Алин Ревейо де Ланс - Aline Réveillaud de Lens
Алин Ревейо де Ланс | |
---|---|
Алин де Ланс, около 1910 г. | |
Родное имя | Алин де Ланс |
Родившийся | Париж, Франция | 2 марта 1881 г.
Умер | 10 февраля 1925 г. Фес, Марокко | (43 года)
Язык | Французский |
Национальность | Французский |
Альма-матер | Высшая национальная школа изящных искусств де Пари |
Жанр | Писатель • Художник |
Известные работы | Le Harem entr’ouvert (1919), Derrière les vieux murs en ruines. Римский марокаин (1922), L’Etrange Aventure d’Aguida (1925), Pratiques des harems marocains. Колдовство, медицина, красота (1925), Журнал 1902-1924 гг. «L’amour, je le supplie de m’épargner…» (2007) |
Супруг | Андре Ревейо |
Французская литература |
---|
по категории |
История французской литературы |
Французские писатели |
|
Порталы |
|
Алин Ревейо де Ланс (родился 2 марта 1881 г. в г. Париж умер 10 февраля 1925 г. в г. Фес ), французский писатель и художник, который жил и работал в Тунис и Марокко. Подписывала свои работы A. R. de Lens, A.-R. де Ланс и Алин де Ланс.
Жизнь
Де Ланс был первым из пяти детей Эмиля Деленса (написание фамилии было официально изменено в 1921 году).[1] Ее отец был известным парижским хирургом.[2] Состоятельная семья дала детям типичное для того времени художественное образование: де Ланс играл на скрипке и рисовал. В своем дневнике она призналась, что хотела пойти по стопам отца и изучать биологию или химию, но ее слабое здоровье и неврастения не позволил ей осуществить эту мечту.[3]
Де Линс записался в Академия Жюлиана и в 1904 году была одной из первых женщин, допущенных к Парижская академия изящных искусств (ателье Гумберт ).[4] В 1908 году она отправилась в Испанию, чтобы поправить здоровье. В том же году она встретила Андре Ревейо, на шесть лет моложе ее. Они решили пожениться, но отказались заключить брак, чтобы не потерять объединяющее их уникальное чувство.[5]
Обеим семьям было трудно принять брак своих детей, и пара решила уехать из Франции. В 1911 году, на следующий день после свадьбы, они покинули Францию. Тунис где Андре стал колониальным чиновником. В конце 1913 года его перевели в Марокко, а недавно созданный Французский протекторат, и пара переехала в Рабат. В 1915 г. Revue de Paris Де Ланс опубликовала свою первую статью "Au Maroc pendant la guerre" (В Марокко во время войны). В статье восхвалялась колониальная политика Франции и действия генерала Ляутей, французский генерал-резидент в Марокко, который пришел в восторг от этого текста. Позже Де Ланс посвятила ему вторую часть своих рассказов. Le harem entr’ouvert. Mœurs Marocaines (Полуоткрытый гарем. Марокканские обычаи).
В ноябре 1915 года семья Ревейо переехала в Мекнес. Де Ланс принимал участие в работах Службы индиженского искусства, бюро, занимающегося защитой марокканского культурного наследия, и написал несколько статей, чтобы познакомить французских читателей с марокканской культурой и искусством. В 1917 году она начала издавать сборник романов. Le harem entr'ouvert. В 1922 году ее роман Derrière les vieux murs en ruines (За старыми разрушенными стенами) была опубликована.
24 мая 1921 года Де Ланс призналась в своем дневнике, что она серьезно болела в течение двух лет и что ей только что ампутировали левую грудь. Однако операция не помогла. Братья Жан и Жером Тарауд, который нанес ей визит незадолго до ее смерти, описал ее тело как измученное страданиями.[6] В последней записи ее дневника ее муж написал, что последние десять месяцев своей жизни она провела почти неподвижно, страдая и страдая.[7] Алин Ревейо де Ланс умерла 10 февраля 1925 года в Фесе.
Работает
В 1947 году ее сестра Мария-Тереза подарила коллекцию из более чем сотни своих картин новой ратуше в Мекнесе, где они должны были храниться в постоянной экспозиции. В настоящее время только шесть ее полотен можно увидеть в одном из зданий городской администрации Мекнеса.[8] В частном архиве семьи де Ланс есть список картин, переданных городским властям, включая фотографии шести; семье также принадлежит 20 оригинальных гуаши,[9] одна из которых украшает обложку первого издания ее дневника.
