Странная книга - A Queer Book - Wikipedia

Странная книга (1832) представляет собой сборник из 26 стихотворений, в основном коротких рассказов, авторства Джеймс Хогг, все, кроме двух из которых были опубликованы ранее, более половины из них Эдинбургский журнал Blackwood.

Фон

Самая ранняя ссылка на Странная книга находится в Эдинбургский литературный журнал в декабре 1830 года. Он был задуман как дополнительный том к Песни Эттрика Шепарда, который появился в конце января 1831 года и был хорошо принят.[1] Новый том представляет собой сборник из 26 стихотворений, более объемных, чем в Песни и (кроме первых двух) собран из периодических изданий между 1825 и 1831 годами: более половины стихотворений впервые появились в Эдинбургский журнал Blackwood. Хотя Хогг оставил окончательный выбор стихов своему племяннику Роберту и Уильям Блэквуд он дал довольно подробные указания. Неохотно он также согласился с тем, что двум мужчинам следует разрешить модернизировать его «любимый древний стиль». [2]

Редакции

Странная книга. Эттрик Шеперд, изданный Уильямом Блэквудом в Эдинбурге и Т [хомас] Каделл в Лондоне вышла в конце апреля - начале мая 1832 года. Тираж составлял тысячу экземпляров.[3]

Критическое издание П. Д. Гарсайда появилось в 1995 году в качестве третьего тома в Полном собрании сочинений Джеймса Хогга для исследований в Стерлинге / Южная Каролина, опубликованном издательством Edinburgh University Press. Ввиду неавторских изменений, внесенных в текст Хогга, особенно модернизации его «античного стиля», это издание восстанавливает тексты из рукописей (в одиннадцати случаях), Эдинбургский журнал Blackwood (в девяти случаях) и однолетние (в шести случаях), но сохраняет содержание 1832 года и их порядок.

Содержание

«Вайф из Эздел-море» (первая публикация здесь):

  • Fytte the fyrste: Лэрд Гилбертауна стреляет в пару муренов, не подозревая, что это два любовника, превращенные ведьмой. Вместе лэрд и ведьма хоронят пару (в человеческом обличье), ведьма поет панихиду.
  • Файт второй: Ведьма рассказывает Гилбертуну свою историю: после того, как ее отец продал ее в рабство, она сожгла королевский гарем, выйдя из огня в виде духа. Вернувшись домой, она нашла своего возлюбленного неверным и отказалась простить его: в результате она была приговорена к тысячелетнему покаянию.
  • Fytte the thrydde: Ведьма превращает трех девственниц, разочарованных в любви, в птиц, одна из которых - жаворонок. Жаворонок захватывает воображение Гилбертауна, и он просит превратить себя, но ведьма превращает его в непривлекательную ворона.
  • Файт четвертый: Ворона Гилбертаун просит молитв своей матери, но она устраивает, чтобы его застрелили молотилкой, и он похоронен (в человеческом обличье).

«Робин Ридде» (первая публикация здесь):

  • Fytte the fyrste: Робин Ридде, простак, демонстрирует свои навыки стрельбы из лука на административном собрании на границе. Лорд Дуглас охотно соглашается поступить на службу к английскому лорду Скроупу.
  • Файт второй: В Бери-Сент-Эдмундс монах с помощью своего посоха берет верх над агрессивным солдатом, и некоторые наблюдатели опознают его как Робин.
  • Fytte the thrydde: Робин побеждает французского мастера фехтования в Ньюкасле, а затем (как кузнец) лорда Дугласа перед королем Джеймсом, который делает его королевским пажем.

«Элен оф Рей» (впервые опубликована в Эдинбургский журнал Blackwood в 1829 г.): когда умирает закадычная подруга Элен, Мария Грей, она поет в честь нее, прежде чем последовать за ней в искупленное блаженство.

'Гуд Манн из Алловы. Самый странный и серьезный Балланд сделал мистером Хугге.'(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1828 г .; переименованный в "Хороший человек Аллоа" в Странная книга): Старик, сетующий на недостаток богатства, чтобы раздать нуждающимся, взят женщиной на амфибии, чтобы собрать королевскую добычу с затонувшего корабля. Однако по возвращении он оставляет сокровище себе, и женщина и ее приятель увозят его в ад.

