Наездники орла - Eagle Riders

Наездники орла
Также известный какВсадники на орлах Сабана
На основеГатчаман II и Гатчаман Истребитель
к Иппей Кури
НаписаноР. Д. Смитхи
Марк Хэндлер
Дайна Бэррон
Мелора Харт
Майкл Сорич
Ричард Эпкар
Ронни Груша
Стив Крамер
Том Винер
Уинстон Ричард
ГолосаДена Бертон
Ричард Кансино
Лара Коди
Брайан Крэнстон
Р. Мартин Кляйн
Хайди Ленхарт
Мона Маршалл
Грег О'Нил
Пол Шриер
Питер Спеллос
Композитор музыкальной темыШуки Леви
Кусса Махчи
Джереми Свит
КомпозиторовШуки Леви
Кусса Махчи
Ларри Сеймур[1]
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Япония
Исходный языканглийский
Нет. эпизодов65 (список серий )
Производство
Исполнительный продюсерЭрик С. Роллман
РежиссерРита М. Акоста
Производственная компанияСабан Развлечения
РаспределительСабан Интернэшнл (потом BVS International )
Релиз
Исходная сетьСиндикация при первом запуске (1996)
Сеть Десять (1997)
Fox Kids
Оригинальный выпуск9 сентября 1996 г. (1996-09-09) –
4 декабря 1997 г. (1997-12-04)

Наездники орла (также известный как Всадники на орлах Сабана) является Американец анимационное телевидение адаптация Японский аниме серии Гатчаман II и Гатчаман Истребитель, которые были объединены вместе.[2] Это было произведено Сабан Развлечения.[3][4] Все 65 серий в эфире Австралия на Сеть Десять с 14 августа 1997 г. по 4 декабря 1997 г.[5][6] В Соединенных Штатах осенью 1996 и 1997 годов в первом выпуске транслировалось 13 серий.[7][8]

Посылка

Земля находится в осаде от инопланетной угрозы, известной только под названием Cybercon, и ее легиона андроидов, Vorak. Совет глобальной безопасности собирается для решения этой проблемы и обращается за помощью к доктору Таддеусу Кину. Они помнят помощь, которую они получали от спецподразделения Кина, Всадников на орлах, в прошлом. Кин уверяет их, что всадники на орлах по-прежнему вместе, по-прежнему сильны и вооружены новым оружием.

Производство

Сабан впервые зарегистрировал название шоу в 1995 году,[9] а потом записали свой даб.[10] В интервью 2006 года один из сценаристов, Марк Хэндлер, заявил, что Наездники орла было «плохим воспроизведением», и что сценариям часто не хватало преемственности друг с другом.[11] Было указано, что несколько эпизодов были написаны Р.Д.Смитхи, псевдонимом, похожим на Алан Смитхи псевдоним, который использовался, когда писатели и режиссеры слишком стыдились, чтобы их имена упоминались в проектах, над которыми они работали.[12]

Адаптации и изменения

Обе серии были сильно отредактированы, когда дело дошло до процесса адаптации, с удалением спорных элементов, а также заменой всего саундтрека.[13] Как и в предыдущих английских адаптациях Gatchaman, имена персонажей и термины также были изменены в локализации.

Одним из ярких примеров изменений, внесенных в сериал, является удаление происхождения и трансформации Малланокса (Гел Садра), которые произошли в премьерном эпизоде ​​оригинала. Гатчаман II. Персонаж также был изменен с женского на мужской, хотя ее правильный пол и происхождение были восстановлены в более поздних дублированных эпизодах.

Еще одно изменение, сделанное для разделения двух серий вместе, касалось финала Гатчаман II и первая серия Гатчаман Истребитель слияния, а также смерти Гел Садра при резке. Вместо этого, как говорят, Малланокс был преобразован в новую форму, получившую название Happy Boy (первоначально Гатчаман Истребитель злодей граф Эгобосслер).

Последние восемь серий Гатчаман Истребитель никогда не переводились из-за нежелательного содержания. Вместо этого 15-я серия Гатчаман Истребитель послужил финалом сериала.