С 1917 по 1919 год 23 ее рассказа были опубликованы в Revue de Paris, которые были совместно опубликованы в 1919 году под названием: Le harem entr’ouvert (Полуоткрытый гарем). Книга состоит из двух частей, тунисской и марокканской, и описывает проблемы женщин из числа коренных народов, такие как их замкнутость и зависимость от мужчины, а также их повседневные удовольствия. В «тунисских» романах европейский рассказчик легко идентифицируется с автором, а во втором романе, вдохновленном пребыванием писателя в Марокко, она использует словарный запас и фразы, указывающие на то, что рассказчик является частью мира Магриба. Некоторые рассказы в «марокканской» части также вдохновлены классической арабской поэзией и традициями публичных рассказчиков.[10]
В 1922 г. Derrière les vieux murs en ruines (За старыми стенами в развалинах) был опубликован. Подзаголовок Марокканский роман и записан в виде дневника француженки, только что переехавшей в Мекнес. Сюжет романа рассказывает о запланированном браке местного богача с дочерью-подростком его давнего врага, который дал ей редкую в исламском мире привилегию, за которую нельзя было выйти замуж против ее воли. Девушка не хочет выходить замуж за гораздо более старшего мужчину, но он подкупает ее родственников и умудряется жениться на ней. Но эта история - лишь повод для описания жизни марокканских женщин и их отношений с европейским повествователем. Это демонстрирует уважение к другой культуре, что было очень редко в то время.
Незадолго до ее смерти в 1925 году де Ланс опубликовал L’étrange aventure d’Aguida (Странное приключение Агиды). Это сборник из трех рассказов, повествовательная схема которых схожа: из-за некоторых манипуляций со стороны соотечественников марокканские герои оказываются в сложной ситуации и их спасает французская пара, легко идентифицируемая с семьей Ревейо. Несмотря на это содержание, которое предполагает, что писатель выбирает колониальную перспективу, повествование отдает предпочтение марокканской точке зрения, и присутствие французов в Марокко однозначно не оценивается как положительное.
В 1925 году, после смерти писателя, ее книга Pratiques des harems marocains. Колдовство, медицина, красота (Практики марокканских гаремов. Колдовство, медицина, красота). Он состоит из волшебных рецептов, собранных Алин Ревейо де Ланс в гаремах, и предваряется ее введением. Эти рецепты уже публиковались в журнале. Maroc Médical. Автор не комментирует описанные практики, иногда абсурдные с точки зрения медицины, а введение в книгу показывает, что она уважает марокканцев и хочет их понять.
В 1932 г. Revue de Paris опубликовала очередной сборник своих рассказов Jardins Maures (Маврийские сады). Настоящий главный герой текстов - это пространство и сады названия. Они становятся заменой живой природе и местом, утешающим мусульманских женщин, живущих в заточении.
Де Ланс также был автором многих статей. Иногда они носят чисто этнографический характер, например «La Fête des Aïssaouas à Meknès» («Праздник Айссауаса в Мекнесе»). Иногда это пропагандистские статьи, такие как «Au Maroc pendant la guerre» (в Марокко во время войны), уже процитированная, или «La Main-d'œuvre féminine au Maroc» (Женская рабочая сила в Марокко), в которой она предлагает что марокканские женщины, живущие в гаремах, должны начать там работать, что было бы выгодно для общества. Подобная пропаганда практически отсутствует в ее рассказах и романах.
В 2007 году молочная фабрика де Ланса была опубликована издательством La Cause des Livres. Он готовился к публикации в 1920-х годах, однако проект провалился из-за смерти ее мужа в 1926 году. Обширные фрагменты дневника были использованы братьями Тарауд в своем романе. Les Bien aimées (The Beloved), опубликованная в 1932 году.[11] Дневник был найден среди их бумаг в отделе рукописей Национальная библиотека Франции к Филипп Лежен, который работал над своей книгой Le Moi des Demoiselles. Enquête sur le journal de jeune fille. Он описал в ней Алин Ревейо де Ланс и ее дневник.[12]
Публикации
Статьи
- "Подвеска Au Maroc la guerre", La Revue de Paris, № 1, le 1er novembre 1915, стр. 161-171.
- "Bijoux des mille et une nuits", Франция-Марок. Revue mensuelle, no 5, le 15 mai 1917, p. 30-33.
- "La Fête des Aïssaouas à Meknès", Франция-Марок. Revue mensuelle, no 1, le 15 janvier 1918, p. 25-26.
- "La Journée d’une Chérifa", Лекция по тузу, июн 1922, с. 1246.
- "La Main-d’œuvre féminine au Maroc", Франция-Марок. Revue mensuelle, № 2, le 15 février 1919, p. 53-54.
- "La Médicine des Indigènes marocainp. Les pratiques médicales de matrones à Meknès", Марок Медикаль, no 5, le 15 mars 1922, p. 194–198; № 6, ле 15 апреля 1922 г., стр. 240-242; № 7, le 15 mai 1922, p. 279-280; № 8, ле 15 июн 1922 г., стр. 309-311; № 9, le 15 juillet 1922, p. 333-335; № 10, le 15 août 1922, p. 357-359; № 11, le 15 septembre 1922, p. 391-392; № 12, le 15 октября 1922 г., стр. 421-422.
