A ... Меня зовут Алиса - A... My Name Is Alice
A ... Меня зовут Алиса это мюзикл ревю задумано Джоан Миклин Сильвер и Джулианна Бойд, впервые произведен в 1983 году. Он выиграл Премия кружка внешних критиков для Best Revue.[1] Он состоит из 21 песни таких композиторов, как Дэвид Циппель, Дуг Катсарос, Винни Хольцман, и Люси Саймон, наряду с зарисовками таких писателей, как Энн Меара.
История производства
Ревю, постановка «Женского проекта», играла в «Вершине ворот» в Деревенские ворота, Нью-Йорк, с 2 ноября 1983 года по 14 ноября 1983 года, а затем открылся в подвальном помещении театра American Place в Нью-Йорке с 24 февраля 1984 года по 11 марта 1984 года. «Вершина ворот» в мае 1984 года и дала 353 спектакля.[2][3]
В оригинальном актерском составе Top of the Gate фигурировали Линни Годфри, Рэнди Графф, Полли Пен, Алайна Рид, и Грейс Робертс. В состав актерского состава American Place Theater входили Ру Браун, Графф, Мэри Гордон Мюррей, Рид и Чарлейн Вудард. Ревю поставили Сильвер и Бойд, а хореографию поставили Ивонн Адриан (Вершина ворот) / Эдвард Лав.
Сиквелы
У этого ревю есть два продолжения, оба в формате ревю-скетча, задуманные и снятые Сильвером и Бойдом:
- A ... Меня зовут Алиса; Премьера в Театр Old Globe, Сан Диего, Калифорния, 14 мая 1992 г .; премьера состоялась в Нью-Йорке в Вторая сцена театра 22 ноября 1992 г.[4][5]
- A ... Мое имя всегда будет Алиса, (также называется Алиса еще раз) комбинация двух предыдущих ревю. Представлено в Barrington Stage Company, Грейт-Баррингтон, Массачусетс (1995); Американский фестиваль сцены, Милфорд, Нью-Хэмпшир; и Театр Орфей, Фоксборо, Массачусетс.[6][7][8]
Формат и предпосылка ревю
Формат - это музыкальное ревю из 20 или около того песен и скетчей, исполненных группой из пяти человек разного возраста и типа в «широком разнообразии ситуаций и отношений с проницательностью, сочувствием и самоуничижительным юмором». в одних зарисовках и песнях у женщин есть имена, в других их просто называют «первая актриса» и т. д.[9]Каждый из актеров представляет себя, рассказывая взрослую новость о детской азбуке. Один пример: "А ... меня зовут Алиса, а моего мужа зовут Адам, а его девушку зовут Эми, а моего любовника зовут Эбби, а ее мужа зовут Арни, а его парня зовут Аллан, а моего аналитика зовут Артур. , И мы работаем над моим гневом".
