Птица в доме - A Bird in the House - Wikipedia

издание первое (опубл. Макклелланд и Стюарт )

Птица в доме, впервые опубликованный в 1970 году, представляет собой последовательность рассказов, написанных Маргарет Лоуренс.[1][2] Отмеченный Лоуренсом как «полуавтобиографичный»,[3] сериал рассказывает о взрослении молодой писательницы-агностики Ванессы МакЛауд в вымышленном городе Манавака, Манитоба.[4] Птица в доме была написана с точки зрения Ванессы в возрасте сорока лет, в то время как она вспоминает свое детство (за исключением последней главы Кирпичные стены Иерихона, когда она возвращается в дом своего детства). Поэтому невозможно сказать, действительно ли юная Ванесса смогла понять события, разворачивающиеся вокруг нее, или она обрела это понимание позже в жизни. Первоначально изданный как серия независимых рассказов,

Главные персонажи

Ванесса МакЛауд: Главный герой разного возраста на протяжении всего романа. Персонаж - женщина средних лет, которая использует воспоминания, чтобы показать уроки, извлеченные из ее семьи, когда она вырастет.

Бет Маклауд, мать Ванессы:Бет - бывшая медсестра, как это показано в главе 3 «Маска медведя». Теперь, когда у нее есть дети, она домохозяйка и миротворец. Она избегает конфликтов, особенно с вспыльчивым отцом. У нее близкие отношения со своей сестрой Эдной.

Юэн Маклауд, отец Ванессы:Врач, как и его отец. Он не может зарабатывать деньги, чтобы содержать семью во время великой депрессии, когда люди часто платят ему курицей и картошкой. Его тесть, Тимоти Коннор, часто критикует его за отсутствие богатства. Он был солдатом во время Первой мировой войны и стал свидетелем смерти своего младшего брата Родерика. Не исключено, что он винит себя в смерти брата. У него обширная коллекция книг о путешествиях, которые он с тоской просматривает, но никогда не использует, потому что никогда не умел путешествовать.

Родерик Маклауд, младший брат Ванессы:Родился в главе 2 «Чтобы навести порядок в нашем доме». Он назван в честь брата Ювен, погибшего во время Первой мировой войны.

Эдна Коннор:Сестра Бет, тетя Ванессы по материнской линии. Беззаботная и красивая, но беспокойная женщина. Она живет с родителями до двадцати восьми лет, готовит и убирает, не может найти работу и не желает выходить замуж просто ради побега. Ванесса любит ее за доброту и восхищается ее очарованием. Она и Ванесса - единственные персонажи, которые спорят с Тимоти Коннором. В главе 3 «Маска медведя» ее посещает старый любовник Джимми Лоример. Он приходит в дом к обеду, а отец Эдны жесток и груб с ним. Автор предполагает, что все женихи Эдны подверглись такому жесткому обращению. В главе 8, «Кирпичные стены Иерихона», она выходит замуж за Уэса Григга, который работает на Канадской национальной железной дороге. Рассказчик подразумевает, что Эдна нашла счастье с Уэсом, который разделяет теплое чувство юмора Эдны и который может противостоять дедушке Коннору.

Тимоти Коннор:Дед Ванессы по материнской линии. Он женат на Агнес Коннор, у них несколько взрослых детей. Две из них - его дочери, Бет и Эдна. Он предвзятый, грубый, нетерпеливый, несимпатичный, требовательный, жалующийся человек, который постоянно критикует. Многие конфликты романа связаны с тем, что другие персонажи пытаются попросить его о помощи или одобрении, но он отказывается. Он представлен в нескольких символах романа, включая его гордый кирпичный дом, грубую шубу из медвежьей шкуры и ветхую старую машину. Всю свою жизнь он много работал, о чем часто и громко говорит. В разных местах романа он провозглашает, что «все профсоюзы состояли из головорезов и мошенников; если люди были безработными, это происходило из-за их собственной лени; если люди разорялись, то это было потому, что они не были бережливыми» (Глава 3, «The Маска Медведя »).

