Ачхут - Achhut

Ачхут
РежиссерЧандулал Шах
НаписаноЧандулал Шах
В главных роляхМотилал
Гохар Мамадживала
Ситара Деви
Нур Мохаммед Чарли
Музыка отГиан Датт
КинематографияКришна Гопал
Дата выхода
  • 5 апреля 1940 г. (1940-04-05)
Продолжительность
140 минут
СтранаИндия
Языкхинди

Ачхут (Неприкасаемый)[1] это 1940 социальный индийский Болливуд фильм основан на неприкасаемости.[2] Это был третий по прибыльности индийский фильм 1940 года.[3] Продюсером фильма стал Чандулал Шах для его студии Ranjit Studios. Он также написал рассказ и сценарий и поставил его. Ахутна премьере присутствовали Сардар Валлаббхай Патель 23 декабря 1939 г., который заявил: «Если картина помогает Индии снять это проклятие, можно сказать, что она помогла Индии победить Сварадж, поскольку неприкасаемость - одно из главных препятствий на пути к свободе».[4]

В фильме Мотилал и Гоар сыграли главную роль, а также Ситара Деви, Мажар Хан, Нур Мохаммед Чарли, Васанти и Раджкумари играют важные роли. Музыка была Гиан Датт, на слова Рагхунатха Брахмабхатта. Кинематографию снял Кришна Гопал.[5]

Фильм был снят, чтобы «продвигать движение Ганди против неприкасаемости».[6][7] Фильм изначально был выпущен в Гуджарати версия от 23 декабря 1939 г.[5]

участок

Когда Лакшми (Гохар Мамадживала ), дочь Хариджан, приносит воду из храма, разъяренный пуджари (священник) разбивает горшок ей на голову. Этот инцидент, а также несколько других несправедливостей, с которыми он столкнулся, вынуждают отца принять христианство, в которое он приводит Лакшми. Мать отказывается им стать и остается индусом вместе со своим вторым ребенком. Богатый бизнесмен Сет Харидас усыновляет Лакшми, и она становится другом его дочери Савитри. Лакшми получает хорошее образование, и две девочки, вырастая, влюбляются в одного и того же человека, Мадукара. Поскольку Мадукар происходит из семьи высокой касты, Сет, чтобы выдать свою дочь замуж за него, сообщает семье Мадукара о происхождении Лакшми. Лакшми возвращается к матери в деревню, где встречает Раму (Мотилал ), мальчик, за которого она вышла замуж в детстве. Эти двое собираются вместе и восстают против злодеяний против неприкасаемых (хариджанов). Сообщение наконец доходит, и им разрешают войти в храм.

Бросать

Рассмотрение

Бабурао Патель, редактор FilmindiaВ своем обзоре в номере за январь 1940 года, просмотрев гуджаратскую версию, он заявил: «Реалистичная атмосфера, фольклорные песни и танцы, точное изображение персонажей - все это делает картину прекрасным стихотворением, поучительным экранным развлечением». Актерам хвалили, Гоар показала «динамичную игру», а Мотилал был великолепно исполнен своей «чудесной сдержанностью эмоций». Ситара Деви, Чарли и Васанти также получили высокую оценку за свою игру.[5] Рецензент для Индийский экспресс посчитал, что этот фильм имеет «всестороннее совершенство и огромную пропагандистскую ценность». Выступление Гохар было высоко оценено рецензентом, назвавшим ее «Королевой эмоций». Далее он добавил: «Естественно, сюжет дает широкие возможности для разнообразия театральных даров Гохар, и она радует публику широким спектром человеческих эмоций, от экстаза романтики до острой трагедии». Он чувствовал, что песни представляют собой «разнообразную пищу», народный танец Ситары «исключительно хорошо воспроизведен», «сцены огня и шторма ... реалистичны» и «фотографические последовательности ... восхитительны».[8]

Саундтрек

Музыкальное руководство было Гиан Датт, а певцами были Гохар, Васанти, Ситара Деви, Попатлал, Кесари и Хуршид.[9]

Список песен

#ЗаголовокПевица
1"Ай Ри Саасу Пучхе Нананд Се"Кесари, Попатлал
2«Банси Банун Бансидхар Ки»Васанти, Кантилал, Ситара Деви
3"Дин Духия Ко Даан Дия"Васанти, Гьян Датт
4"Дверь Хато Джи Дверь Хато Джи"Гохар
5"Кои Баджао На Прем Ки Вина"Хуршид
6"Нахин Болун Нахин Болун Лакх Манайе Кришна Канхайя"Гохар, Гьян Датт
7«Рагхупати Раджа Рагхав Рам»Гохар, Васанти
8"Ре Панчхи Самай Ко Пехчан Лена Ту"Гохар
9"Соджа Соджа Ри Кахе Торе Байран Ниндия"Гохар, Васанти
10«Суно Суно Мере Бхагван»Васанти

Рекомендации

  1. ^ «Ахут (Неприкасаемый)». Индийский экспресс. 6 апреля 1940 г. с. 3.
  2. ^ Хайди Р.М. Пауэлс (2007). Индийская литература и популярное кино: переосмысление классики. Рутледж. п. 209. ISBN  978-1-134-06255-3.
  3. ^ "Лучшие по доходам 1940". Касса Индии. Архивировано из оригинал 21 января 2011 г.. Получено 26 сентября 2011.
  4. ^ Индийский исторический конгресс (2007 г.). Труды - Индийский исторический конгресс. 66. п. 943.
  5. ^ а б c Бабурао, Патель (январь 1940 г.). «Ревью-Ахут (Неприкасаемый)». Filmindia. 6 (1): 48.
  6. ^ Андреа Л. Стэнтон; Эдвард Рамсами; Питер Дж. Сейболт; Кэролайн М. Эллиотт (2012). Культурная социология Ближнего Востока, Азии и Африки: энциклопедия. Публикации SAGE. п. 3. ISBN  978-1-4522-6662-6.
  7. ^ Индийское кино. Отдел публикаций, Министерство информации и радиовещания, Правительство Индии. 1998. стр. 80. ISBN  978-81-230-0646-8.
  8. ^ «Гохар восстанавливает свое превосходство». Индийский экспресс. 6 апреля 1940 г. с. 3.
  9. ^ «Ахут». muvyz.com. Muvyz Ltd. Получено 22 июля 2015.

внешняя ссылка