È la solita storia del pastore - È la solita storia del pastore

"È la solita storia del pastore" , также известный как "Ламенто ди Федерико", является ария из акта 2 опера L'arlesiana (1897) по Франческо Чилеа. Поет Федерико (тенор ), который глубоко влюблен в девушку из Арля, Арлезиана титула, но его семья устроила его брак с Виветтой. Виветта всегда любила Федерико с детства и разочарована, узнав о его любви к l'Arlesiana. Оставшись один, Федерико читает письма Л'Арлезианы (которые доказывают, что у нее есть еще один любовник) и размышляет над ними с разбитым сердцем. [1]

Либретто

Леопольдо Маренко написал итальянский либретто.

La solita storia del pastore ...
Il povero ragazzo voleva raccontarla
E s'addormì.
C'è nel sonno l'oblio.
Приходите l'invidio!
Anch'io vorrei dormir così,
nel sonno almen l'oblio trovar!
La pace sol cercando io vo '.
Vorrei poter tutto scordar!
Ma ogni sforzo è vano.
Даванти хо семпер
di lei il dolce sembiante.
La pace tolta - это соло для меня.
Perché degg'io tanto penar?
Лей! Semper lei mi parla al cor!
Роковое видение, mi lascia!
Mi fai tanto мужчина! Ахиме!

Это старая сказка о пастыре ...
Бедный мальчик хотел это пересказать
И он заснул.
Во сне есть забвение.
Как я ему завидую!
Я тоже хотел бы так спать
Хотя бы во сне найти забвение!
Я ищу только мира.
Хотелось бы все забыть!
Но все усилия напрасны.
Передо мной всегда было
ее милое лицо.
У меня всегда отнимают покой.
Почему я должен так сильно страдать?
Она, как всегда, обращается к моему сердцу.
Роковое видение, оставь меня!
Ты так сильно ранил меня! Увы!

Рекомендации

  1. ^ "La solita storia" (Ламенто ди Федерико). Сайт базы данных Арии. Дата обращения 25 июля 2018.

внешняя ссылка