Агелай из Наупактуса - Agelaus of Naupactus

Агелай из Наупактус (Греческий: Ἀγέλαος), был ведущим чиновником в Этолийская лига. Впервые он упоминается, когда в 221 г. до н.э. он заключил союз между иллирийским вождем. Scerdilaidas и этолийцы. Именно благодаря его убедительной речи Филипп V Македонский и его союзники были вынуждены заключить мир с этолийцами после Социальная война (220–217 до н. Э.) и в следующем году он был избран генералом этолийцев, хотя его поведение, рекомендовавшее мир, вскоре подверглось критике со стороны его непостоянных соотечественников.

Полибий цитирует Агелая, произнесшего следующую речь[1] в пользу мира:

Лучше всего то, что греки вообще не должны воевать друг с другом, но сердечно благодарить богов, если все, говоря одним голосом и взявшись за руки, как люди переходят ручей, они смогут отразить нападения варваров и спасти себя и свои города. Но если это вообще невозможно, то, по крайней мере, в настоящий момент мы должны быть единодушны и настороже, когда мы видим раздутые вооружения и огромные масштабы, которые принимает война на западе. Ибо даже сейчас для любого, кто уделяет хотя бы умеренное внимание государственным делам, очевидно, что независимо от того, победят ли карфагеняне римлян или римляне карфагенян, во всех смыслах невероятно, что победители останутся довольными Сицилийской империей. и Италия. Они пойдут вперед: и распространят свои силы и свои замыслы дальше, чем мы могли бы пожелать. Поэтому я умоляю вас всех быть начеку против опасности кризиса, и прежде всего вас, о царь. Вы сделаете это, если откажетесь от политики ослабления греков и тем самым сделаете их легкой добычей для захватчиков; и наоборот, консультируйтесь для их блага, как если бы вы были для себя, и заботитесь обо всех частях Греции в равной степени, как неотъемлемой части ваших собственных владений. Если вы будете действовать в этом духе, греки будут вашими горячими друзьями и верными помощниками во всех ваших начинаниях; в то время как иностранцы будут менее готовы строить планы против вас, с тревогой видя твердую лояльность греков. Если вам не терпится действовать, обратите внимание на запад и позвольте своим мыслям сосредоточиться на войнах в Италии. Хладнокровно дождитесь поворота событий и воспользуйтесь возможностью нанести удар для всеобщего владычества. Нынешний кризис не является неблагоприятным для такой надежды. Но я умоляю вас отложить свои споры и войны с греками до времени большего спокойствия; и сделайте своей высшей целью сохранить способность заключать с ними мир или войну по своему собственному желанию. Ибо если однажды вы позволите облакам, собирающимся сейчас на западе, осесть на Грецию, я очень боюсь, что сила заключения мира или войны, а одним словом, все эти игры, в которые мы сейчас играем друг против друга, будут полностью подавлены. из рук всех нас, что мы будем молиться Небесам дать нам только эту власть вести войну или мир друг с другом по нашей собственной воле и желанию и разрешать наши собственные споры.[2]

Примечания

  1. ^ Полибий, 5.103.
  2. ^ Полибий, 5.104.

Рекомендации

  • Кембриджская древняя история, VII: 1, автор: Фрэнк Уильям Уолбанк (1984), стр. 474–6 ISBN  0-521-23445-X
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеСмит, Уильям, изд. (1870). Словарь греческой и римской биографии и мифологии. Отсутствует или пусто | название = (помощь)