Ана Фрэнсис Мор - Ana Francis Mor
Ана Фрэнсис Мор мексиканская актриса, исполнительница кабаре, писательница, режиссер и активистка. Она изучала театр в Foro De Teatro Contemporáneo с Людвик Маргулес, позже взял уроки актерского мастерства с Рауль Кинтанилья, Тренировка в немецком кабаре с Керни Леопольдом и Вольфгангом Гербертом, импровизация с Омаром Архентино, встать комедия и кабаре с Тито Васконселосом, а также учеба канте хондо с Могабуро Альфонсо Сидом и оперой с Исааком Бануэлосом.
Театр
Начала карьеру театрального режиссера, ставя такие произведения La noche en que raptaron a Epifania o Shakespeare lo siento mucho с Херардо Манчебо дель Кастильо и Альфонсо Каркамо, и Двенадцатая ночь к Уильям Шекспир в исполнении только женщин, премьера которого состоялась на Festival del Centro Histórico.[1]Она также представила Bellas Atroces Елены Гайошинс, с сезоном, в котором выступали Мария Рене Пруденсио, Ванесса Чангеротти, Сесилия Сотрес, и Мариса Рубио.[2]
Продолжая Шекспира, она оседлала Тит Андроник, адаптировано Альфонсо Каркамо, и исполняется только мужчинами, премьера которых состоялась на Международный фестиваль Сервантино. В этой адаптации, музыкальной версии, приняли участие Тито Васконселос, Хуан Мануэль Берналь, Хулио Брачо, Мигель Родарт, и другие.[3]
Активизм
В декабре 2016 года Мор был избран в правление Международная ассоциация лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов, представляющий Teatro Cabaret Reinas Chulas в качестве альтернативного женского секретариата.[4]
Рекомендации
- ^ Гарсия, Соланж (3 августа 2002 г.). "La noche en que Shakespeare fue raver". Cronica. Получено 31 мая 2015.
- ^ Норанди, Мариана (24 сентября 2002 г.). "Bellas atroces busca romper con el estigma del amor entre mujeres". La Jornada. Получено 31 мая 2015.
- ^ Гарсия, Соланж (23 января 2003 г.). "Titus Andrónicus llega cantando a los jóvenes". La Jornada. Получено 31 мая 2015.
- ^ "Доска". Международная ассоциация лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов. Получено 2017-01-12.