Список литературных отчетов Крысолова - List of literary accounts of the Pied Piper

Это Список литературный счета Крысолов, то есть рассказов или пересказов полной истории Гамельнского крысолова. Для короче намёки Крысолову, в литературе и других средствах массовой информации см. Крысолов из Гамлена в популярной культуре.

Крысолов в литературе до 1900 г.

Смотрите также Гамельнский крысолов.

14 век

  • Книга припевов Декана Люда (ок. 1384 г.): теперь утеряна, книга припевов, принадлежащая Декану Люде из Хамелина, как сообщается, содержала свидетельство очевидца этого события, написанное его бабушкой в латинский стих.[1]

15 век

  • Рукопись Люнебурга (ок. 1440–1450): эти несколько строк на немецком языке, по-видимому, являются самым старым сохранившимся описанием.[2]

16-ый век

  • Граф Фробен Кристоф фон Циммерн, Zimmerische Chronik (ок. 1559-1565):[3] Это, по-видимому, самый ранний отчет, в котором упоминается чума крыс.

17-го века

  • Ричард Роуленд Верстеган, Восстановление истлевшего интеллекта (1605): Это, самый ранний английский счет, включает упоминание о крысах и идею о том, что заблудшие дети оказались в Трансильвания.
  • Роберт Бертон, Анатомия меланхолии (1621): история рассказывается одной строкой в ​​качестве примера сверхъестественных сил: «В Хаммеле в Саксонии, Анна. 1484, 20 Junii, дьявол, в подобии крысолова, унес 130 детей, которых никто больше не видел ».
  • Джеймс Хауэлл, Epistolae Ho-Elianae (1645): краткая справка.
  • Уильям Рэмси, Гельминтология; или некоторые физические аспекты Wormes (1668): копируя Верстегена, пишет о «... самой замечательной истории в Верстеган, из Крысолов, который унес сто шестьдесят Детей из города Hamel в Саксония, 22 мая июль, Анно Дом. 1376. Чудесное разрешение БОГА Гневу Дьявол".
  • Натаниэль Уэнли, Чудеса маленького мира (1687): копирует отчет Верстегана.

19 век

Иллюстрация из Еще английские сказки, к Джон Д. Баттен[4]
  • Иоганн Вольфганг фон Гете, стихотворение (1803 г.): Поэма Гете, основанная на этой истории, позже была положена на музыку Хьюго Вольф.
  • Якоб Гримм и Вильгельм Гримм, "Дети Гамелина", в Немецкие легенды (1816): вариант, взятый из одиннадцати источников. В этом аккаунте Братья Гримм, двое детей остались позади, так как один был слепым, а другой хромым, поэтому никто из них не мог следовать за другими. Остальные стали основателями Siebenbürgen (Трансильвания ).[5][6]
  • Проспер Мериме, в первой главе его исторический роман Chronique du Règne de Charles IX (1829): персонаж рассказывает легенду.
  • Роберт Браунинг, "Крысолов из Гамлена"[7] (1842): Используя версию сказки Верстегана / Ванли и приняв дату 1376 года, пересказ стихов Браунинга примечателен юмором, игрой слов и звенящими рифмами.
  • Эндрю Лэнг использовал название «Крысолов» для своей версии в Красная книга фей (1890).
  • Джозеф Джейкобс составлен ряд источников для включения в Еще английские сказки (1894), используя название "Крысолов из Франквилля".[4]

Крысолов в литературе после 1900 г.

1900-1989

  • Марина Цветаева, Крысолов (стихотворение, 1925 г.): по мотивам легенды.
  • Эрик Фрэнк Рассел, «Ритм крыс» в Странные сказки (рассказ, июль 1950 г.): пересказ легенды о крысолове как о 20 веке ужастик сказка.
  • Шел Сильверстайн, "Тот, кто остался" в Где кончается тротуар (стихотворение, 1974): рассказывает историю ребенка, который остался дома, в то время как остальные дети Хамелин следовали песне Пайпер.
  • Делия Хадди, Время Пайпер (роман, 1976): история молодого помощника современного изобретателя, который построил машину времени и переместил детей из Хамлена в прошлое в настоящее, объясняя их исчезновение.
  • Филип Майклс, Следуйте за мной (роман, 1983): роман ужасов в мягкой обложке, основанный на легенде.
  • Pickwick Productions "Крысолов" на пластинке Четыре сказки и другие детские сказки (рассказ / песня, 1968) рассказывает историю, совершенно отличную от традиционной версии. В этой версии Крысолов - странствующий менестрель, который играет на свирели, чтобы вывести детей из Хамельна незадолго до того, как на маленький городок обрушится лавина. Жители деревни так благодарны Крысолову, что воздвигли в его честь статую с музыкальной шкатулкой, которая играет его песню!
  • Хэви-метал группа Megadeth включает его в песню "Symphony of Destruction".

