Канадский союз государственных служащих, местное отделение 963 против New Brunswick Liquor Corp. - Canadian Union of Public Employees, Local 963 v New Brunswick Liquor Corp

Канадский союз государственных служащих, местное отделение 963 против New Brunswick Liquor Corp.
Верховный суд Канады
Слушание: 1978: 11 декабря.
Решение: 1979: 30 марта
Полное название делаКанадский союз государственных служащих, местный 963 против Нью-Брансуикской корпорации по производству спиртных напитков
Цитаты[1979] 2 SCR 227
ПостановлениеАпелляция разрешена
Членство в суде
Главный судья: Бора Ласкин
Судьи Puisne: Рональд Мартленд, Роланд Ричи, Уишарт Спенс, Луи-Филипп Голубь, Брайан Диксон, Жан Битц, Уиллард Эсти, Ив Пратте
Приведенные причины
Единодушные причиныДиксон Дж.
Применяемые законы
Закон о трудовых отношениях на государственной службе, РСНБ 1973 c П-25, сс. 19, 102 (3)

Канадский союз государственных служащих, местное отделение 963 против New Brunswick Liquor Corp., [1979] 2 SCR 227 является основным делом, рассмотренным Верховный суд Канады. В этом случае впервые был разработан очевидная необоснованность стандарт обзора в Канадское административное право.

Фон

Профсоюзные сотрудники Корпорация Нью-Брансуик Ликер в лице Канадский союз государственных служащих, объявили забастовку. Во время забастовки Liquor Corporation привлекла менеджеров для работы с бастующими. Профсоюз подал иск против работодателей, утверждая, что их действия нарушают статью 102 (3) Закона. Закон о трудовых отношениях на государственной службе. В то же время работодатель также заявил, что профсоюз нарушил закон из-за своего пикетирования. В соответствующем разделе Закона говорится:

(a) работодатель не должен заменять бастующих сотрудников или замещать их должность любым другим сотрудником, и
(b) ни один сотрудник не должен устраивать пикеты, шествия или любые другие демонстрации в любом месте деятельности работодателя или вблизи него.

Совет по трудовым отношениям с государственной службой Нью-Брансуика обнаружил, что Liquor Corporation нарушила раздел 102 (3), и в то же время обнаружил, что профсоюз также нарушил Закон путем пикетирования. Совет приказал обеим сторонам прекратить свои действия.

Совет по труду принял это решение после того, как отметил, что Законодательное собрание намеревается ограничить возможность насилия на пикетах, запретив как штрейкбрехер с одной стороны и пикетирование с другой.

Компания Liquor Corp подала апелляцию на решение Совета. Трудности возникли из-за приватная оговорка в с. 101 Закона, в котором провозглашалось, что каждое «решение, распоряжение, решение, заявление или постановление Совета ... является окончательным и не может быть оспорено или пересмотрено в каком-либо суде». Тем не менее Апелляционный суд Нью-Брансуика отменил решение о новой интерпретации положения Закона. Затем CUPE подала апелляцию в Верховный суд.

Перед Верховным судом стоял вопрос о том, было ли решение Совета достаточно неправильным, чтобы оправдать отмену при наличии положения о приватности.

Liquor Corporation утверждала, что этот закон следует толковать только как предотвращающий замену сотрудников «любым другим сотрудником». Согласно Закону определение «служащий» исключает менеджеров, и поэтому их действия являются оправданными.

CUPE утверждает, что закон следует читать так, чтобы замена «любым другим сотрудником» применялась только к постоянным договоренностям, а временная замена была полностью запрещена даже для лиц, не являющихся сотрудниками.

Заключение суда

Диксон Дж., Написав для единогласного Суда, предложил новую аналитическую основу для подхода к административным решениям. Он отметил, что наличие приватизационных статей указывает на законодательный выбор наделения специализированными административными органами полномочиями решать определенные вопросы, такие как трудовые отношения. Ограниченные такими частными оговорками, суды должны вмешиваться только в том случае, если толкование Закона было «настолько явно необоснованным, что его конструкция не может быть рационально поддержана соответствующим законодательством».[1]

Суд постановил, что решение Совета по труду не было явно необоснованным, и восстановил решение Совета. Суд установил, что раздел был «очень плохо составлен» и «изобилует двусмысленностями». Формулировка статута допускает множественные правдоподобные толкования, включая толкование как Совета, так и Апелляционного суда. Таким образом, к решению Правления следует относиться с уважением.

