Артур и невидимки - Arthur and the Invisibles - Wikipedia

Артур и невидимки
Артур и невидимки poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерЛюк Бессон
Произведено
  • Люк Бессон
  • Эммануэль Прево
Написано
  • Люк Бессон
  • Селин Гарсия
РассказЛюк Бессон
На основеАртур и минимойки и Артур и Запретный город
Люк Бессон
В главных ролях
Музыка отЭрик Серра
КинематографияТьерри Арбогаст
Отредактировано
Производство
Компания
РаспространяетсяEuropaCorp
Дата выхода
  • 29 ноября 2006 г. (2006-11-29) (Франция)
Продолжительность
91 мин.[1]
СтранаФранция
Языканглийский
Бюджет 60 миллионов
($ 85 миллионов)[2]
Театральная касса107,9 млн. Долл. США[2]

Артур и невидимки (Французский: Артур и ле Минимойс) является англоязычным французским приключенческая комедия фантазия анимированные / живые экранизация 2002 г. детская книга Артур и минимойки, и продолжение 2003 года Артур и Запретный городпо сценарию режиссера Люк Бессон, который также снял фильм.

Премьера состоялась в ограниченный выпуск в Франция 29 ноября 2006 г. и получил широкие релизы в ряде стран в следующие недели. С бюджетом 60 миллионов евро, Артур и невидимки кратко был самым дорогим французским кинопроизводством[3] пока не превзойден Астерикс на Олимпийских играх.

Фильм получил негативные отзывы критиков, раскритиковавших анимацию и отсутствие оригинальности, и недостаточно выполненный в Соединенные Штаты. Тем не менее он был достаточно успешным во Франции и в остальном мире, чтобы произвести два сиквелы, Артур и месть Мальтазарда и Артур 3: Война двух миров.[4] Фильм получил Imagina Премия в категории Prix du Long-Métrage. В альбом саундтреков к фильму был выпущен 9 января 2007 года.

участок

В 1960 году главный герой 10-летний Артур живет со своей бабушкой Дейзи в тихом фермерском доме на грунтовой дороге в небольшом сельском поселке в Северо-восточный Коннектикут (на основе Стерлинг ). Его дед Арчибальд недавно пропал без вести, и он мало видит своих родителей (которые уезжают в поисках работы). Дейзи развлекает Артура рассказами о приключениях его деда в Африке, в которых изображены высокий Бого Матассалаи и крохотные минимойки, из которых последние теперь живут в саду Арчибальда, охраняя коллекцию рубинов. Артур очарован изображением Селении, принцессы минимоев. Когда Дейзи получает двухдневный срок на выплату крупной суммы денег застройщику по имени Эрнест Давидо, который планирует выселить двоих, Артур ищет рубины, чтобы выплатить долг, и обнаруживает различные подсказки, оставленные его дедом. В саду его встречает Бого Матассалаи, уменьшающие Артура до размера Минимой. От минимоев Артур узнает, что они в опасности от Мальтазарда, героя войны минимоев, который теперь правит близлежащим некрополем после осквернения долгоносик, от которого у него есть сын по имени Даркос.

Артур, отражающий его легендарный Британский тезка, вытаскивает священный меч из углубления и использует его, чтобы защитить минимоев от солдат Мальтазарда; после чего Сифрат, правитель минимоев, отправляет Артура в Некрополь вместе с принцессой Селенией и ее братом Бетамечем. По пути, солдаты Мальтазарда дважды атаковали их. В Некрополе Селения целует Артура, отмечая его как своего мужа и потенциального преемника, и противостоит Мальтазарду в одиночку. Когда Мальтазард узнает, что она уже поцеловала Артура и, таким образом, больше не может давать ему свои силы и вылечить его порчу, он заключает в тюрьму всех троих, которые обнаруживают минимальную форму Арчибальда. После этого Артур и его дед сбегают и возвращаются в человеческий облик, и у них остается мало времени, прежде чем наводнение Мальтазарда достигнет минимоев. С помощью Мино, давно потерянного сына королевского советника, Артур перенаправляет поток в Некрополь; после чего Мальтазард покидает Некрополь и своего сына, и вода выбрасывает рубины над землей. Арчибальд платит Давидо одним рубином; и когда он пытается забрать их всех, Бого Матассалаи схватили его и передали властям (сцена удалена в американском издании). Фильм заканчивается тем, что Артур просит Селению подождать его возвращения, и она соглашается сделать это.

