Бархэм, Саффолк - Barham, Suffolk

Barham
Бархам - Церковь Святой Марии.jpg
Святой Марии и Святого Петра, Бархам
Barham находится в Саффолке
Barham
Barham
Расположение в пределах Саффолк
численность населения1504 (перепись 2011 г.)[1]
Справочник по сетке ОСTM141513
Округ
Графство Шир
Область, край
СтранаАнглия
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый городIPSWICH
Почтовый индекс районаIP6
Список мест
Великобритания
Англия
Саффолк
52 ° 07′05 ″ с.ш. 1 ° 06′18 ″ в.д. / 52,118 ° с. Ш. 1,105 ° в. / 52.118; 1.105Координаты: 52 ° 07′05 ″ с.ш. 1 ° 06′18 ″ в.д. / 52,118 ° с. Ш. 1,105 ° в. / 52.118; 1.105

Barham это деревня и гражданский приход в Mid Suffolk район Саффолк, Англия. Деревня находится на Река Гиппинг, Окружен: Great Blakenham, Baylham, Coddenham, Хенли и Claydon, и находится на Дорога A14 примерно в шести милях к северу от Ипсвич. В Бархэме есть один паб, The Sorrel Horse и Barham, также известный своими озерами Gaps Fishing.[2] расположен рядом с местом для пикника Бархам на Пестхаус-лейн.

История

Местный закон 1765 года учредил Объединение сотен Босмер и Клейдон из 35 приходов. В следующем году корпорация построила «Дом промышленности» на участке площадью 20 акров в Бархэме. Это было Н-образное двухэтажное здание из красного кирпича с мансардой. Строительство здания обошлось в 10 000 фунтов стерлингов, вмещало 400 заключенных и было построено между Уоркхаус-лейн (ныне Нижний Полумесяц) и Пестхаус-лейн (которая вела к изолятору), примыкавшим к площадке для пикников Бархэма. Здание профсоюза Bosmere and Claydon Workhouse было снесено в 1963 году, закончив 198-летнюю историю.[3] В годы Первой мировой войны помещения работного дома были заняты войсками и военнопленными. Затем он превратился в жилой центр переподготовки безработных бывших военнослужащих, некоторые из которых прошли обучение «разнорабочие», а остальные готовились к работе на фермах за границей. В 1929 году он стал одним из центров обучения переводчиков нового типа, созданных Министерством труда для «восстановления» безработных мужчин, которые, как утверждается, стали «мягкими» из-за того, что остались без работы. Под угрозой потери пособия по безработице мужчин отправляли в центры и выполняли тяжелую физическую работу. Вторая мировая война вернула это место под приют для военнопленных. Многие из мужчин, захваченных британской армией и отправленных в работный дом Бархэма, были итальянского происхождения.[4]

Бунт в работном доме

7 января 1850 г. в работном доме произошел бунт. Около пятидесяти трудоспособных сокамерников, поступивших несколькими днями ранее, вышли из палаты и потребовали еще еды. После того как губернатор сказал им, что у него нет власти изменить их диету, они разорвали сиденья и часть пола в своих комнатах. С прибытием полицейского, мужчины всю ночь молчали, но на следующее утро их беспорядки возобновились, а губернатор был ранен. В конце концов, отряд улан был отправлен из Ипсвича, но к тому времени, когда они прибыли, бунт был подавлен полицией, а шестеро главарей были заключены в тюрьму.[5]

Подобные беспорядки произошли чуть более года спустя, когда в работном доме было около 490 заключенных, 120 из которых были трудоспособными мужчинами. Среди последних была выражена некоторая неудовлетворенность тем, что количество еды им было так мало. Однако, несмотря на изрядное ворчание, дела продолжались довольно хорошо до вечера 9 февраля 1851 года. Заключенные закончили ужин чуть раньше семи, и губернатор, сказав милость, подал знак и тотчас Около сорока из них начали яростную атаку на деревянную перегородку, отделявшую их от женской палаты. Губернатор, школьный учитель и трое полицейских попытались навести порядок, но в них забросали предметами, причем один из констеблей серьезно повредил глаз камнем. Носильщика повалили на землю и жестоко пнули ногой, а начальник труда после тщетного сопротивления попытался сбежать. Около семи часов сокамерники взяли на себя управление заведением и начали его снос. Безжалостно бились стекла, оконные рамы, скамейки, полы, столы, стулья, часы и т. Д. Продовольственные запасы были разграблены, приготовленное мясо было съедено, а сырое мясо быстро приготовлено и съедено. Вина быстро исчезли, а запасы пива были либо выпиты, либо разбиты. Ободренные выпивкой, сокамерники вырвали крепления на дверях, сняли черепицу с крыш, разорвали каменные полы и проделали большую брешь в прочной кирпичной стене. Имея приличный запас ракет, они забросали их через стены на всех, кто мог оказаться поблизости. Около девяти часов преподобный Ф. Стюард, магистрат, поехал в Ипсвич за отрядом военных. Вскоре были собраны войска, и к десяти часам утра они скакали к месту боевых действий. Капитан Пил был командиром, но он не разрешал своим людям спешиваться - это противоречило правилам - в результате силы в то время были бесполезны. Прибыло около пяти полицейских, и было около двенадцати часов, прежде чем прибыло еще одно тело; он состоял из восьми человек под руководством мистера Джукса. В это время сокамерники полностью контролировали помещение в течение пяти часов и, помимо причинения описанного ущерба, сожгли бухгалтерские книги губернатора. Вскоре были собраны все полицейские силы, и с помощью тарана дверь была взломана. Констебли обнажили сабли (короткий тяжелый меч с изогнутым однолезвийным лезвием), поддержанные двумя или тремя другими, и бросились на мятежников. После одного или двух резких залпов кирпичей, камней и стекла участники беспорядков отступили во всех направлениях, и в течение десяти минут последовала погоня по горячим следам, сцена была захватывающей. Все места были прочесаны, а пленников, захваченных в плен, выгоняли из здания и помещали под охрану военных. Многие из них были в состоянии алкогольного опьянения, и один сильный шумный парень после того, как его выгнали, воскликнул, указывая на здание: «Это ад, и там они ведут нас в ад. Всемогущий Бог на моей стороне, и он защитит меня. ! " В конечном итоге заключенных поместили в камеру хранения. Военные вернулись в Ипсвич в три часа дня. На следующее утро многие сокамерники утверждали, что единственной причиной их жалоб было отсутствие достаточного количества пищи. Один из них сказал: «Голод - это острая боль, и этого достаточно, чтобы заставить нас делать то, чего мы не будем». Всего под стражу были взяты тридцать восемь протестующих. Восемь мужчин, которых губернатор назвал виновными в бунте, были преданы суду на следующих заседаниях квартала Ипсвич по обвинению в уничтожении имущества стражей и в препятствовании полиции в выполнении ими своих обязанностей. Сразу после этого на них надели наручники и переправили на омнибусе в Ипсвич. Проходя по улицам города, они кричали очень жарко и казались чрезвычайно веселыми.[6]

