Осень (роман Смита) - Autumn (Smith novel)

Осень
Осень (роман Смита) .jpg
АвторАли Смит
Художник обложкиДэвид Хокни
«Туннель в начале ноября», 2006 г.
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательХэмиш Гамильтон
Дата публикации
20 октября 2016 г.
Тип СМИРаспечатать
Страницы272
ISBN978-0241207000
С последующимЗима  

Осень 2016 год роман шотландского автор Али Смит, впервые опубликовано Хэмиш Гамильтон. Это первая из четырех сезонных работ «Состояние нации». Написано быстро после Великобритании 2016 г. Референдум о членстве в Европейском Союзе он был широко известен как первый «пост-брекситский роман», посвященный вопросам, поднятым решением избирателей.[1][2][3] В июле 2017 г. Осень вошел в лонг-лист 2017 года Букеровская премия за художественную литературу а в сентябре 2017 года она была объявлена ​​одной из шести книг, вошедших в шорт-лист.[4][5] Многие газеты считали его наиболее вероятным кандидатом на победу.

Книга названа Нью-Йорк Таймс как одна из 10 лучших книг 2017 года.[6]

участок

Дэниел Глюк, 101-летний бывший автор песен, спит и мечтает в своем доме престарелых. Его регулярно навещает 32-летняя Элизабет Деменд, которая в детстве была его соседкой. Ее мать не одобряла их раннюю дружбу, основываясь на ее убеждении, что Дэниел был геем, но Элизабет, тем не менее, установила с ним тесную связь и вдохновлялась его описаниями произведений искусства. В результате его влияния на нее Элизабет сейчас преподает на младших курсах искусств в Лондонском университете. Главный герой романа - давно умерший поп-исполнитель 60-х, Полина Боты,[7] тема дипломной работы Элизабет. История в основном чередуется между продолжительными сновидениями Даниэля, когда он приближается к смерти, и воспоминаниями Элизабет о происхождении их дружбы и ее последствиях.

Публикация

Осень был опубликован 20 октября 2016 года, менее чем через четыре месяца после референдума Великобритании о членстве в Европейском Союзе. Говоря о происхождении произведения и трех предполагаемых продолжениях, Смит сказал:

«Я думал о написании сезонной серии книг уже около 20 лет, и в 2014 году, когда я закончил Как быть обоими, Я понял, что пора начинать. Это могло быть просто потому, что теперь я знал, что это возможно, после того, как Хэмиш Гамильтон сделал такую ​​красивую законченную форму книги для Как быть обоими в считанные недели (!), чтобы перевернуть книгу довольно быстро по сравнению с обычным временем, и это взволновало меня тем, насколько близка к современности законченная книга, и все же как она может также во всем, в основном, о стратифицированном, циклическом времени ".[8]

Критический прием

Писать в Хранитель Джоанна Кавенна писала: «Я думаю, что Смит пишет о конечности и о том, как жизнь быстротечна, необычна и невероятна, и все же уникальные смертные попираются внешними указами, вынуждены тратить свое время на минимальную заработную плату, измеряя фотографии в паспорте линейкой. В своих воспоминаниях и мирах снов Смит раскрывает скрытые стремления своих героев; их агонию, их обнадеживающее рвение, их страх смерти. […] Осень - прекрасная, острая симфония воспоминаний, снов и преходящих реальностей; «бесконечность» печальная хрупкость смертных жизней ».[1]

Шотландец 's Стюарт Келли рассудил, что "В некотором смысле, А.Л. Кеннеди Серьезно сладкое Несмотря на то, что он был опубликован до голосования, он больше претендует на звание первого романа после Брексита, поскольку с нежным гневом и яростным сочувствием ставит диагноз государства, готовящегося к референдуму. Кеннеди является каналом для печального, тревожного бруксизма; Смит представляет сбитый с толку, ошеломленный с раскрытой челюстью. «Далее он обнаружил» отголоски предыдущей работы [Смита]: некоторые из самых красивых частей романа - это прерывистые сны Дэниела на грани смерти, которые напоминают Сару. Уилби разделы Отель Мир; Элизабет - циничный наиф или наивный циник, как Эмбер в Случайный, чья откровенность раскрывает абсурдность и лицемерие мира (разделы, где она имеет дело с бюрократией получения нового паспорта, являются одними из самых забавных вещей, написанных Смитом) », прежде чем добавить:« Это никоим образом не предполагает самообман. плагиат: Смит оригинальна, даже когда пересматривает использованные ею ранее образы ». Келли заключила:« Смит сочетает элегический и праздничный характер на протяжении всего этого великолепного романа. Ему удается быть одновременно актуальным и постоянным […] Roll on Winter ».[3]