Бросать

  • Фредди Хаймор как Артур. Главный герой. Десятилетний мальчик, путешествующий по невидимому миру минимоев в поисках сокровищ, спрятанных его давно потерянным дедом. Смелый, идеалистичный и умный, Артур жаждет приключений и влюбляется в Селену.
  • Мадонна как принцесса Селения, дочь императора Сифрата. Мятежная, пылкая и поначалу казавшаяся отчужденной и высокомерной, Селения отважна и действительно заботится о безопасности своего народа. Сначала она считает Артура «обычным», но она начинает любить его благодаря его храбрости и доброте. персонажа озвучил французский певец Милен Фармер во французской версии Артур и ле Минимойс, Немецкий певец Нена в немецкой версии Артур унд умирают Минимойс, Финская поп-певица Паула Весала из PMMP в финской версии и певец греческой эстрады Тамта в греческой версии шведская поп-певица Робин в шведской версии.
  • Джимми Фэллон как принц Симоно Матрадой де Бетамече, или просто Бетамече, младший брат Селении. Он первый минимой, с которой подружился Артур, и первый из королевских детей минимой, которые искренне приняли Артура. Юмористический, но добросердечный, он дает некоторым фильмам комическое облегчение.
  • Миа Фэрроу как Дейзи, многострадальная бабушка Артура. Она чрезмерно защищает Артура и обезумела, когда Артур отправляется в мир Minimoy.
  • Роберт Де Ниро как император Сифрат XVI, отец Бетамеха и Селении
  • Снуп Догг как Макс, лидер Koolamassai, расы существ, похожих на Minimoys, которые снабжают людей Maltazard «сладкими фруктами» и поэтому остаются относительно свободными
  • Дэвид Боуи как Император Мальтазард (также известный как Злой М, Мальтазард Злой или Мальтазар Проклятый), антагонист. Хотя в фильме он упоминается как Мальтазар, его имя в книге было «Мальтазард», а в некоторых версиях фильма он упоминается как Мальтазард. Для японского релиза его озвучил Гакт который также певец и актер.
  • Харви Кейтель как Миро, королевский советник.
  • Джейсон Бейтман как принц Даркос, порочный, но тупой сын Мальтазарда. У него кошачьи глаза, полный рот клыков, он шепелявит.
  • Энтони Андерсон как Koolamassai
  • Чазз Пальминтери как туристический агент

Производство

Анимацию сделала французская компания. BUF Compagnie, которая наняла около 100 аниматоров, большинство из которых из французских школ анимации и без какого-либо опыта. Бессон хотел фотореалистичный среды, а BUF изначально использовал микролинзы для съемки физических сред, но в конечном итоге вместо этого фотограмметрия, где оцифрованная фотография реального объекта обрабатывается с помощью компьютера. Наборы были построены в масштабе 1: 3, что позволило аниматорам использовать природные элементы, такие как растения и трава. Пока фильм не использовали захвата движения, в качестве эталона использовались реальные актеры, записанные с 13 по 14 видеокамеры, но без маркеров, используемых при захвате движения. Бессон руководил их выступлениями. С точки зрения синхронизация губ с диалогом актеров французские аниматоры не справились с английскими фонемы. За Мадонна и Дэвид Боуи, в помощь аниматорам использовалась камера для записи их губ. Анимация была сделана с помощью фирменного программного обеспечения.[5]

Саундтрек

Прием

Театральная касса

Бюджет фильма составлял 85 миллионов долларов.[2] За первые две недели в кинотеатрах Франции Артур заработал более 20 миллионов долларов США.[2]

