-Амин - Музыкальный спектакль». Африканский институт Шарджи. Получено 11 августа 2020.
- ^ а б «Октябрьская эпопея Мухаммеда аль-Амина». Звуки Судана. Получено 11 августа 2020.
- ^ а б "Мохаммед эль-Амин". www.sudanupdate.org. Получено 10 августа 2020.
- ^ Уче, Онебади (ред.) (2017). Мохамед А. Сатти, Музыка как платформа для политической коммуникации. IGI Global. п. 195. ISBN 978-1-5225-1987-4.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ «Мухамед Эль Амин * - Голос Судана». Discogs. Получено 12 августа 2020.
- ^ На YouTube есть запись в хорошем качестве звука:"аль-джарида (Газета)". Получено 12 августа 2020.