Бархэм - одна из работных домов, которая, как утверждают, легла в основу рассказа Чарльза Диккенса «Оливер Твист». Говорят, что Диккенса показали работному дому во время визита в Саффолк, и он видел дневник с подробностями об ученичестве десятилетнего мальчика.[7]

География

Площадка для пикника Бархам - это территория площадью 2,89 га в самом сердце долины Гиппинг, которая состоит из детской игровой площадки, автостоянки, специально построенных туалетов и центра для посетителей. Зона для пикника была определена советом графства Саффолк как общественная зона проезда, чтобы гарантировать будущее использование этого места.[8]

Знак деревни Бархэм

Указатель деревни Бархам - geograph.org.uk - 1242785

Предложение сделать деревенский знак и установить его в каком-нибудь подходящем месте в приходе Бархам было одобрено Приходским советом в 1985 году. После этого решения дизайн был разработан покойным Китом Пиллингом, художником и членом совет на тот момент. После того, как проект был разработан, местные жители сделали предложения о помощи в поставках материалов, сварке и покраске. Таким образом, знамение, которое мы видим сегодня, - это работа, сделанная прихожанами Бархама. Он был завершен в 1989 году, а церемония открытия была проведена советником графства г-ном Г. Х. Колдуэлл-Смитом в субботу, 7 октября 1989 года.

  • Знак сделан из алюминия со стальной рамой и изображает различные аспекты Бархама.
  • Башня церковь (это, безусловно, самое старое здание в приходе).
  • Кедр, под которым настоятель Бархама, Уильям Кирби умерший 4 июля 1850 года в возрасте 90 лет, сидел и изучал мотыльков и бабочек. Он выпустил книгу на эту тему под названием «Введение в энтомологию».
  • Справа вверху от знака изображена бабочка.
  • Конь и пахарь указывают на сельский характер прихода.
  • Сине-желтые буквы отражают более раннее посвящение приходской церкви Святой Марии.

Дизайн должен быть легко сохранен простой черной краской, только бабочка будет цветной. Весь эффект зависит от изображения силуэта на фоне неба. Великолепное кедровое дерево, изображенное на Вывеске деревни, сотни лет стояло рядом с пешеходной дорожкой на Старой Норвич-роуд, напротив подъема Кирби. В августе 2002 года он пострадал от сильного ветра, но инспектор по охране посчитал, что при соответствующей обрезке он прослужит десятилетия. Однако в ноябре 2002 г. во время сильных штормов были причинены дальнейшие повреждения, и при повторном осмотре инспектор счел дерево в плачевном состоянии и не представляло особой ценности. Поэтому он посоветовал его удалить из соображений безопасности и указал, что следует посадить новое дерево того же вида. В конце концов, дерево было удалено и сожжено на месте 26 февраля 2003 года. Новое дерево кедра теперь находится на месте, чтобы вырасти до зрелости в будущем. поколениям ценить.[9]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ «Население прихода 2011». Статистика района. Управление национальной статистики. Получено 16 августа 2016.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 14 октября 2012 г.. Получено 2013-01-03.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ http://www.workhouses.org.uk/Bosmere/
  4. ^ http://www.workhouses.org.uk/Bosmere
  5. ^ http://www.workhouses.org.uk/Bosmere
  6. ^ http://www.workhouses.org.uk/Bosmere
  7. ^ http://www.workhouses.org.uk/Bosmere
  8. ^ http://www.suffolk.gov.uk/assets/suffolk.gov.uk/Environment%20and%20Transport/Conservation%20and%20Preservation/2011-11-03_Barhampicnicsite.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ http://claydonandbarham.onesuffolk.net/assets/Uploads/Barham/Other/BARHAM-VILLAGE-SIGN.pd[постоянная мертвая ссылка ]