Релиз

Во время распространения в США в 1996–97 годах шоу транслировалось вместе с первый сезон из Жемчуг дракона Z, еще одно аниме, которое было адаптировано вместе с Сабан Развлечения.[14][15] В то время эти две программы вызвали незначительные разногласия. Отчет 1997 года о насилии на телевидении UCLA заявил, что "Наездники орла и Жемчуг дракона Z оба содержат образы подлых, прославленных сражений. Один эпизод Наездники орла показывает героя, злобно бросающего металлические звезды в лица разным злодеям ».[16]

Даже после того, как тираж синдикации закончился, первые 13 серий все еще транслировались на некоторых местных станциях летом 1997 года.[17][18] до того, как оставшиеся 52 серии были выпущены в Австралии с августа 1997 года по декабрь 1997 года. Они выходили в эфир с 7:30 с понедельника по четверг в утреннем блоке мультфильмов. Cheez TV.[6]

Станции

ГородСтанция
БостонWLVI 56[19]
ЧикагоWFLD 32[20]
ЦинциннатиWSTR 64[21]
Форт ПирсWTVX 34[22]
Форт МайерсWFTX 36[23]
ХартфордWTIC 61[24]
Нью-ЙоркWPIX 11[25]
ОрландоWKCF 18[26]
ПиттсбургWPTT 22[27]
ПортлендWPXT 51[28]
ПровиденсWNAC 64[29]
СалинасKCBA 35[30]
Сан-ФранцискоKOFY 20[31]
Санкт-ПетербургWTTA 38[32]

Эпизоды

Варианты персонажей

Варианты команд в разных версиях

GatchamanБитва планетG-ForceНаездники орлаOVA (Harmony Gold дубляж)КлассифицироватьУниформа ПтицыОружиеМехаГолос актера (Гатчаман)Голос актера (Gatchaman OVA)Голос актера (BOTP)Голос актера (G-Force)Голос актера (Дублирование Harmony Gold OVA)Голос актера (Наездники орла)Голос актера (ADV TV / Sentai OVA дубляж)
Кен ВашиоотметкаЭйс ГудхартХантер ХаррисКен ОрелG1ОрелБритва бумерангСамолетКацудзи МориМасая ОносакаКейси КасемСэм ФонтанаЭдди ФриерсонРичард КансиноЛеральдо Анзалдуа
Джордж "Джо" АсакураДжейсонДирк ДэрингДжозеф «Джо» ТаксДжо КондорG2КондорПистолетГоночный автомобильИсао СасакиКоджи ИсииРонни ШеллКэм КларкРичард КансиноБрайан КрэнстонБрайан Джепсон
ИюнПринцессаАгата "Агги" ДжунКелли ДженнарИюнь лебедьG3ЛебедьЙо ЙоМотоциклКазуко СугиямаМичико НеяДжанет УолдоБарбара ГудсонЛара КодиХайди Ноэль ЛенхартКим Прауз
JinpeiKeyopПи ВиМикки ДуганДжимми СоколG4ГлотатьБолоДюна БаггиЁку СиояРика МацумотоАлан ЯнгБарбара ГудсонМона МаршаллМона МаршаллЛюси Кристиан
Рю НаканисиКрошечный ХарперСыч "Гудящая" СоваОлли КиваниРокки СоваG5СоваПистолетБог ФениксСинго КанемотоФумихико ТачикиАлан ДинхартЯн Рабсон / Грегг БергерРичард ЭпкарПол ШриерВиктор Карсрад

Другие варианты персонажей в разных версиях

GatchamanБитва планетG-ForceНаездники орлаOVA (Harmony Gold Dub)Голос актера (Гатчаман)Голос актера (Gatchaman OVA)Голос актера (BOTP)Голос актера (G-Force)Голос актера (Наездники орла)Голос актера (Дублирование Harmony Gold OVA)Голос актера (ADV TV / Sentai OVA дубляж)
Доктор Козабуро Намбу-хакасеШеф АндерсонДоктор Бенджамин БрайтхедДоктор Таддеус КинДоктор Козабуро НамбуТуру ОхираАлан ДинхартЯн Рабсон /Грегг БергерИкуя СавакиМайкл МакКоннохиГрег О'НилЭнди МакЭвин
Директор ISO АндерсонПрезидент КейнАндерсон / коммандер. Тодд (некоторые эпизоды)АндерсонДиректор АндерсонТейджи ОмияМайкл РайЯн Рабсон /Грегг БергерЁнехико КитагаваМайкл ФорестМарти Флек
Красный импульс /
Кентаро Васио
Полковник КроносRed Impulse / Кендрик ГудхартКрасный импульс / Харли ХаррисКрасный призрак / Кентаро ВасиоКи ЛюкКэм КларкУнсё ИшизукаБоб ПапенбрукДжон Тайсон
Берг КацеЗолтарГалакторЛуканСолярисМикио ТерашимаКи ЛюкБилл КапицциКането СиодзаваР. Мартин КляйнЭдвин Нил
Сосай (лидер) XО Светлый /
Великий Дух
КомпьютерCybercomЛорд ЗортекНобуо ТанакаКи ЛюкЯн Рабсон /Грегг БергерНобуо ТанакаРальф ВотрайсПитер СпеллосWinston Parish
Гель СадраМалланоксМасару ИкедаР. Мартин Кляйн
Сильви Пандора-ХакасеДоктор Франсин ЭйкенсДоктор Сильви ПандораМиюка ИедаЛара Коди
ДикторХидео Киношита /Сюсей НакамураУильям Вудсон (Главный) / Алан Янг (Зарк)Норм ПрескоттДжордж Мэнли

