Соавторы (играть в) - Collaborators (play) - Wikipedia

Соавторы пьеса 2011 года британского сценариста и драматурга. Джон Ходж о «сюрреалистической фантазии» об отношениях двух исторических личностей, Михаил Булгаков, выдающийся русский писатель, Иосиф Сталин, диктатор Советский союз. Действие спектакля происходит в 1938-1940 годах, когда Сталин реализовывал Великая чистка в котором несколько миллионов человек были сосланы, заключены в тюрьмы или казнены. Пьеса - первая игра Ходжа, хотя у него долгая карьера сценариста.[1]

Премьера спектакля состоялась в Королевский национальный театр, Лондон, 25 октября 2011 г .; Николас Хитнер направлен, с Алекс Дженнингс как Булгаков и Саймон Рассел Бил как Сталин.[1] Производство впоследствии выиграло 2012 год. Премия Лоуренса Оливье за лучшую новую пьесу Британии.[2] Пьеса опубликована в Великобритании и США.[3][4]

Краткое содержание сюжета

Действие происходит в Москве с 1938 по 1940 год, а драма сосредоточена вокруг квартиры Михаила Булгакова и его жены Елены.

Булгаков только что закончил пьесу Жизнь господина де Мольера который его друзья называют шедевром. В ночь после премьеры его посещают двое сотрудников тайной полиции из НКВД. Они говорят ему, что пьеса запрещена и никогда не будет показана снова, если он не сотрудничает с ними в написании "взломать «играют на жизни молодого Иосифа Сталина. Сначала Булгаков сопротивляется их издевательствам и отказывается сотрудничать, даже если это может поставить под угрозу его жизнь. Их терроризирование Булгакова усиливается, пока он не делает вид, что приступает к работе, но сидит за пишущей машинкой, не в силах сказать слова на бумагу. Затем однажды ночью ему звонят, и загадочный голос предлагает ему помощь, если он пойдет на определенную станцию ​​метро и войдет в дверь, спрятанную в туннеле. Булгаков следует инструкциям и оказывается один в комнате под Кремлем с Сам Иосиф Сталин. Сталин говорит, что всегда восхищался творчеством Булгакова, и предлагает свою помощь в постановке пьесы. Сталин сидит за пишущей машинкой и создает сцены, которые восхищают НКВД своим изображением Сталина как героического и славного лидера, борющегося с царским угнетением. Булгаков освобождает Сталина от бремени некоторых его государственных бумаг. Булгаков непреднамеренно участвует в издании приказов, которые Великая чистка сталинской России. Спектакль окончен, но чудовище чисток пожирает жизни своих друзей одну за другой. Напряжение на Булгакове приводит к обострению его наследственной болезни, нефросклероз, и его возможная смерть.[5]

Исторический контекст

Пьеса - это выдуманный прием, позволяющий исследовать конфликт, переживаемый писателем, который пытается изобразить узнаваемое изображение человеческого состояния в тираническом мире, который систематически подавляет такое выражение.[5]

Булгакову действительно неожиданно позвонил Сталин на раннем этапе своей карьеры в 1930 году, когда он получил новую должность. Он знал, что диктатор восхищается его работой и следит за его результатами.

Никакого официального сотрудничества между Сталиным и Булгаковым не существовало, но фигура Сталина как монстра в сознании Булгакова существовала, и это было укреплено физически через НКВД.

Булгаков действительно написал на заказ пьесу о жизни молодого Сталина примерно в то время, когда это изображено, под названием Батум, который современные критики считают неестественным и поверхностным. Террор тирана заставил его поставить пьесу по запросу, которую мог бы написать сам диктатор.

Булгакова Мольер: Кабала лицемеров (1936), из которого в пьесе есть краткие отрывки, исследует жизнь другого автора, Мольер, при дворе тирана, Людовик XIV Франции.[5]

Критический прием

Оригинальная продукция получила несколько неоднозначные отзывы. Чарльз Спенсер написал для Дейли Телеграф«Это поистине потрясающий двойной акт, который вызывает дрожь и заставляет смеяться вслух - даже если вы знаете, что не должны».[6] Майкл Биллингтон написал для Хранитель«Цель сатирической фантазии Ходжа состоит в том, чтобы явно предположить, что одержимость Булгакова Сталиным является доказательством окончательного триумфа последнего ... Хотя я могу подвергнуть сомнению аргументы Ходжа, его игра обладает кошмарной живостью, хорошо отраженной в вольной постановке Николаса Хитнера по пьесе Боба Кроули ступень зигзагообразного траверса ».[1]

Прямая трансляция и производство в США

1 декабря 2011 года оригинальная постановка транслировалась в кинотеатры по всему миру в рамках Национальный театр Live программа.[7]

В 2016 году спектакль получил новые постановки в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия.[8][9]

Рекомендации

  1. ^ а б c Биллингтон, Майкл (2 ноября 2011 г.). «Соавторы - обзор». Хранитель.
  2. ^ "Оливер Виннерс 2012". Лондонское Общество Театра.
  3. ^ Ходж, Джон (2011). Соавторы. Лондон: Faber & Faber. ISBN  9780571283996. OCLC  823820120.
  4. ^ Ходж, Джон (2013). Соавторы. Нью-Йорк: Grove Press. ISBN  9780802120564. OCLC  793580575.
  5. ^ а б c Национальный театр Лондона, программа выступления. Заметки Джона Ходжа, май 2012 г.
  6. ^ Спенсер, Чарльз (2 ноября 2011 г.). «Коллаборационисты, Национальный театр, обозрение». Телеграф.
  7. ^ Информация о трансляции. «Соавторы». Национальный театр Live. Архивировано из оригинал 4 января 2012 г.
  8. ^ Манделл, Джонатан (15 января 2016 г.). «Обзор соавторов: вы бы убили ради своего искусства?». Нью-Йоркский театр.
  9. ^ Рен, Селия (18 февраля 2016 г.). "'Соавторы: Spooky Action Theater разворачивает полуабсурдистскую сказку ". Вашингтон Пост.

дальнейшее чтение

  • «О NT продукции» Коллабораторов'". Министерство иностранных дел России. 11 ноября 2011 г.. Получено 2016-03-13. Неподписанный комментарий к пьесе из Посольства России в Лондоне.