1990-е

  • Дэвид Ли Стоун, Катастрофа Ратастрофы (1990): пародия на Крысолова на мальчика по имени Дик, который забирает детей из города, потому что голос в его голове сказал ему это.
  • Глория Скуржински, Что случилось в Гамелине (роман, 1993): эрготизм из загрязненных рожь посевы помогают объяснить тайну того, что там произошло.
  • China Miéville, King Rat (роман, 1998): История Крысолова дает основу для центрального сюжета и нескольких персонажей.
  • Кристофер Уоллес, Яд Крысолова (1998): противопоставляет военного врача в Германии после Второй мировой войны, лечившего жертв чумы, исторической правде, стоящей за легендой Крысолова и Тридцатилетняя война

2000-е

  • Билл Ричардсон, После Хамелин (детская книга, 2000): продолжение истории, на которой остановилось стихотворение Браунинга. Это написано голосом глухого ребенка в стихотворении, которого Ричардсон называет Пенелопой.
  • Терри Пратчетт, Удивительный Морис и его образованные грызуны (2001): юмористический взгляд на Крысолов.
  • Рассел Брэнд первая детская книга, Рассказы Обманщика Рассела Брэнда: Гамельнский крысолов (ISBN  978-1782114567), опубликованная в 2001 году издательством Canongate Books, представила необычный взгляд на традиционную историю Крысолова.[8]
  • Адам МакКьюн и Кейт МакКьюн, Крысы Гамлена (роман, 2005): восемнадцатилетний Крысолов сталкивается со скрытым врагом с такими же способностями, как и его собственная.
  • Джейн Йолен и Адам Стемпл, Pay the Piper: рок-н-ролльная сказка (роман, 2005): переработка истории в Городская фантазия настройка.
  • Кот Уэзерилл, Дикая Магия (детский роман, 2007 г.): пересказ легенды с точки зрения двух детей, привлеченных Волынщиком, и самого Волынщика. Книга пытается объяснить мотивы Пайпер и изображает его как гораздо более симпатичного персонажа, чем другие версии истории.
  • Хелен МакКейб, Пайпер (роман, 2008): роман ужасов, основанный на легенде.
  • Билл Уиллингем, Питер и Макс (2009): рассказывает историю Крысолова среди других сказок. Эта книга является дополнением к его популярной серии комиксов. Басни.

2010-е

Рекомендации

  1. ^ Вилли Крогманн Der Rattenfänger von Hameln: Eine Untersuchung über das werden der sage Стр. 67 Опубликовано Э. Эберингом, 1934 г. Оригинал из Мичиганского университета - оцифровано 12 июня 2007 г. Доступно через Google Книги 3 сентября 2008 г.
  2. ^ Веб-сайт www.triune.de цитирует рукопись Люнебурга, датируя 1440–1450 гг.
  3. ^ F.C. фон Циммерн [атрибут]: Zimmerische Chronik, изд. К. А. Барак (Штутгарт, 1869), т. III стр.198-200
  4. ^ а б Джейкобс, Джозеф; Баттен, Джон Д. (1894 г.). "Крысолов". Еще английские сказки. Лондон: Дэвид Натт. стр. 1–6 и примечания: 218–19.
  5. ^ "Die Kinder zu Hameln," Deutsche Sagen. Google Книги.
  6. ^ "Дети Гамелина, "в переводе Д.Л. Ашлимана.
  7. ^ "Крысолов - Стихи". www.lancsngfl.ac.uk.
  8. ^ https://www.amazon.com/Russell-Brands-Trickster-Tales-Hamelin/dp/1782114564/ref=sr_1_1_twi_har_5?s=books&ie=UTF8&qid=1531487755&sr=1-1&keywords=Russell+Tricks%+27s
  9. ^ "Рецензия Дэвида Эдмондса на Гамельнского крысолова". www.goodreads.com.