Другие заметные изменения

ВариацииGatchaman (Японский)Битва планетСтражи космосаНаездники орлаOVA (английский, Harmony Gold)Gatchaman (Английский)
Команда смены личностиПтица, вперед! ‡Трансмутировать!G-Force, трансформируйся!Режим орла, сейчас!
КенОрел-Один, трансформируйся!
ДжоShapeshift, Кондор!
июньЛебединый режим, сейчас!
ДжиммиFalcon Tracker, трансформируйся!
Птица, вперед!
Вражеская планетаСелектолСпектрыГалакторВоракГалакторСелектол
Вражеская цивилизацияГалактор (Гьяракута)СпектрыГалакторВоракГалакторГалактор

‡ Исходная версия Gatchaman на японском языке содержит небольшое количество английских слов.

Сотрудники производства

  • Принадлежит и распространяется: Сабан Развлечения
  • Исполнительный продюсер: Эрик С. Роллман
  • Продюсер и редактор сюжета: Рита М. Акоста
  • Писатель (Сценарий ADR): Р.Д. Смитхи, Марк Хэндлер
  • Голосовые директора: Ричард Эпкар, Стив Крамер, Хайди Ноэль Ленхарт (в титрах), Майкл Сорич
  • Помощник по производству и координатор ADR: Грегори С. Ирландия
  • Ответственный за звуковые операции: Клайв Х. Мизумото
  • Менеджер по звуковым операциям: Ксавье Гарсия
  • Редакторы звуковых эффектов: Кейт Диккенс, Мартин Флорес, Золи Осазе, Рон Салайс, Джон Валентино
  • Перезаписывающие микшеры: Майкл Байренджер (в титрах), Марк Эттель, Р. Д. Флойд, Уэйн Т. О'Брайен
  • Регистраторы ADR: Карл Ланге, Кевин Ньюсон, Дэвид В. Барр
  • Художники Фоли: Сьюзан Льюис (в титрах), Калеа Мортон, Тарин Симон
  • Аудио помощники: Брайан Денсмор, Эндрю Кинс, Дон Секстон
  • Музыка от: Шуки Леви, Кусса Махчи
  • Ответственный за музыку: Рон Кенан
  • Музыкальный руководитель: Ллойд Майкл Кук II
  • Музыкальные редакторы: Бэррон Абрамович, Билл Филипиак
  • Музыкальный инженер: Бэррон Абрамович
  • Вторые инженеры: Джеймс Диджулио, Фрэнк Бейли-Мейер
  • Музыкальные помощники: Джереми Свит, Тим Госселин
  • Автономный редактор: Терри Марлин
  • Координатор видеотрафика: Джерри Бютннер
  • Пост-продакшн аудио: Преимущество аудио
  • Редактор звуковых эффектов: Роберт Дюран
  • Редактор диалогов: Робби Смит
  • Музыкальный редактор: Марк С. Перлман
  • Аудио передача: Дж. Лампинен
  • Перезаписывающие микшеры: Фил Браун, Рэй Леонард, Майк Бейригер, Джим Ходсон, Меллиса Джентри-Эллис
  • Онлайн-редакторы: Майкл Хатчинсон, Харви Лэнди (Hollywood Digital Inc.), Джон Боуэн, Дэвид Кростуэйт (Современный видеофильм)
  • Телесин: Ли Энн Вент (Varitel Inc.), Грег Хэмлин (Film Technology, LA), Ларри Филд (Editel), Брент Элдридж (Ame, Inc.)
  • Руководитель постпродакшн: Джон Брайант
  • Координатор постпродакшена: Франческа Вайс
  • Ответственный за производство: Дана С. Бутон

