Оркестр меньшинств - An Orchestra of Minorities

Оркестр меньшинств
Оркестр меньшинств (Чигози Обиома) .png
Обложка первого издания (Little, Brown and Company, 2019)
АвторЧигози Обиома
Аудио прочитаноЧук Ивудзи[1]
СтранаНигерия
Языканглийский
ИздательМаленький, коричневый и компания[2]
Дата публикации
8 января 2019 г.
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы464
ISBN978-0-349-14319-4

Оркестр меньшинств это роман 2019 года автора Чигози Обиома. Это его второй роман после дебюта, Рыбаки. Это современный поворот Одиссея и космология игбо.[3] Рассказчик романа - умерший дух чи или Ци.

Он вошел в шорт-лист Букеровская премия 2019.[4]

участок

Оркестр меньшинств установлен в Умуахия, Нигерия и частично в Северный Кипр. Он следует за Чинонсо, едва выжившим птицеводом, который не дает женщине покончить с собой. Ночь меняет всю их жизнь, особенно Ндали, женщину, которая не выполняет намеченного действия после долгого испуга и уговоров со стороны Чинонсо. Они неизменно влюбляются после долгого и разочаровывающего периода ухаживания со дня их встречи. Главный герой, Чинонсо, продает все свое имущество, чтобы получить высшее образование за границей, чтобы произвести впечатление на родителей Ндали.

Он встречает ужасные страдания на Северном Кипре после того, как его обманули и ввели в заблуждение относительно своего положения в университете, а его возвращение домой еще больше откладывается из-за тюремного заключения, поэтому его мечта жениться на Ндали еще больше отодвигается на второй план.

Критический прием

Донна Бейли Медсестра отзывается о Бостонский глобус дал роману восторженный отзыв, отметив, что «Само собой разумеется, что трюки [Обиомы] не для детей, и что только мастер литературной формы может справиться с ними ... Выбор Обиомы в качестве рассказчика усиливает впечатление от произведения. неподвластное времени качество ... В «Оркестре меньшинств» Обиома использует любые литературные средства, необходимые для восстановления утраченных драгоценных африканских знаний. Это больше, чем великолепный и трагический роман; это историческое сокровище ».[5]

В ней Атлантический океан В обзоре Ханна Гиоргис пишет, что «изображая путешествие своего главного героя на Кипр и сцену, в которой он встречает не знающего Чинонсо, когда он прибывает, Обиома переделывает« Одиссею »Гомера. Для героев обеих сказок« простое выживание - самый удивительный подвиг из всех ». Но там, где Одиссей бился «под ударами Посейдона, штормовыми ветрами и тоннами моря», Чинонсо предает его собратья ».[6]

Киркус Отзывы в своей рецензии он назвал ее «глубоко оригинальной книгой, над которой читатели будут смеяться, сердиться и испытывать сострадание к решительному герою, который пытается создать свою собственную судьбу».[7]

Эйлин Баттерсби из Хранитель похвалил его язык и оригинальность, написав: «Немногие современные романы достигают соблазнительного размаха развитого языка Обиомы с его смесью английского, игбо и ярких афро-английских фраз».[8]

Рекомендации