«Джок Джонстон-Тинклер» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1829 г.): Джок неверно направляет лорда Дугласа, который преследует лорда Росса и возлюбленную Дугласа Гарриет Тирлестенскую. Джок побеждает Дугласа, а затем и двух его оруженосцев, в результате столкновения, прежде чем показать себя лордом Аннандейла, брата Росса.

«Слово о мучениках» (впервые опубликовано в Амулет в 1830 г.): Марли Рид рассказывает Марджори Лэйнг о ее бессердечном обращении, когда она просит капитана освободить ее жениха-завета Джеймса в дороге, и когда она пытается спасти его в Эдинбурге, отдав золото герцогу, только чтобы столкнуться с его голова на шесте. В обоих случаях она заявляет о своей восхищенной любви к Джеймсу.

«Камеронская баллада» (впервые опубликована в Амулет на 1831 г .; переименованный в "Ботвелл Бригг" в Странная книга): Оплакивая потерю Джанет ее мужа-участника Завета, женщина сообщает ей, что нашла его среди раненых на мосту Ботвелл и что она вылечила его.

«Карл Инвертайм» (впервые опубликовано в Годовщина для 1829 г.): Хранитель ворот, ведущих в загробную жизнь, движется приближением пожилой дамы в сопровождении молодой женщины, воспевающей добродетельную жизнь этой дамы.

«Лэрд Лонн. Ane Rychte Breiffe и Wyttie Ballande Compilit by Maister Hougge »(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г .; переименованный в "Лэрд Лун" в Странная книга): Лэрд Лонн прибывает в Ландейл и пытается ухаживать за богатой девушкой Мариот, но она симулирует бедность и отклоняет его претензии. Она говорит ему, чтобы он вернулся и сразился с первым местным жителем, которого он встретит. Следуя ее инструкциям, Лонн терпит поражение от нищего, который оказывается лордом Хоумом, и ее должным образом принимает Мариоте.

«Ринган и Мэй. Ane rychte murnfulle dittye Maide - мистер Хугге'(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1825 г .; переименованный в "Ринган и Мэй" в Странная книга): Мэй вспоминает тревожный эффект интерпретации Робин песни о любви жаворонка, которая имеет силу, которой она не может сопротивляться.

«Гроусом Кэрил». Мистер Хугге, самый верный сборник Балланта »(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1825 г .; переименованный в "The Gruesome Carle" в Странная книга): Лорд Аннердаля разыскивает страшного хищника и его свиту на Грей-Мерис Линн, но его люди разбиты. Знаменитый лучник Джон из Литтлдина ловко стреляет в ривера, и остальные члены отряда повешены. Ясновидящий Питер из Бодисбеке видит, как дьяволы уносят души хищников в ад (т. Е. Галлоуэй).

«Юбилей любви» (впервые опубликовано в Литературный сувенир для 1826 г.): В диалоге два духа, которым поручено присматривать за девственницами и юношами, соответственно исследуют добродетельное выражение земной любви.

«Ane Rychte Gude и Preytious Ballande Compylit be Mr Hougge» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood; в 1828 году переименованный в «Дух Глена» в Странная книга): Домини передает Марджори предупреждение устрашающего духа, но она уверена в своей добродетели и отправляется на встречу со своим возлюбленным. После дальнейших предупреждений домового и старухи она отвергает ухаживания соблазнительного юноши. Она встречает внушающий страх дух, который демонстрирует двуличие своего возлюбленного и кладет ее в постель Домини, за которой она выходит замуж.

«Джок Тейттис Expeditioune до ада. Compilit bee Maister Hougge '(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г .; переименованный в "Экспедиция Джока Тейта в ад" в Странная книга): Джок оплакивает смерть своей невесты, распутство которой отправило ее в ад. Дьявол соглашается принять Джока на ее место. Ад оказывается чередой разочаровывающих связей, и Джок прощает мелкие промахи своей невесты. Он просыпается от того, что оказалось сном, и женат.

«Обращение барда к младшей дочери» (впервые опубликовано в Приношение дружбы для 1830 г.): Хогг выражает свою привязанность к своему четвертому ребенку Харриет Сидни, родившемуся в 1827 году.

Johnne Graimis Eckspeditioun до Heuin Compilit be Mr Hougge (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1831 г .; переименованный в "Предупреждение скряги" в Странная книга): Прибыв на небеса, Джон с удивлением встречает падшую женщину. Она объясняет ему, что обязательным условием приема является раскаяние. Проснувшись от того, что оказалось сном, Джон склонен раскаяться и восстановить свои нечестные доходы, но в конце концов вид своего золота слишком много для него. Рассказчик превозносит его к милости божьей.