Агнес Коннор:Бабушка Ванессы по материнской линии. Тихий, религиозный, неизменно добрый и спокойный. Она фольга характер для ее мужа, и она - единственный персонаж, который успешно противостоит ему. Например, когда Тимоти Коннор ссорится со своим братом Дэном, Агнес тихо заявляет: «Тебе лучше пойти за ним», что и делает Тимоти (Глава 1, «Звуки пения»). Поскольку она никогда не раскрывает свои эмоции на поверхности, ее сложно понять, на что Ванесса указывает несколько раз. «Все члены семьи молчаливо понимали, что бабушка не должна расстраиваться. Только дедушке разрешалось расстраивать ее. Остальные из нас с удовольствием баловали ее, полагая, что она нуждалась в защите ... Если бы это был будний день, она бы вязала плед, но так как было воскресенье, она читала Библию с помощью увеличительного стекла. Она не верила в очки, которые, по ее мнению, были неестественными. Она не верила в курение, питье или игра в карты, но она никогда не навязывала свои убеждения другим людям и не заявляла о своей доброте »(Глава 1,« Звуки пения »).

Дэн Коннор:Брат Тимоти Коннора, двоюродный дядя Ванессы. Ванесса описывает его как «прямоходящего», потому что он из низшего сословия. «У него была ферма в долине Южная Вачаква, но он никогда не сажал сельскохозяйственных культур. Он выращивал лошадей и большую часть времени путешествовал по стране, продавая их. По крайней мере, он должен был продавать их, но тетя Эдна сказала что у него в крови была торговля лошадьми, и он не мог сопротивляться обмену, поэтому обычно он возвращался в Манаваку с тем же количеством лошадей, с которыми начинал, только они были другими лошадьми и без денег. Он никогда не был женат. [Ванесса ] любил его, потому что он всегда носил в карманах коричневые, горячие на вкус болваны, обычно покрытые темно-синим пухом от пальто, и пел ирландские песни »(Глава 1,« Звуки пения »). Тем не менее Ванесса смущает его, потому что он часто бывает неопрятным и грязным, эксцентричным и чрезмерно дружелюбным.

Бабушка Маклауд:

Бабушка Ванессы по отцовской линии. Консервативная женщина, неспособная принять семейную перемену обстоятельств. Она ведет себя так, как будто семья все еще богата, заказывает модное постельное белье и серебро по каталогам.

Краткое содержание глав

Птица в доме неоднократно переиздавался. Новое издание выпустило Макклелланд и Стюарт как часть Новая канадская библиотека в январе 2010 г.[5]

ГЛАВА 1: Звуки пения В этой главе мы познакомимся с Ванессой, 12-летней девочкой, и ее семьей. Она описывает себя как «профессиональный слушатель», потому что растет во взрослой среде, поэтому она слышит все их разговоры. Этой ночью семья будет обедать в кирпичном доме, доме бабушки и дедушки Нессы. Их неожиданно посетил дядя Дэн. Агнес, бабушка Ванессы, просит мужа хорошо с ним обращаться и вести себя. Значит, он единственный, кому разрешено курить в доме. Гость - веселый человек и начинает петь. Тимоти (ее брат и дедушка Нессы) останавливает его и приходит в ярость, когда он просит у него денег. Он выгоняет его из дома, но, повинуясь приказам жены (Агнес), идет искать его снаружи. В этот момент ребенок обнаруживает, что дядя Дэн когда-то был влюблен в ее бабушку. Оба брата снова заходят внутрь и пьют кофе. Затем дядя Дэн выходит из дома, теперь поет, а Ванесса бежит за ним, чтобы составить ему компанию на некоторое время.

Рекомендации

  1. ^ Фостер Стовел, Нора (весна 2006 г.). "Тот дом в Манаваке:" Птица в доме "Маргарет Лоуренс: обзор", Американский обзор канадских исследований 26 (1): 135.
  2. ^ Кертцер, Джон (1992). Этот дом в Манаваке: Птица в доме Маргарет Лоуренс. Торонто: ECW Press.
  3. ^ Фостер Стовел, Нора (зима 1999/2000). "Траур становится Маргарет: прощание Лоуренса с беллетристикой", Журнал канадских исследований 34 (4): 105–21.
  4. ^ Трейси, Хонор (19 апреля 1970 г.). "Выросшие в Манаваке: птица в доме ", Нью-Йорк Таймс, п. 336.
  5. ^ "Книги | Макклелланд и Стюарт". Penguin Random House Канада.