Битва при Сяо - Battle of Xiao

Битва при Сяо
Часть Весенне-осенний период
Битва при Сяо.png
Битва при Сяо между Цинь и Цзинь
ДатаАпрель 627 г. до н.э.
Место расположения
Гора Сяо (на западе Хэнань )
РезультатДжин победил Цинь
Воюющие стороны
Состояние ЦиньСостояние Джина
Командиры и лидеры
Байли Менгминг
Си Ци Шу
Бай Ибин
Сиань Чжэнь
Сила
около 500 000около 100 000
Жертвы и потери
30,000неизвестный

В Битва при Сяо или же Яо (Китайский : 殽 之 戰) была битва между Цинь и Джин, оба из которых были главными княжествами во время Весенне-осенний период из Династия Чжоу. Это произошло в 627 г. до н.э. Сяо горы, филиал Циньлин Диапазон между Желтая река и Река Луо, в наши дни Провинция Хэнань Китая.

Перед битвой

В 632 г. до н.э. Битва при Чэнпу вспыхнул между Джин и Чу. Чу был побежден, а Герцог Вэнь Цзинь стал одним из Пять гегемонов весенне-осеннего периода. Состояние Чжэн был союзником Чу, поэтому после битвы Джин планировал вторгнуться в Чжэн, чтобы отомстить. В 630 году Цзинь напал на Чжэн и осадил его столицу. Цинь также присоединился к силам Цзинь, поскольку герцог Му Цинь был последователем герцога Вэнь Цзинь.

Чжу Чжиу, человек из Чжэн, посетил Герцог Му Цинь ночью, вечером. Он сказал герцогу Му Циньского, что если Чжэн будет завоеван, Цинь не получит никакой выгоды, потому что в то время у них не было границ. С другой стороны, Цзинь занял бы территорию Чжэна. Это сделало бы Джина сильнее и стало бы большей угрозой для Цинь. Он указал, что если Цинь перестанет атаковать город, Чжэн будет готов стать союзником Цинь в будущем, чтобы потенциально сражаться против Цзинь. Он успешно убедил герцога Му Цинь отступить. Прежде чем вернуться, герцог Му Цинь назначил трех генералов остаться в Чжэн, чтобы помочь Чжэну защитить свою столицу. Затем союз между Цзинь и Цинь рухнул.[1]

Цзинь не удалось победить Чжэна из-за отсутствия поддержки со стороны Цинь. Два года спустя герцог Цзинь Вэнь умер. Его сын наследует корону как герцог Сян Цзинь. Тем временем государство Цинь постепенно укреплялось под властью герцога Му. Цинь победил несколько небольших государств и расширил свою территорию до Чжэна. Поскольку Чжэн уже не был так далеко, Цинь начал думать о победе над Чжэном. В это время те три генерала, которые остались с Чжэном, отправили Цинь сообщение, что если армия Цинь нападет на Чжэна, они откроют северные ворота столицы Чжэна, чтобы координировать свою деятельность с кампанией. [2]

Цзянь Шу, губернатору Цинь, не понравилась идея нападения на Чжэна. Он попросил герцога Му отказаться от этого плана, потому что он может вызвать потенциальный кризис. Однако герцог Му принял решение и продолжил этот план. [3] В 627 г. до н.э. герцог назначил Байли Менгминга (сына Байли Си ), Си Ви Шу и Бай Ибин в качестве генералов, чтобы внезапно атаковать Чжэн. Чтобы войти на территорию Чжэн, армия Цинь должна была пройти через северные ворота Лоян, город, в котором царь Чжоу жил. Царь Чжоу считался сыном неба. Согласно традициям, солдатам приходилось снимать каски при проезде через город Лоян. Однако солдаты Цинь этого не сделали. Люди в городе были удивлены, и некоторые люди указывали, что солдаты Цинь не могут выиграть войну, потому что они слишком высокомерны. [4]

Когда армия Цинь достигла Штат Хуа, их заметил охотник из Чжэна. Охотник знал, что у него недостаточно времени, чтобы бежать обратно в Чжэн, чтобы всех предупредить, поэтому он решил обмануть армию Цинь в одиночку. Он отдал дань уважения генералам Цинь от имени Чжэн. Получив дань, генералы Цинь подумали, что Чжэн знал, что они приближаются, и был хорошо подготовлен к войне, поэтому они отказались от плана нападения на Чжэн. Вместо этого они захватили Хуа и отступили. На самом деле Чжэн ничего не знал о приближающейся армии Цинь.