В Независимый Люси Скоулз решила, что «уже признанная одним из самых изобретательных романистов в Великобритании сегодня, с ее новым романом, ОсеньАли Смит также зарекомендовала себя как один из ведущих летописцев страны, твердо следя за социальным и политическим пульсом ".[9]

в Financial Times, Алекс Престон написал: «Первый из квартета романов на сезонную тематику, он начинается с голосования по Brexit и движется вперед во времени (и назад, и вбок, как обычно Смит) к ноябрю 2016 года. Я поднял глаза в один момент, когда я был читая, и понял, что время романа только что обогнало реальное время. Это блестящее и тревожное самомнение, заставляющее вас удивляться тому, что написание этого хорошего могло произойти так быстро ». Он признал, что «Осень - это роман идей, и сюжет - не причина, по которой мы продолжаем переворачивать страницы. Читателя захватывает то, как Смит втягивает нас глубже в мир Элизабет […] и то, как дружелюбный, большой -сердечный Даниил триангулирует и освещает эти жизни ». В заключение Престон сказал: «Я могу вспомнить немногих писателей - Вирджиния Вульф - одна, Джеймс Солтер - другой - которые могли бы продвигать повествование только с помощью голоса. Смит использует свободный косвенный дискурс, стиль близкого третьего лица, который ставит читателя одновременно внутри и вне ее персонажей, это означает, что Осень, при всей ее умственной способности, никогда не бывает трудной. […] Это роман, который работает путем наращивания, кажется легким и игривым, живущим на поверхности, и все время разыгрывает глубокие изменения. сердце читателя. В стране, явно разделенной против самой себя, такой писатель, как Смит, который заставляет вас чувствовать себя известным, который, кажется, обращается к вашим личным странностям, более ценен, чем целый парламент политиков ".[2]

Книга названа Нью-Йорк Таймс как одна из 10 лучших книг 2017 года.[10] В 2019 году роман занял 8-е место в рейтинге Хранитель's список 100 лучших книг 21 века.[11]

Рекомендации

  1. ^ а б Кавенна, Джоанна (12 октября 2016 г.). «Осень. Рецензия Али Смита - прекрасная преходящая симфония». Хранитель. Лондон. Получено 9 января 2017.
  2. ^ а б Престон, Алекс (14 октября 2016 г.). Обзор Али Смита «Осень» - первый серьезный роман о Брексите'". Financial Times. Лондон. Получено 9 января 2017.
  3. ^ а б Келли, Стюарт (26 октября 2016 г.). «Рецензия на книгу Али Смита« Осень »». Шотландец. Эдинбург. Получено 9 января 2017.
  4. ^ Флуд, Элисон (27 июля 2017 г.). «Лонг-лист Man Booker Prize 2017 во главе с возвращением Арундати Роя к художественной литературе». Хранитель. Лондон. Получено 27 июля 2017.
  5. ^ «Man Booker Prize 2017: в шорт-листе есть место для дебютов наряду с громкими именами». Хранитель. 13 сентября 2017 г.. Получено 13 сентября 2017.
  6. ^ «10 лучших книг 2017 года». Нью-Йорк Таймс. 30 ноября 2017 г.. Получено 9 февраля 2018.
  7. ^ https://www.commonwealmagazine.org/first-post-brexit-novel
  8. ^ Андерсон, Эрик Карл (октябрь 2016 г.). Интервью: Али Смит: «Я знал, что книга об осени будет о краткости жизни.'". www.penguin.co.uk. Книги о пингвинах. Получено 9 января 2017.
  9. ^ Скоулз, Люси (19 октября 2016 г.). «Осень» Али Смит, рецензия на книгу: «Одно из прелестей ее работ - приземленный реализм.'". Независимый. Лондон. Получено 9 января 2017.
  10. ^ «10 лучших книг 2017 года». Нью-Йорк Таймс. 30 ноября 2017 г.. Получено 9 февраля 2018.
  11. ^ «100 лучших книг 21 века». Хранитель. Получено 22 сентября 2019.