Далее Суд попытался прояснить вопрос о юрисдикции. Диксон Дж. Писал, что предпочтительный подход к юрисдикционным проблемам заключается в том, что «юрисдикция обычно определяется в начале расследования», но также отметил, что:

Вопрос о том, что является юрисдикционным, а что нет, зачастую очень трудно определить. Суды, на мой взгляд, не должны опасаться заклеймить их как юрисдикционные и, следовательно, подлежать более широкому любопытному рассмотрению, что может быть сомнительно.[2]

Это решение стало серьезным сдвигом в подходе к судебному надзору. До этого решения канадские суды в первую очередь интересовались вопросом о том, действовал ли административный орган в рамках своей юрисдикции. Если он находился в пределах юрисдикции, предоставленной ему уполномочивающим законом, то его решения, как правило, оставались в силе. Если будет установлено, что оно выходит за рамки его юрисдикции, суды могут отменять решения. Этот подход часто критиковался за чрезмерный формализм и часто приводил к тому, что суды относили вопросы к юрисдикции без учета причин лица, принимающего административные решения.[3]

В новом подходе подчеркивается необходимость уважительного отношения в надлежащих обстоятельствах, часто с учетом относительного опыта органа и законодательного намерения при создании такого органа. В таких случаях, когда лица, принимающие административные решения, действуют надлежащим образом в пределах своей юрисдикции, судам рекомендуется оценивать решение по критерию «патентной необоснованности».

Последствия

«Прагматический и функциональный» анализ

В Union des Employes de Service, Local 298 v. Bibeault[4] Верховный суд пересмотрел стандарт проверки, подробно остановившись на том, что составляет юрисдикционный вопрос, гарантирующий стандарт правильности, и какие вопросы находятся в юрисдикции административного органа, гарантирующего стандарт патентной необоснованности.

Там суд разработал «прагматический и функциональный анализ», чтобы определить, какой стандарт обзора использовать. Этот анализ был сосредоточен на том, намерен ли законодательный орган «относиться к юрисдикции, возложенной на суд».[5]

В рамках этого теста суду были исследованы четыре фактора:

  • формулировка постановления, наделяющего административный суд юрисдикцией (включая наличие или отсутствие положения о приватности),
  • цель статута создания трибунала,
  • опыт его членов, и
  • характер проблемы перед трибуналом.[6]

Изменения в стандартах обзора

Дихотомия между стандартами правильности и «очевидной необоснованности» подвергалась критике со стороны некоторых юридических комментаторов за ее негибкость. Третий стандарт обзора - "разумность симпликатор", был добавлен после решения в Канада (Директор по расследованиям и исследованиям) против Southam Inc.,[7] которые находились между стандартами правильности и явной необоснованности с точки зрения уважения.

Однако эти три стандарта было трудно применять на практике, и они были неудовлетворительными, поскольку позволяли принимать некоторые необоснованные, но не явно необоснованные решения, основанные в первую очередь на предполагаемом опыте административных органов и судебном уважении. Чтобы решить эту проблему, Верховный суд в г. Дансмюр против Нью-Брансуика[8] свернул тесты патентной необоснованности и необоснованности в единый стандарт разумности.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ [1979] 2 SCR 227 по 237
  2. ^ 1979] 2 SCR 227 at233
  3. ^ Одри Маклин, «Стандарт обзора: прагматический и функциональный тест» в Коллин М. Флад и Лорн Соссин, ред., Административное право в контексте (Торонто: Эмонд Монтгомери, 2008) 197 из 202.
  4. ^ [1988] 2 SCR 1048
  5. ^ [1988] 2 SCR 1048, пункт 120.
  6. ^ [1988] 2 SCR 1048, параграф 123.
  7. ^ [1997] 1 SCR 798
  8. ^ 2008 SCR 9, [2008] 1 SCR 190

внешняя ссылка