Битва при Сяо

В Герцог Сян Цзинь узнал, что Цинь пытался сделать. Он был раздражен, потому что знал, что Цинь не только пытался победить Чжэна, но также пытался бросить вызов авторитету Цзинь. Чтобы преподать Цинь урок, герцог Сян Цзиньский объединился с племенем Цзян Жун ( Ронг люди, живущие в Река Хан долина), чтобы начать кампанию против Цинь. Они планировали устроить засаду на Цинь в горах Сяо, которые были на пути к отступлению Цинь. Армия Цинь во главе с этими тремя генералами все еще отступала от Хуа, и они не были готовы сражаться против могущественного Цзинь. Эти две силы столкнулись у Сяо. Армия Цзинь превосходила и легко выиграла битву. Цзинь схватил трех генералов Цинь.

После этого Вэнь Инь, которая была наложницей герцога Вэнь Цзиньского, также дочери герцога Му Циньского, умоляла герцога Сяна Цзиньского освободить трех генералов, чтобы они были наказаны в Цине, что было желанием герцога. Му Цинь, как она сказала. Ее мольба была принята герцогом Сян Цзиньским, и три генерала были освобождены и позже вернулись в Цинь.

Когда три генерала вернулись, герцог Цинь Му надел белые одежды, чтобы дождаться их, плача, что это была его вина, потому что он не послушал совета Цзянь Шу. Таким образом, эти три генерала не были наказаны герцогом Цинь Му.

В результате этой битвы Цзинь упрочил свой статус самого могущественного государства в северном Китае на следующие несколько десятилетий. Цинь понес значительную потерю. Около 30 000 человек, большинство из которых были элитными солдатами в армии, были убиты в битве. В течение долгого периода времени после битвы Цинь не мог продолжить свою экспансию на восток. Вместо этого они развернулись и начали расширяться на запад. Во время этого процесса они столкнулись с несколькими варварами и кочевыми группами и завоевали несколько небольших государств на западе и северо-западе. Экспансия на запад помогла Qin укрепить свою мощь и заложила основу для того, чтобы быть сильным государством и возможное объединение Китая.

Рекомендации

  1. ^ 烛之武 退 秦 师 (左传) : 晉侯 、 秦伯 圍 鄭 , 以其 無禮 於 晉 , 且 貳 於 楚 也。 晉軍 函 , 秦軍 氾 南 。...... 夜 縋 而出。 見 秦伯 曰 : 「秦、 晉 圍 鄭 , 鄭 既知 亡 矣。 若 而 有益于 君 , 敢 以 煩 越 國 以 鄙 , 君 知其 也。 焉用 亡 鄭 以? 厚 , 君 之 薄也。 若 舍 鄭 以為 東道主 , 行李 之 困 , 君 亦無 且 君 嘗 為 賜 矣 , 君 焦 瑕 , 朝 而 設 Version 焉 , 君之所 知也。 夫 晉 , 何 厭 之 有? 既 又欲 肆 其 西 封 闕 秦 , 將 焉 取 之? 以 利 晉 , 唯 圖 之 秦伯 說 , 與 鄭人 盟 , 使 杞子 、 逢 孫 、 楊 孫 之 , 乃 還。
  2. ^ 蹇 叔 哭 師 (左传) : 杞子 自 鄭 使 告 於秦 : 人 使 我 掌 其 北 門 , 若 潛 師 國 可 得 也。 」
  3. ^ 蹇 叔 哭 師 (左传) : 蹇 叔 曰 : 「勞師 以 襲 遠 , 聞 也。 師 勞力 竭 , 備 之 , 無 乃 不可 乎! 所 為 , 鄭 必 知 之 而 無所 , 必。千里 , 其 誰 不知? 」焉 、 西 乞 、 白 乙 于 東門 之外。 叔 哭 之 : 孟 出 , 而不 見其 入 也! 」公使 謂 之 曰 :「 爾 何 知? 中 壽 , 爾 墓 之 木 拱 矣。 」
  4. ^ 崤 之 战 (左传) : 三十 三年 春 , 秦 过 周 北 门 而 下 , 超 乘 乘。 王孙 满 尚 幼 , 观 言 于 王曰 : “秦 师 轻而 , 必败。轻则 寡 谋 , 无礼 则 脱。 入 险 而 脱 又 不能 谋 无 败 乎? ”