Критический ответ

Артур и невидимки получил отрицательные отзывы кинокритиков. в Соединенные Штаты, показ фильма в Лос-Анджелесе получил рейтинг одобрения 22% на Гнилые помидоры на основе отзывов 92 критиков. Перепись на сайте гласит: «Артур тратит свой громкий голосовой талант на предсказуемый сценарий и некачественную компьютерную анимацию».[6] На Metacritic По мнению 22 критиков, фильм получил 39 баллов из 100.[7]

Лос-Анджелес Таймс Рецензент Алекс Чун написал: «Режиссер Люк Бессон признает, что ничего не знал об анимации до того, как начал этот проект, и это видно».[8][мертвая ссылка ] Разнообразие 's Роберт Келер назвал это «отталкивающим и неприятным» и особо отметил, что «имея Афроамериканец thesps Снуп Догг и Энтони Андерсон голос существ, которые в основном являются человекоподобными обезьянами, показывает дурной вкус ".[9]

Многие посчитали это производным от источников, начиная с король Артур меч в камне к фильмам Темный кристалл и Муравей-хулиган, который сам был основан на детской книге, написанной за три года до книги Бессона. «Все выглядит так, как будто [концептуальный художник Патрис] Гарсия и Бессон не могли решить, что копировать», - сказал Фрэнк Ловес из Film Journal International, "поэтому они скопировали их все".[10] Ловес также отметил, что «все становится очень жутким, когда [анимированные версии] взрослой очаровательной принцессы и 10-летнего мальчика влюбляются друг в друга. Мэри Кей Летурно приходит на ум неудобно ". Здравый смысл СМИ Фильм не понравился, дал ему 2 звезды из 5 и сказал: «Неравномерная анимация и живое действие могут утомить детей».[11] Джош Тайлер из Cinema Blend очень не любил фильм, дал ему 1,5 звезды из 5 и сказал: «Конечно, иногда ему нравилось имя французского режиссера Люка Бессона на нем, но дизайн персонажей выглядит так, как будто они были украдены из тех кукол-троллей с тонкими волосами, которые были популярны около пяти лет. минут пятнадцать лет назад, и сюжет звучал так, как будто он был написан десятилетним ребенком под тяжелым покрывалом с большой главной табличкой и карандашом размером с ногу лошади ».[12] Бессон в интервью в мае 2007 г. обвинил американского дистрибьютора Компания Вайнштейна за провал фильма в США, говоря: "Почему критикам не понравилось Артур Это произошло потому, что [Вайнштейн] так сильно изменил фильм и попытался представить, что фильм был американским. [...] Америка и Великобритания были единственными странами, где меняли фильмы. У остального мира есть такие же фильмы, как у Франции ».[13]

Награды

1 февраля 2007 года фильм получил премию Imagina Премия в категории Prix du Long-Métrage.[14] 1 октября 2007 г. Милен Фармер была награждена премией NRJ Ciné за озвучивание голоса Селены в Артур и минимойки.[15]

Различия между версиями выпуска

После отборочного испытания в США монтажом фильма занималась компания Weinstein.[16] Было сокращено примерно девять минут. Большая часть правок касалась истории любви между Артуром и Селенией (из-за разницы в возрасте). Сцены были:

  • Прибытие Артура в мир Minimoy в середине церемонии, посвященной совершеннолетию Селении;
  • Артур влюбился в Селену с первого взгляда;
  • Артур снимает веревку с корсета Селении, чтобы использовать ее в качестве альпинистской веревки, а Селения забирает веревку обратно;
  • Макс называл их напитки «Jack Fire», а не Genie Soda. Кроме того, когда Артур убегает из бара во время затемнения, Макс курит что-то похожее на тупой.
  • Селения целует Артура перед встречей с Мальтазардом, а Бетамеч поздравляет их;
  • Селения целует Артура перед его возвращением в свой мир;
  • Артур узнал об обычае, согласно которому принцесса должна ждать десять лунных месяцев, прежде чем поцеловать своего избранного мужа во второй раз;
  • Давидо пытается украсть сокровище у Арчибальда, прежде чем его схватили Бого Матассалаи;
  • Бабушка Артура в антикварном магазине до их прибытия в ее дом;
  • Макс рассказывает Селене о своих 7 женах, пока они танцуют;
  • Мальтазар противостоит Селении по поводу ее помолвки с Артуром.
  • Селения дразнит Артура, заползая в игрушечную машинку, заставляя Артура задыхаться от отвлекающего дисплея.

