Ежевика зима - Blackberry winter

Ежевика зима является разговорным выражением, используемым в юг, средний запад Северная Америка; как и в Европе, Синосфера Вьетнам и Восточной Азии, имея в виду похолодание это часто происходит в конце весны, когда ежевика цветут. Другие разговорные названия весенних похолоданий включают "кизил зимой," "козодой будет зимой," "саранчовая зима," и "Redbud Winter... "Различные названия основаны на том, что цветет в определенных регионах во время типичных весенних похолоданий.[1][2] Другой разговорный термин для этих весенних похолоданий: "брюки из льняной шерсти зимние, "ссылаясь на тип зимнего длинного белья которые можно было убрать после последнего похолодания. Термин «зима ежевики», возможно, возник для описания веры в то, что весеннее похолодание помогает росткам ежевики начать расти.[3]

В Восточной Азии и Вьетнаме ежевичная зима известна как Мисс Бан Зима (Китайский : 小班 冷, вьетнамский: Рет Нанг Бан, Корейский: 콜드 작은 클래스), поскольку это связано с древней народной сказкой о мисс Бан, юной дочери Нефритовый император кто трудолюбив, но неповоротлив. Она выходит замуж за мужа, который также является Богиней, в надежде, что она сможет улучшить свои навыки работы по дому. Зимой она посвящает себя пошиву одежды для своего мужа, но из-за своей неуклюжести она не может закончить работу до конца зимы. Когда она заканчивает, марш уже прошел; таким образом, она скучает по зиме. Она падает с плачем, и Нефритовый Император, тронутый ее волей, решает вернуть холод на неделю, чтобы позволить ее мужу носить одежду мисс Бан. Таким образом, это известно как зима мисс Бан.[4]

В сельской Англии эквивалентный термин "терновник зима", названный так потому, что терновник в живых изгородях цветет в начале апреля, опережая листья, и представляет собой интенсивную белую пыль на черных ветвях куста. В Финляндии, где это явление невероятно распространено - даже в мае месяце - описывающее это выражение «такаталви» (освещено: задняя зима) является частью обыденного языка.

«Ежевика зима» это название часто антологизированного рассказа 1946 года автора Роберт Пенн Уоррен. Это также название песни, написанной Эдит Линдеман и Карл Штутц. Это стало закуской "продавец-миллионник", поскольку Б сторона из Митч Миллер запись Желтая роза Техаса, хит номер 1 в США в 1955 году. Это также имя хорошо изученного[5] (если не мажор) классическое / симфоническое произведение[6] композитора Конни Эллисора и хорошо отрецензированного[7] балет[8] на основе этого состава. Это также название песни Алека Уайлдера и Луниса МакГлохона.[9]

Ежевика Зима Это также название фильма 2006 года режиссера Брента Стюарта о клоуне-людоеде в довоенном Юге. Ежевика Зима также название автобиографии (1972) антрополога Маргарет Мид.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Ежевика зима». MDC Online. Департамент охраны окружающей среды штата Миссури. Получено 1 сентября, 2012.
  2. ^ «Вопросы потребителей». Министерство сельского хозяйства Джорджии. Архивировано из оригинал 15 июня 2012 г.. Получено 1 сентября, 2012.
  3. ^ Маклеод, Хайме. "Что такое Кизил Зима?". Альманах фермеров. Архивировано из оригинал 3 мая 2011 г.. Получено 1 сентября, 2012.
  4. ^ http://truyenxuatichcu.com/truyen-thuyet-viet-nam/ret-nang-ban.html
  5. ^ Адамс, Ларри. "Праздничное сладкое". Сцена в Нэшвилле. Получено 12 августа, 2018.
  6. ^ Эллисор, Конни. «Blackberry Winter - (классическая композиция)». Эллисор. Получено 12 августа, 2018.
  7. ^ Анавальт, Саша. "Лучшая работа ног". Американский репертуарный балет. Получено 12 августа, 2018.
  8. ^ «Ежевичная зима (балет)». Американский репертуарный балет. Получено 12 августа, 2018.
  9. ^ "Эдит Линдеман Калиш, критик и автор текстов, умерла" (PDF). Ричмонд Таймс-Диспетч. Ричмонд, Вирджиния. 2 декабря 1984 г.. Получено 25 января, 2015.