Св. Мария Мудрых »(впервые опубликовано в Не забывай меня для 1829 г.): Оратор отдает дань уважения тем, кто похоронен на кладбище Святой Марии, особенно недавно умершей красавице.

«Происхождение фей» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г.): рассказчик-пастух рассказывает с удивительными комментариями, как рыцарь встретил и полюбил сверхъестественную девушку. Проведя с ней год, он возвращается домой измененным человеком, а через некоторое время семь духов, каждый с двумя детьми, прибывают в поисках его признания. Когда мать рыцаря предлагает массовое крещение, духи уходят, оставляя своих детей первыми феями. Рыцарь остается несчастным между двумя мирами.

«Хайленд Эклога» (впервые опубликовано в Жемчужина на 1830 г .; переименованный в "Аллан Дейл" в Странная книга): Мария из Мойа требует, чтобы ее скептически настроенный жених подписал соглашение, обещающее уважать ее веру. Вскоре после окончания медового месяца он возобновляет издевательства, но в течение года он трансформируется и становится еще более набожным, чем его жена.

- Уилл и Сэнди. A Scots Pastoral »(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1829 г.): В 1829 г. два пастыря выступают за и против католической эмансипации.

«Последний аист» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г.): отделившись от мигрирующей паствы в Швейцарии, последний аист, посетивший Великобританию, застрелен епископом и умирает, сетуя на национальные общественные стандарты.

«Суеверие и благодать. Неземная баллада »(впервые опубликовано в Биджу для 1829 года, с более ранним проявлением как «Круговорот Кэрил» в произведении Хогга. Поэтические произведения (1822), первоначально «Песня Арфиста» в Мадор мавров (1816)):[4] Суеверие в виде старика и банды фей прощается с младенцем Грейс, покидающим землю.

«Ведьма из серого шипа» (впервые опубликована в Эдинбургский журнал Blackwood в 1825 г.): ведьма побуждает священника Инхаффери убить архиепископа, что приводит к ее триумфу с его казнью и проклятием.

«Греческая пастораль» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г.): В Фессалии юноша и девушка несравненной красоты рассказывают друг другу свои восхитительные истории: его привез из Шотландии старик, а она с востока - эльфы. Они преданы друг другу чистой любовью.

«Воскресная пастораль» (впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1830 г.): Колин и Кейт встречаются в воскресенье утром, якобы по дороге в церковь, но они опоздали и вместо этого предпочитают проводить время на склоне горы в богословских дискуссиях и молитвах, с некоторым обменом любовными чувствами.

«Perilis of Wemyng». Ane moste woeful Tragedye Compilit be Maister Hougge »(впервые опубликовано в Эдинбургский журнал Blackwood в 1827 г .; переименованный «Май Морильской долины» в Странная книга): Услышав, что май (дева) из Морил-Глена обладает способностями очаровывать молодых людей, король Шотландии решает провести расследование, подозревая колдовство, но сам оказывается пораженным. Май говорит, что она выйдет замуж за первого из своих поклонников, чтобы овдоветь. Это приводит к массовым убийствам жен, в том числе королевы, что побудило потрясенного Мэй покинуть страну на таинственном корабле.

Прием

Странная книга получил смешанный прием. Некоторые обозреватели сочли его «странным» в английском смысле (в отличие от шотландского значения «забавный», «забавный», «развлекательный»), насмехаясь над «древним стилем» Хогга. Но в других местах ценилось разнообразие и замечательное проявление фантазии.[5]

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Хогг, Странная книга, изд. П. Д. Гарсайд (Эдинбург, 1995), xiii.
  2. ^ Там же., xiii ‒ xvi; Собрание писем Джеймса Хогга: Том 2 1820–1831 гг., изд. Джиллиан Хьюз (Эдинбург, 2006), 433: Хогг - Уильяму Блэквуду, 15 марта 1831 г.
  3. ^ Гарсайд, op. соч., xi, xxi.
  4. ^ Джеймс Хогг, Мадор мавров, изд. Джеймс Э. Баркус (Эдинбург, 2005), 23–27, 87–95.
  5. ^ Там же., xii, xxvi.