Вся сюжетная линия, в которой участвовали родители и их жадность к деньгам, была также удалена, прервана небольшой кат-сценой и рассказчиком, объясняющим, что беспокойство за своего сына - это все, что им нужно для полного исправления.

В британской версии фильма, также распространяемой Weinstein Company, этих сцен не было.

Технологии

Минимойки, представленные в первом Дополненная реальность Коробка для хлопьев Nestle Chocopic с помощью Dassault Systemes технология 3DVIA Virtools.[17]

Сиквелы

Артур и невидимки за ним последовало продолжение 2009 года, Артур и месть Мальтазарда, основанный на одноименном романе и еще одном продолжении 2010 года под названием Артур и война двух миров, основанный на последней книге серии. В Великобритании и Ирландии оба сиквела были объединены в один фильм под названием Артур и большое приключение, выпущенный в декабре 2010 года.

Мультсериал, Артур и минимойки, был произведен Студия 100, и дебютирует 17 июля 2018 года. Также планируется выпуск веб-сериала из 20 серий.[18]

Рекомендации

  1. ^ «АРТУР И НЕВИДИМЫЕ (2006)». Британский совет по классификации фильмов. Получено 16 февраля 2019.
  2. ^ а б c d «Артур и невидимки». Box Office Mojo.
  3. ^ «Французский режиссер посещает Китай для выпуска фильма». Жэньминь жибао. 12 января 2007 г.
  4. ^ Luc Besson et ses Minimoys пломбент EuropaCorp, Освобождение, 30 июн 2011
  5. ^ Ален Белик (12 января 2007 г.). "Артур и невидимки: Анимированный мир Люка Бессона ". Журнал «Мир анимации».
  6. ^ «Артур и невидимки». Гнилые помидоры. Получено 2020-07-20.
  7. ^ «Артур и невидимки». Metacritic. Получено 2020-07-20.
  8. ^ "Артур и невидимки: Фильм, в котором нет недостатка в известных талантах, делает неудобный переход от живого действия к анимации ". Лос-Анджелес Таймс. 29 декабря 2006 г.
  9. ^ Роберт Келер (21 декабря 2006 г.). "Артур и невидимки рассмотрение". Разнообразие.
  10. ^ Фрэнк Ловес (29 декабря 2006 г.). "Артур и невидимки рассмотрение". Film Journal International.
  11. ^ «Артур и невидимки». Здравый смысл СМИ.
  12. ^ «ОБЗОР ФИЛЬМА: Артур и невидимки». Cinema Blend.
  13. ^ Дэниел Роберт Эпштейн (18 мая 2007 г.). "Люк Бессон и Ри Расмуссен". СамоубийствоДевочки. В архиве из оригинала 21 мая 2007 г.. Получено 2007-05-27.
  14. ^ ДеМотт, Рик (7 февраля 2007 г.). "Gorillaz, Люди Икс, Преграды Артура, Take Imagina Awards". Сеть Анимационного Мира. Получено 2009-11-08.
  15. ^ "Nrj Ciné Awards 2007".
  16. ^ "В сад спасать бабушкин дом".
  17. ^ «3DS Minimoys». Архивировано из оригинал на 2009-11-28. Получено 2011-09-26.
  18. ^ Фостер, Элизабет (25 ноября 2016 г.). «Студия 100 делает большие ставки на Артура и минимойцев». Детский экран. Получено 2016-11-26.

внешняя ссылка