Ōkina otomodachi - Ōkina otomodachi

Ōkina otomodachi (大 き な お 友 達) это Японский фраза, которая буквально означает «большой друг» или «взрослый друг».[1] Японский отаку использовать его, чтобы описать себя как взрослых поклонников аниме, а манга, или телешоу, изначально предназначенное для детей.[2] Обратите внимание, что родитель, который смотрит такое шоу со своими детьми, не считается ōkina otomodachi. An ōkina otomodachi не родитель, который покупает DVD-диски с аниме для просмотра своими детьми.[3] Ōkina otomodachi это те, кто покупает себе детское аниме. Кроме того, если работа явно ориентирована на взрослых, ее поклонник не является ōkina otomodachi. Следовательно ōkina otomodachi и отаку это разные понятия.

Коннотация

Многие люди в Японии, как сами отаку, так и не отаку, склонны думать, что это разрешено, но не поощряется. ōkina otomodachi, если предположить, что эти работы предназначены для детей, а не для них. Взрослые, любящие детские книги, такие как Мэри Поппинс или Муми-тролль обычно не считаются неприемлемыми, но это не обязательно верно для тех, кто любит аниме или мангу, например Мэри Белл или Звезда Коттонленда, хотя это также хорошо известные фантазии.

Коммерческая эксплуатация

С другой стороны, некоторые аниме, которые кажутся (в основном) для детей, также (частично) направлены на ōkina otomodachi. Фан-сервис в шоу, предназначенном для детей, часто есть явные признаки того, что оно также нацелено на отаку. Многие аниме, предназначенные для детей, также - с точки зрения маркетинга - созданы для ōkina otomodachiпотому что именно у последних больше денег и они покупают себе дорогие DVD. В шоу могут даже быть особые высококачественные товары, такие как фигурки, которые больше подходят взрослым фанатам. Из-за уменьшения количества детей в Японии сделать шоу, ориентированное исключительно на детей, не так просто, как раньше, и ōkina otomodachi становится все более важной как маркетинговая цель.

Сноски

  1. ^ Когда эта фраза на самом деле произносится, разговорная форма оккина отомодачи (お っ き な お 友 達) часто используется. Фраза ōkii otomodachi (大 き い お 友 達) также используется с тем же значением.
  2. ^ Djin Lingo (同人 用語 の 基礎 知識) (по-японски) Проверено 4 августа, 2006.
  3. ^ В большинстве случаев отаку не женат и не является родителем.