Артур Корнуоллис Мадан - Arthur Cornwallis Madan

Артур Корнуоллис Мадан
Родившийся(1846-03-08)8 марта 1846 г.
Кэм, Глостершир, Англия, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Умер1917 (70–71 лет)
Оксфорд, Объединенное Королевство
Академическое образование
Альма-матерОксфордский университет (BA, MA )
Академическая работа
ДисциплинаЛингвист
СубдисциплинаАфриканская лингвистика
Известные работы
  • Суахили – английский словарь
  • Англо – суахили словарь

Артур Корнуоллис Мадан (1846–1917) был британцем лингвист и Англиканский миссионер прославившийся своими исследованиями африканских языков и суахили словари.

Семейное происхождение и образование

Мадан родился 8 марта 1846 г. в приходе г. Кэм, Глостершир, Англия, как третий ребенок англиканского пастора Джорджа Мадана. Он получил образование в Мальборо Колледж и учился в Christ College of Оксфордский университет с 1865 по 1869 гг.

Получив его степень бакалавра он преподавал в колледже Христа в качестве наставника с 1870 по 1880 год; в этот период он также получил степень магистра. Он присоединился к Миссия университетов в Центральной Африке.[1]

Работа в Африке

В 1880 году его отправили в Занзибар, где он узнал суахили и помогал епископу Эдвард Стир в его языковых исследованиях и переводческой работе. Когда Стир умер в августе 1882 года, Мадан закончил рукопись Стира по грамматике суахили до конца года. («Справочник по языку суахили, на котором говорят в Занзибаре, отредактированный для миссии университетов в Центральной Африке»).

Мадан считался главным лингвистом миссии в Восточной Африке.[2] Он продолжал работать над словарями суахили. Изначально это была пионерская работа, так как Людвиг Крапф словарь суахили, первый на этом языке, еще не был издан.[3] В 1894 году был опубликован англо-суахилиский словарь Мадана, а в 1903 году - суахили-английский словарь.

1906 г. Мадан переехал в Северная Родезия (сегодня: Замбия ), где он продолжил исследование ряда африканских языков, таких как Ленье и Wisa.[4] В 1911 г. вернулся в Оксфорд, где преподавал до самой смерти в 1917 году.[5]

Наследие

Его помнят в основном за его словари и другие произведения о языке суахили. Его словари стали основой для Стандартного англо-суахилийского словаря и Стандартного суахили-английского словаря, которые известны под названием «Мадан-Джонсон».[6]

Сочинения

Автор: А. С. Мадан

  • Англо-суахили словарь, 1894, 1902² Clarendon Press онлайн на archive.org
  • Суахили-английский словарь, 1903 Oxford, Clarendon press онлайн на archive.org
  • Киунанги, или «Рассказ и история из Центральной Африки», написанный мальчиками из школ миссии университетов в Центральной Африке. Артур Корнуоллис Мадан, Дж. Белл, Лондон 1887 г., онлайн здесь
  • Мухаммади, майша яке: памоджа на хабари за Васлиму на Матуруки .., Соц. за распространение христианских знаний, 1888 г. (на суахили) онлайн в Google Книги
  • Справочник Лала-Ламба: Краткое введение в юго-западное подразделение диалекта Виза-Лала Северного Родезиса с рассказами и словарным запасом, 1908 Clarendon press онлайн на archive.org
  • Справочник Wisa: Краткое введение в диалект Wisa Северо-Восточной Родезии, 1906 Clarendon Press онлайн на archive.org
  • Справочник Lenje: Краткое введение в диалект Lenje, на котором говорят на северо-западе Родезии, 1908 Clarendon press онлайн на archive.org
  • Справочник по сенга: Краткое введение в диалект сенга в нижнем течении Луангвы, 1905 г., Clarendon press онлайн на archive.org
  • Краткий словарь, предназначенный для помощи в изучении языков банту (африканских) и других нецивилизованных народов, Лондон, 1905 год: Х. Фроуд онлайн на archive.org
  • Живая речь в Центральной и Южной Африке; эссе, вводное в семью языков банту, 1911, Оксфорд: Clarendon Press онлайн на archive.org

В соавторстве с другими

  • Справочник по языку суахили, на котором говорят в Занзибаре, Стира, Эдварда, 1828–1882; Мадан, А.С. (Артур Корнуоллис), р. 1846, изд., 1884 Лондон, Общество содействия христианскому знанию онлайн на archive.org
  • Грамматика языка бемба, как говорят на северо-востоке Родезии, Шеффер, Дж. Х. Уэст Шин, Артур Корнваллис Мадан, 1907 Clarendon press онлайн на archive.org

Рекомендации

  1. ^ Ховард, Джозеф Джексон; Крисп, Фредерик Артур, ред. (1893). Посещение Англии и Уэльса. Лондон: частное издание. стр.35.
  2. ^ Мохола, Алоо (14.07.2017). «Постколониальная теория перевода и Библия суахили». In Dube, Musa W .; Вафула, Р. С. (ред.). Постколониальность, перевод и Библия в Африке. Wipf и Stock Publishers. ISBN  9781498295154.
  3. ^ Крапф, Иоганн Людвиг (1882). Словарь суахилийского языка. Лондон: Trübner and Co.; Крапф работал над кимвита-суахили из Момбасы, а Мадан работал с киунгуджа-суахили из Занзибара.
  4. ^ "А. С. Мадан, М. А." Журнал Королевского африканского общества. 17 (65): 83–84. 1917. ISSN  0368-4016.
  5. ^ "Артур Корнуоллис Мадан". Англия: Другой внутри. Анализ английских коллекций в музее Питт-Риверс. Получено 2019-06-05.
  6. ^ Джонсон, Фредерик (1984). Стандартный англо-суахили словарь: основан на англо-суахилийском словаре Мадана. Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195720068.