Песни
- Акт I
- "All Girl Band" (Слова: Дэвид Зиппель; Музыка: Дуг Катсарос ) - Компания
- «А ... Меня зовут Алиса» (автор Марта Кауфман и Дэвид Крейн ) - Компания
- "В моем возрасте" (слова: Джун Сигел; музыка: Глен Ровен ) - Вики и Карен
- "Trash" (слова: Марта Кауфман и Дэвид Крейн; музыка: Майкл Склофф) -
- «Стихи только для женщин» (Марты Кауфман и Дэвид Крейн) - Поэтесса
- «Добро пожаловать в детский сад, миссис Джонсон» (слова: Марта Кауфман и Дэвид Крейн; музыка: Майкл Склофф) -
- "Не обращайте на них внимания" (Кэлвин Александр и Джеймс Шортер) -
- "Я уверен, как мальчики" (слова: Стив Тешич; Музыка: Люси Саймон ) –
- "Bluer Than You" (слова: Винни Хольцман; музыка: Дэвид Эванс) -
- «Портрет» (автор Аманда МакБрум ) –
- "Люди Детройта / Образованные ноги" (Сьюзан Райс и Кэрол Холл) - Компания
- АКТ 2
- "Симпатичные молодые люди" (Слова: Сьюзан Биркенхед; Музыка: Люси Саймон) -
- "Полубог" (Ричард ЛаГравенезе) -
- "Французский монолог и песня" (Арта Мюррея; слова и музыка Дона Такера) -
- «Горячий обед» (Энн Меара) -
- "Хорошая вещь, которую я научился танцевать" (Слова: Марк Зальцман; Музыка: Стивен Лоуренс) - «Актриса» и «Мать»
- "Эмили MBA" (слова: Марк Зальцман; музыка: Стивен Лоуренс) -
- "Сестры" (слова: Мэгги Блумфилд; музыка: Шерил Хардвик) -
- "Honeypot" (слова: Марк Зальцман; музыка: Стивен Лоуренс) - "Honeypot Watkins" и "Therapist"
- "Друзья" (Слова: Джорджия Халоф; Музыка: Дэвид Мити) -
- "All Girl Band (reprise)" (Слова: Дэвид Зиппель; Музыка: Дуг Катсарос ) - Компания
Критический ответ
Фрэнк Рич, обзор для Нью-Йорк Таймс, назвав ревю «восхитительным», написал: «Многие песни - это театральные песни в лучшем смысле этого слова: музыка и тексты настолько сложны, что могут выдержать вес одноактных пьес. Друзья рассказывает обо всей истории дружбы, которая поддерживает двух женщин от средней школы до замужества и старости; другой, названный Сестры, предоставляет аналогичный рассказ о двух женщинах, чье соперничество братьев и сестер на протяжении всей жизни, наконец, достигло горько-сладкого разрешения в одинокой квартире в Квинсе. Но даже откровенные комические повороты шоу могут усложняться по мере продвижения ... ветераны режиссеров, которые задумали и поставили шоу, придали ему теплую, спонтанную атмосферу. Хотя исполнители и аудитория близки, близость никогда не становится угнетающей. Фортепианный аккомпанемент Майкла Склоффа очень энергичный, как и танцевальные номера vestpocket в хореографии Эдварда Лава. Чтобы быть уверенным, А. . . Меня зовут Алиса это небольшое развлечение, но вы, вероятно, выйдете из подземного дома, почувствовав настоящий подъем ».[10]
Примечания
- ^ "1983-1984 гг., 35-я награда Круга внешних критиков". Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-06-26.
- ^ Беннеттс, Лесли. "Как эволюция помогла Алисе", Нью-Йорк Таймс, 7 мая 1984 г., стр. 15
- ^ Флинн, Денни Мартин. Маленькие мюзиклы для маленьких театров (2006), Hal Leonard Corporation, ISBN 0-87910-321-3, п. 173
- ^ Сильвер, Джоан Миклин, Бойд, Джулианна. A-- меня все еще зовут Алиса (1993), Samuel French, Inc., ISBN 0-573-69406-0, стр 4-5
- ^ Сильвер, Джоан Миклин и Бойд, Джулианна.A-- меня все еще зовут Алиса сценарий, Samuel French, Inc., 1993 books.google.com, по состоянию на 8 августа 2009 г.
- ^ Листинг В архиве 26 августа 2009 г. Wayback Machine samuelfrench.com, по состоянию на 3 августа 2009 г.
- ^ A ... Мое имя всегда будет Алиса фон В архиве 13 мая 2008 г. Wayback Machine vact.org, по состоянию на 3 августа 2009 г.
- ^ Листинг 1995 года В архиве 13 августа 2009 г. Wayback Machine barringtonstageco.org, по состоянию на 3 августа 2009 г.
- ^ "Женский театр открывает новый дом с ... Меня зовут Алиса". Получено 2007-06-26.
- ^ Богатый, Фрэнк."Театр: 'Меня зовут Алиса', в American Place",Нью-Йорк Таймс, 27 февраля 1984 г.