Голосовой состав

Рекомендации

  1. ^ "Продолжить" (PDF). www.larryseymour.com. Получено 2019-07-21.
  2. ^ Бардер, Олли. "'Полная коллекция Gatchaman "Обзор BluRay". Получено 20 декабря 2016.
  3. ^ «Пишет РИАП». БЫВШИЙ. Архивировано из оригинал на 2008-05-11. Получено 2008-05-16.
  4. ^ «Пишет РИАП». БЫВШИЙ. Архивировано из оригинал на 2007-10-27. Получено 2008-05-16.
  5. ^ Пирс, Джордж (2018). Введение в трансляционные исследования. Электронные научные ресурсы. п. 240. ISBN  9781839473005. Получено 2 июн 2020.
  6. ^ а б «Гатчаман в Австралии и Новой Зеландии». Oocities.org. 1997-08-14. Получено 2019-07-21.
  7. ^ Триш, Леду; Ранни, Дуг (1997). Полное руководство по аниме: каталог японских анимационных фильмов и руководство по ресурсам. Пресса горы тигра.
  8. ^ «Примечание редактора». БЫВШИЙ. Архивировано из оригинал на 2007-10-27. Получено 2008-05-16.
  9. ^ Официальный вестник Ведомства по патентам и товарным знакам США: товарные знаки. Министерство торговли США, Бюро по патентам и товарным знакам. 1995 г.
  10. ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ". www.grnrngr.com. Получено 2019-07-21.
  11. ^ Интервью 2006 года с Марком Хэндлером, Аниме Мировой Порядок Шоу
  12. ^ ван Хеерден, Билл (2008). Шутки из кино и телевидения: около 2000 преднамеренных отсылок, пародий, аллюзий, личных прикосновений, камео, пародий и почтений. Макфарланд. п. 264.
  13. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 122–124. ISBN  978-1476665993.
  14. ^ Animerica, Октябрь 1996 г. (том 4, номер 10)
  15. ^ "Осенний анимационный сериал". Awn.com. Получено 2019-06-29.
  16. ^ "Телевизионный отчет о насилии" (PDF). www.digitalcenter.org. 1997. Получено 2019-07-21.
  17. ^ Регистр Сандаски, 18 июня 1997 г., стр. 34
  18. ^ Hays Daily News, 8 августа 1997 г., стр. 21 год
  19. ^ "Ретро: Бостон / Провиденс / Манчестер, воскресенье, 1 декабря 1996 г.". Обсуждения на радио. 1 декабря 2019.
  20. ^ "Ретро: Чикаго ТВ - осень 1996 - 21 сентября - суббота". Обсуждения на радио. 27 февраля 2012 г.
  21. ^ "Цинциннати / Дейтон, сб, 1 марта 1997 г.". Архив ТВ-объявлений Блюнозера. 23 февраля 2016 г.
  22. ^ "Ретро: Бока-Ратон, Флорида, суббота, 7 июня 1997 г.". Обсуждения на радио. 24 мая 2019.
  23. ^ "Ретро: Тампа-Бэй / Юго-Западная Флорида, суббота, 12 июля 1997 г.". Обсуждения на радио. 16 июля 2009 г.
  24. ^ "Ретро: Hartford New Haven TV - Весна 1997 - Fox 61 UPN 20 WB 59 WTWS 26". Обсуждения на радио. 18 апреля 2006 г.
  25. ^ "New York City Sun, 22 сентября 1996 г.". Архив ТВ-объявлений Блюнозера. 24 сентября 2016 г.
  26. ^ "РЕТРО: ОРЛАНДО - 03.11.1996". Обсуждения на радио. 22 ноября 2011 г.
  27. ^ "РЕТРО: ПИТТСБУРГ - 28.09.1996". Обсуждения на радио. 27 октября 2011 г.
  28. ^ "Ретро: Бангор, штат Мэн, воскресенье, 25 мая 1997 г.". Обсуждения на радио. 5 августа 2017 года.
  29. ^ "Ретро: Бостон / Манчестер / Провиденс: суббота, 28 сентября 1996 г.". Обсуждения на радио. 31 мая 2020.
  30. ^ "Ретро: район залива Сан-Франциско, суббота, 5 июля 1997 г.". Обсуждения на радио. 25 октября 2017 года.
  31. ^ "Ретро: область залива Сан-Франциско, вс, 6 июля 1997 г.". Обсуждения на радио. 10 августа 2017 года.
  32. ^ "Ретро: Орландо, суббота, 16 августа 1997 г.". Обсуждения на радио. 20 декабря 2015 года.
  33. ^ "Биография Джошуа Сета". Ссылка на фильм. Получено 2009-06-07.
  34. ^ "Интервью с Дереком Стивеном Принсом". Ссылка на фильм. Получено 2009-06-07.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка