Через равнины (фильм, 1911) - Across the Plains (1911 film)

Через равнины
РежиссерБрончо Билли Андерсон
Томас Х. Инс
ПроизведеноБрончо Билли Андерсон
НаписаноБрончо Билли Андерсон
Томас Х. Инс
КинематографияДжесс Роббинс
РаспространяетсяGeneral Film Company
Дата выхода
  • 1 апреля 1911 г. (1911-04-01)
Продолжительность
1 катушка
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкТихий

Через равнины американец 1911 года западный режиссер Брончо Билли Андерсон и Томас Х. Инс и Андерсон в главной роли. По сюжету фильма Дженни Ли и ее отец направляются в Калифорния на шхуне в прерии. Отец Дженни Ли становится в состоянии алкогольного опьянения, прежде чем индейцы нападают на них за вторжение на землю. Не сумев убедить своего отца сесть в карету, Дженни Ли бежит и гонится за индейцами, и ковбой ведет ее в заброшенную хижину, когда его напарник отправляется за помощью. Двое спасены, когда владельцы ранчо возвращаются и разгоняют индейцев. Фильм не был выпущен с титрами, типичными для его производственной эпохи. Производство проходило на Ранчо братьев Миллер 101 и был выпущен под Essany метка. Завершенный фильм имел длину около 990 футов и был встречен неоднозначными отзывами. Статус фильма неизвестен, но, вероятно, утерян.

Краткое содержание сюжета

Краткое изложение сюжета было представлено в Никелодеон заявляет: «Дженни Ли и ее отец едут в Голден Калифорния, из маленького Канзас ферма, путешествуя по прерии на шхуне. В последнем поселении, которое посетили двое, старик, у которого слабость к выпивке, покупает несколько бутылок [виски], которые он начинает пить, когда они разбили лагерь на ночь. Одинокий ковбой взывает к ним, находит старика в веселом настроении и предупреждает его остерегаться враждебного племени Индейцы, по чьей стране они сейчас путешествуют. Не обращая внимания на предупреждение, Ли продолжает пить до полного опьянения, несмотря на мольбы своей дочери. Внезапно из-за вершины холма появляется индеец-разведчик, видит повозку и пьяного белого человека и, осторожно ускользая, идет в свою индийскую деревню, где сообщает другим храбрецам о вторгшихся поселенцах. Индейцы прыгают верхом на своих косматых пони и с боевыми возгласами уезжают, чтобы расправиться с белыми. Девушка видит, что они идут, и умоляет своего отца сесть в повозку, но он отказывается, и девушка, зная, что она должна действовать быстро, чтобы спасти свою жизнь, прыгает в повозку, хватает поводья и заставляет лошадей броситься в путь. предельная скорость. После долгой и захватывающей поездки, в которой индейцы постепенно догоняют ее, к ней присоединяется дружелюбный ковбой, который отправляет своего друга, который был с ним, на соседнее ранчо за помощью. Девушка и ковбой гоняются за индейцами и останавливаются у заброшенной хижины, в которой они защищаются от индейцев до прибытия владельцев ранчо, которые разгоняют индейцев. Девушка выражает свою огромную радость по поводу того, что ее спасли, и на предложение своего защитника-ковбоя выйти за него замуж она с готовностью соглашается ».[1]

В ролях

В 1910 и 1911 годах о фильмах почти не слышали, потому что актеры фильма были неизвестными фанатами, которые часто придумывали свои собственные имена для известных актеров. Киностудии не хотели отдавать должное актерам, потому что другие студии могли нанимать их, или актеры могли требовать более высокую заработную плату. Из-за общественного спроса и интереса студии начали добавлять кредиты в свои списки фильмов в более поздних постановках.[2][примечание 1]

Производство

В книге Отец ГусьВ отрывке отмечается, что Инсу было разрешено арендовать ранчо площадью 8000 акров «на берегу Тихого океана за Санта-Моникой». Земля стала известна как Инсевиль и стала известной производственной площадкой. Через равнины был первым представителем компании Bison на Ранчо братьев Миллер 101.[4] Фильм имел приблизительную длину 990 футов и был выпущен 1 апреля 1911 года.[1] Фильм вышел под Essany метка.[5]

Музыкальное сопровождение фильма было сохранено в комментарии неустановленного обозревателя под названием «Наш западный корреспондент», в котором говорилось: «Накануне вечером я был в одном из здешних кинотеатров и смотрел ролик Essanay« Через равнины »и Сцена в хижине, где мужчина и женщина стреляют пулями в индейцев, нападающих на это место, была прекрасно проиллюстрирована гением игры на пианино, который выпалил: «Каждый маленький бит, добавленный к тому, что у вас есть, делает совсем немного» Чуть больше..."[6] Эта песня была написана Уильямом и Лоуренсом Диллонами.

