Завтра и Завтра и Завтра (рассказ) - Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (short story)

"Завтра, и завтра, и завтра" первоначально было опубликовано в январском номере журнала 1954 г. Галактика Научная фантастика под названием "The Big Trip Up Yonder"

"Завтра, завтра и завтра"- это рассказ Курт Воннегут первоначально написано в 1953 году. Впервые оно было опубликовано в Галактика Научная фантастика журнал в январе 1954 года, где рассказ был озаглавлен "Большое путешествие туда", который является эвфемизмом главного героя для обозначения смерти. Отредактированная версия под названием" Завтра, и завтра, и завтра "появилась в сборнике рассказов Воннегута, Канарейка в кошачьем домике (1961) и переиздан в Добро пожаловать в Дом обезьян (1968). Новое название происходит от известной строки из пьесы Шекспира. Макбет начало "Завтра и завтра и завтра ".[1][2]

Параметр

Действие оригинальной истории происходит в 2185 году нашей эры, через 102 года после изобретения лекарства под названием антигерасон, которое останавливает процесс старения и не дает людям умирать от старости, пока они продолжают его принимать. Антигерасон дешевый и доступен в большом количестве, его делают из грязи и одуванчиков. В результате мир сейчас страдает от сильного перенаселения и нехватки продовольствия и ресурсов. За исключением богатых, большая часть населения, похоже, выживает на диете, состоящей из переработанных морских водорослей и опилок. Поучительная история, внешняя авторитетная фигура в этой истории предостерегает население, что «большинство болезней мира можно отнести к тому факту, что человеческое знание самого себя не поспевает за его познаниями в физическом мире».

участок

Семья Шварц, возглавляемая 172-летним Гарольдом («Дедушка»), проживает в трехкомнатной квартире в г. Нью-Йорк, который вырос из-за перенаселения настолько, что теперь переходит в состояние Коннектикут. Внук Дедушки Луи, его жена Изумруд и 20 других потомков толпятся в пространстве, постоянно борясь за благосклонность Дедушки. Дедушка получает лучшую еду и единственную отдельную спальню, а также контролирует жизнь каждого, постоянно пересматривая свое желание лишить наследства любого, кто заслуживает его неудовольствие.

Небрежное замечание Лу побуждает дедушку лишить его наследства и изгнать Лу и Эма в худшее спальное место в квартире, рядом с ванной. Затем Лу ловит своего внучатого племянника, новобрачного Мортимера, разбавляющего антигерасон дедушки в ванной. Опасаясь реакции дедушки на такую ​​схему, Лу пытается опорожнить бутылку и наполнить ее полноценным лекарством, но случайно разбивает бутылку и его ловит дедушка, который только говорит ему убрать беспорядок. На следующее утро семья находит кровать Грэмпса пустой и записку, извещающую их о том, что он ушел; в примечании также содержится пересмотренное завещание, согласно которому все его имущество передается в совместное владение его потомкам, без каких-либо оговорок относительно того, кто какое имущество получит.

Вспыхивает бунт, когда члены семьи начинают ссориться из-за того, кому достанется спальня, в результате чего всех арестовывают и бросают в тюрьму в полицейском участке. Лу и Эм находят камеры более удобными и просторными по сравнению с квартирой и надеются, что их приговорят к тюремному заключению, чтобы они могли сохранить эти условия проживания. Тем временем Дедушка вернулся в теперь пустую квартиру, наблюдая за событиями из таверны на противоположной стороне площади. Он нанял лучшего адвоката в городе, чтобы осудить всех, чтобы у него была квартира, и они могли некоторое время наслаждаться относительным комфортом тюрьмы. Gramps видит телевизионную рекламу нового продукта под названием Super-anti-gerasone, который может обратить вспять процесс старения, а не просто остановить его, и начинает думать о возможности снова наслаждаться жизнью.

Различия между двумя версиями

Основное различие между первой и более поздней версией истории - добавление длинного пояснительного раздела в начале, состоящего из разговора между Лу и Эмом. В этом прологе излагаются определенные факты, которые только подразумевались в оригинале. Другие изменения включают изменение года с 2185 на 2158 и изменение фамилии с Форд на Шварц.[3]

Рекомендации

  1. ^ Марк, Лидс; Рид, Питер. «Курт Воннегут: образы и представления». Издательская группа "Гринвуд". Получено 18 декабря 2010.
  2. ^ Сидни Оффит, изд. Курт Воннегут: романы и рассказы 1950-1962 гг., Библиотека Америки (2012), стр. 822, 833. ISBN  978-1-59853-150-3
  3. ^ Сидни Оффит, изд. Курт Воннегут: романы и рассказы 1950-1962 гг., Библиотека Америки (2012), стр. 748-762. ISBN  978-1-59853-150-3

внешняя ссылка

Большое путешествие туда аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox