Альфредо Ириарте - Alfredo Iriarte - Wikipedia
| Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) | Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. Пожалуйста помоги улучшить эту статью к добавление цитат в надежные источники. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. Найдите источники: "Альфредо Ириарте" – Новости · газеты · книги · ученый · JSTOR (Январь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
| Эта статья читается как пресс-релиз или же новостная статья и во многом основан на обычное покрытие или же сенсационность. Пожалуйста развернуть эту статью с правильно подобранный контент встретиться с Википедией стандарты качества, Руководство по известности событий, или же политика энциклопедического содержания. (Июнь 2020 г.) |
| Эта статья содержит формулировку, которая субъективно продвигает тему без передачи реальной информации. Удалите или замените такую формулировку и вместо того, чтобы заявлять о важности темы, используйте факты и атрибуцию, чтобы продемонстрировать эту важность. (Июнь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
(Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Альфредо Ириарте |
---|
Родившийся | 1932 |
---|
Умер | 2002 |
---|
Род занятий | Историк, писатель |
---|
Альфредо Ириарте (1932–2002) был Колумбийский историк и писатель, автор множества коротких исторических и художественных романов и очерков.[1]
Карьера
Его библиография включает Lo que lengua mortal decir no pudo (1979), Бестиарио тропический (1986), Episodios Bogotanos (1987), Espárragos para dos leones, Batallas y batallitas en la Historia de Colombia (1993), Abominaciones y denuestos (1994), Muertes Legendarias (1996), и Эль-Хинете-де-Бусентауро (2000), его последний роман.[2]
Помимо своих книг, Ириарте также внес ценный вклад в правильность и правильное идиоматическое использование испанский язык в своей газетной колонке Росарио де Перлас, периодически публикуется в колумбийской газете Эль-Тьемпо более 25 лет. Он также часто комментировал исторические и литературные эфемеры на местной культурной радиостанции. HJCK.[нужна цитата ]
За его глубокое знание испанский и его плодотворное использование необычных терминов в рамках особенно ритмичной, веселой и восхитительной грамматической правильности (что затрудняет перевод его книг), он был признан одним из ведущих представителей почти исчезнувшего и уникального наследия вице-королевства Боготано (обычно известного как cachaca Society), гордящийся эрудированной грамотностью и благородным образом жизни и характерный для старомодного и хорошо образованного общества Боготано второй половины XIX - первой половины XIX века. 20 век.[нужна цитата ]
Авторитетный контроль | |
---|
Рекомендации