Прием

Обзор в Никелодеон заявил: «Это драматическая фотоигра старого Запада, в которой есть острые ощущения и сенсационная гонка между прерийной шхуной, управляемой одинокой девушкой, и группой враждебных индейцев - картина, которая вызовет трепет».[1] Драматизм художественной картины был отмечен теми, кто воспринимает фильмы как изображение действительности, и тем, кто находится в сфере правдоподобия. Мир кино отметил это в своем обзоре фильма, заявив: «При просмотре этого фильма у вас возникнет вопрос - можно ли согласиться с изложенным здесь фактом, что девушка, управляющая прерийной шхуной, может удержать ее от индейцев верхом на лошади. .Если фотоспектакль рассматривается как точное описание жизни, конечно, эта сцена должна считаться слишком нереальной, чтобы быть включенной. Если, однако, сюжет картины следует рассматривать как главную особенность, то этот инцидент помогает удерживать Следует признать, что среднестатистическая аудитория будет получать удовольствие от острых ощущений, которые дает эта сцена, не анализируя ее возможности слишком внимательно. Драка в лачуге не исключена. На самом деле, то же самое уже делалось много раз и прежде , в то время как появление фермеров и избиение индейцев - всего лишь инциденты, которые повторялись много раз. То, что зрители будут довольны этой картиной, несомненно. Маловероятность захватывающей гонки i n первые сцены не испортят удовольствия от рассказа, за исключением нескольких человек ».[7] Рекламы в газетах и ​​критические обзоры фильма были скудными, известная реклама в The Daily Missoulian от Миссула, Монтана и Ежедневные новости от Гора Кармель, Пенсильвания.[8][9]

Статус фильма неизвестен, но предположительно он входит в число утраченных 90% всех американских немых фильмов.[10]

Заметки

  1. ^ Воспроизведенная здесь не имеющая источника часть списка актеров взята из базы данных фильмов в Интернете.

использованная литература

  1. ^ а б c "Никелодеон (январь-март 1911 г.) (январь-март 1911 г.)". Electricity Magazine Corp.1911 г.. Получено 1 сентября, 2014.
  2. ^ Флом, Эрик (5 марта 2009 г.). Звезды немого кино на сценах Сиэтла: история выступлений голливудских знаменитостей. Макфарланд. п. 166. ISBN  9780786439089. Получено 1 сентября, 2014.
  3. ^ а б Кин, Дэвид (2003). Брончо Билли и кинокомпания Essanay Film Company. Книги Фарвелл. п. 49.
  4. ^ Сеннет, Марк (1934). "Отец Гусь". Нью-Йорк, Човичи, Фриде. п. 148. Получено 1 сентября, 2014.
  5. ^ "Мир движущихся картинок (январь-июль 1911 г.) (1911 г.)". Нью-Йорк, издательство Chalmers Publishing Company. 1911. с. 792. Получено 1 сентября, 2014.
  6. ^ "Новости кино (1911) (1911)". Издательство "Синематограф". 1911. с. 391. Получено 1 сентября, 2014.
  7. ^ "Мир движущихся картинок (январь-июль 1911 г.) (1911 г.)". Нью-Йорк, издательство Chalmers Publishing Company. 1911. с. 842. Получено 27 августа, 2014.
  8. ^ "(Theatorium Ad)". The Daily News (Маунт Кармель, Пенсильвания). 24 апреля 1911 г. с. 1. Получено 1 сентября, 2014.
  9. ^ "(Реклама Исиды)". The Daily Missoulian (Миссула, штат Монтана). 21 апреля 1911 г. с. 7. Получено 1 сентября, 2014.
  10. ^ Дэйв Кер (14 октября 2010 г.). «Кинобогатства, очищенные для потомков». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 сентября, 2014. Достаточно плохо, если привести общую оценку, что 90 процентов всех американских немых фильмов и 50 процентов американских звуковых фильмов, снятых до 1950 года, похоже, исчезли навсегда.

внешние ссылки