Аркадий Горнфельд - Arkady Gornfeld - Wikipedia

Аркадий Горнфельд
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона B82 27-6.jpg
Родившийся30 августа [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 18 августа] 1867 г.
Севастополь
Умер25 марта 1941 г.(1941-03-25) (73 года)
Ленинград, СССР
Род занятийпереводчик, литературный критик, эссеист
Литературное движение«Разумный индивидуалист»

Аркадий Георгиевич Горнфельд (Русский: Арка́дий Гео́ргиевич Го́рнфельд, IPA:[ɐrˈkadʲɪj ɡʲɪˈorɡʲɪɪvʲɪtɕ ˈɡornʲfʲɪlʲt] (Об этом звукеСлушать); 30 августа [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 18 августа] 1867 г. - 25 марта 1941 г.) был видным[1] Русский публицист, литературный критик и переводчик, наиболее известный своей враждой с поэтом-диссидентом. Осип Мандельштам.

Жизнь и работа

Аркадий Георгиевич Горнфельд родился в 1867 году в Севастополе, в семье нотариуса. После детства в Украине он продолжил изучать филологию, литературу и психологию в Харьковский университет (Украина) и Берлинский университет. Затем он начал писать статьи для различных изданий, в том числе Русское Богатство (Русское богатство).

Его книги посвящены зарубежной и русской литературе, а также музыке. В своей оценке еврейско-русской литературы он утверждал, что местечко произведениям пока не удалось достичь величия Толстого.[2] Он внес свой вклад в Еврейская энциклопедия, который перечисляет его как советника закона.[3]

Гнев Ленина

В 1922 г. Ленин лично включил Горнфельда в список мыслителей, вредных для революции, написав своему преемнику:[4]

Товарищ Сталин!

По вопросу депортации Меньшевики, Народные социалисты, Кадеты и тому подобное из России, я хотел бы задать несколько вопросов в связи с тем, что эта операция, начатая перед моим отъездом, до сих пор не завершена.

[...] Пешехонов, Мякотин, Горенфельд? [...] Я считаю, что всех надо депортировать. Они вреднее любых SR [умеренный социалист], потому что хитрее. [...]

Но в отличие от 120 других интеллектуалов, депортированных летом 1922 года по приказу Ленина, Горнфельд остался в Советском Союзе.

Осип Мандельштам Феуд

В 1916 году Горнфельд опубликовал перевод Тиль Уленшпигель, пересказ немецких басен Шарль де Костер.[5] Спустя несколько лет издательство Land and Factory поручило поэту-диссиденту Осип Мандельштам задача его пересмотра.

Непонимание началось, когда издательство Land and Factory не сообщило Горнфельду о редакции 1928 года. Затем из-за серьезной опечатки имя Горнфельда было пропущено с титульного листа. Вместо этого имя Мандельштама было на работе Горнфельда.[6]

Издательство принесло извинения. Но Горнфельд уже пришел к выводу, что Мандельштам намеренно украл его работу. Он напал на поэта в письме к Красная Вечерняя газета, сравнивая Мандельштама с гостем дома, который крадет шубу из ангара.[7]

Мандельштам нанес ответный удар Горнфельду и «грязной» переводческой индустрии в своей книге. Четвертая проза, называя Горнфельда болезненной версией Жорж Шарль де Геккерен д'Антес, убийца своего товарища поэт, Пушкин.

Этот паралитический d’Anthés, это дядя Моня с улицы Бассейная. . . Дядя Горнфельд, а почему вы решили пожаловаться в «Биржевке», то есть в «Красной вечерней газете», в советский 1929 год? Лучше бы вам поплакать в чистом еврейском литературном жилете мистера Проппера. Вам лучше было бы связать свое несчастье с банкиром с седалищным нервом, кугелем и талитом.[8]

Горький удар по бизнесу и репутации Мандельштама, «Дело Уленшпигеля» привело к тому, что Мандельштам изменил свой стиль в поэта-преступника, отвергнутого и преследуемого коррумпированным литературным истеблишментом.[9][10]

Библиография

«Забытый писатель» (Кущевская, 1895);

«Критика и лиризм» (1897);

«И. И. Дитятин» (1896, 2);

"Поль-Луи Курьер" (1895);

«Мучения слова» («Собрание русских богатств», 1899);

«Память Герцена» (1900);

«Теория и практика изучения литературы» (1901);

«Русские женщины Некрасова в новом свете» (1904);

«Экспериментальное искусство» (1904 г.);

«Будущее искусства» (1908);

"С. Аксаков"

«Литература и героизм и др.»

«Книги и люди» (1908);

«На Западе» (1910);

«Об интерпретации художественных произведений» (1912);

«О русских писателях», т. 1 (1912);

Рекомендации

  1. ^ Жужа Хетеньи, В водовороте: история русско-еврейской прозы (1860-1940), 149
  2. ^ Жужа Хетеньи, В водовороте: история русско-еврейской прозы (1860-1940), с. 149
  3. ^ https://archive.org/stream/cu31924091768279/cu31924091768279_djvu.txt
  4. ^ Ричард Пайпс, Неизвестный Ленин, стр. 169
  5. ^ Клэр Кавана, Осип Мандельштам и модернистское создание традиции, стр. 201
  6. ^ Грегори Фрейдин, Разноцветный герб: Осип Мандельштам и его мифологии самопрезентации, с. 275с
  7. ^ Дональд Леовен, Самое опасное искусство, стр. 95
  8. ^ Грегори Фрейдин, Разноцветный герб: Осип Мандельштам и его мифологии самопрезентации, с. 275
  9. ^ Эмма Герштейн, Московские воспоминания, 2004, Приложение I
  10. ^ Клэр Кавана, Осип Мандельштам и модернистское создание традиции, стр. 201-4

внешняя ссылка