- "Le Bonheur des Musulmanes", L’Action Nationale, фолиант XVIII, Жанвье-Жуен 1922, стр. 270-272.
- "Les Arts Indigènes au Maroc", Le Maroc Artistique, 1917, специальное число: L’Art et les artistes, п. 30-44.
- "Les Femmes marocaines et la guerre", Le Maroc Artistique, май 1919, стр. 281-289.
- "Un mariage à Meknès dans la petite bourgeoisie", Revue du Monde Musulman, т. XXXV, 1917–1918, с. 31-55.
- "Un Prevost des Marchands au XXe Siècle. Le Mohtasseb", Франция-Марок. Revue Mensuelle, № 4, ле 15 апреля 1919 г., стр. 110.
- "Une femme-peintre marocaine", Франция-Марок. Revue Mensuelle, no 3, le 15 mars 1917, p. 25-27.
Романы и рассказы, опубликованные в журналах
- Derrière les vieux murs en ruines, La Revue de Paris, Жанвье-Феврие, 1922, стр. 117-138, 332-358 и 609-626; и марс-аврил 1922 г., стр. 378-398, 601-633.
- Jardins Maures, La Revue de Paris, Сентябрь-октябрь 1932 г., стр. 637-650.
- Le Harem entr’ouvert (1ère partie), La Revue de Paris, juillet-août 1917, стр. 295-382.
- Le Harem entr’ouvert (фин), La Revue de Paris, juillet-aoűt 1917, стр. 525-564.
- Le Harem entr’ouvert. Mœurs marocaines (2e партия), La Revue de Paris, май-джуин 1919, стр. 129-162.
- Le Harem entr’ouvert. Mœurs marocaines (плавник), La Revue de Paris, май-джуин 1919, стр. 377-402.
- Маруф ле ясновидящий, Revue de France, no 15, le 15 août 1922, p. 713-741.
Книги
- Derrière les vieux murs en ruines. Римский марокаин, Париж, Calmann-Lévy Éditeurs, 1922.
- Журнал 1902–1924 гг. «L’amour, je le supplie de m’épargner…», texte revu par Antoinette Weil, preface de Sapho, Paris, La Cause des Livres, 2007. ISBN 978-2-9519363-8-6
- Le Harem entr’ouvert, Париж, Calmann-Lévy Éditeurs, 1919. Второе издание: Éditions Le Fennec, Casablanca, 2009. ISBN 978-9954-415-97-9
- L’Etrange Aventure d’Aguida, Париж, Les Éditions de France, 1925.
- Pratiques des harems marocains. Колдовство, медицина, красота. Avec une préface par les docteurs Speder et Lépinay, Париж, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1925. Второе издание: Éditions du Sirocco, Casablanca, 2008. ISBN 9954-8851-3-7
Рекомендации
- ^ Ревейо де Ланс 2007, п. 343.
- ^ "Эмиль Деленс (1840-1917)". data.bnf.fr. Получено 2020-06-05.
- ^ Ревейо де Ланс 2007, п. 43 и 76.
- ^ Амстер 2009, п. 283-284.
- ^ Ревейо де Ланс 2007, п. 175.
- ^ J. et J. Tharaud, «Préface. Ноябрь 1929 », исполнение: Андре Ревейо: Le Peintre de Fès. Париж: Издательство Tensing, 2014 г., ISBN 978-2919750443.
- ^ Ревейо де Ланс 2007, п. 339.
- ^ Соколович 2020, п. 337.
- ^ Соколович 2020, п. 363-364.
- ^ Соколович 2020, п. 125-129.
- ^ Гай Ригерт. "Журнал 1902-1924 д'Алин Р. де Ланс". Société Internationale d’Études des Littératures de l’re Coloniale. Получено 2020-06-06.
- ^ Лежен 1993, п. 84-85.
Библиография
- Ревейо де Ланс, Алин (2007). Журнал 1902-1924 гг. "L'amour, je le supplie de m'épargner…". Париж: La Cause des Livres. ISBN 978-2-9519363-8-6.
- Амстер, Эллен (2009). «Раскрытый гарем и исламско-французская семья: Алин де Ланс и восток француженки в Марокко Лиотэ». Французские исторические исследования. 32 (3): 279–312. Дои:10.1215/00161071-2008-020. ISSN 0016-1071.
- Соколович, Малгожата (2020). Ориентализм, колониализм, межкультурность. L'œuvre d'Aline Réveillaud de Lens. Варшава: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. п. 378. Дои:10.31338 / uw.9788323542131. ISBN 978-83-235-4205-6.
- Лежен, Филипп (1993). Le Moi des demoiselles. Enquête sur le journal de jeune fille. Париж: Ле Сёй. ISBN 978-2-9519363-8-6.