Чантупотту - Chanthupottu
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Чантупотту | |
---|---|
Обложка музыкального компакт-диска | |
Режиссер | Лал Хосе |
Произведено | Лал |
Написано | Бенни П. Наярамбалам |
В главных ролях | Дилип Гопика Лал Биджу Менон Индраджит Сукумаран |
Музыка от | Видьясагар |
Кинематография | Алагаппан N |
Отредактировано | Ранджан Абрахам |
Распространяется | Лал релиз И PJ Развлечения |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Чантупотту индиец 2005 года Малаялам -язык комедийная драма фильм режиссера Лал Хосе, написано Бенни П. Наярамбалам, и произведен Лал. Фильм основан на одноименной пьесе, которая, в свою очередь, основана на жизни настоящего мужчины с женскими манерами. История о человеке по имени Радхакришнан (Дилип ), которого бабушка воспитывала как девочку. Этот фильм имел коммерческий успех в прокате.
участок
Радхакришнан (Дилип ) как девочку воспитывает бабушка (Сукумари ) который хотел внучку. Она называет его Радха, что становится его прозвищем. Отец Радхи Дивакаран (Лал ) попадает в тюрьму за убийство, которое он совершил случайно. Жители деревни высмеивают Радху, считая его женоподобным, но он не беспокоится и проводит время с девушками, поющими и учит танцам. Его лучший друг - Малу (Гопика ) за которым ухаживает Кумаран (Индраджит ), местного ростовщика и сына человека, которого убил отец Радхи.
Дивакаран возвращается из тюрьмы и не любит манеры своего сына, но ничего не может с ними поделать. Постепенно симпатия Радхи к Малу превращается в любовь, и когда Кумаран видит это, он избивает Радху с помощью ее отца (Раджан П. Дев ), местный астролог и бросает его в глубокое море. Но его спасает Фредди (Биджу Менон ), хозяин ресторана, на далеком берегу. Фредди отвозит его на родину бывшего, где он живет со своей сестрой Рози (Бхавана ) и его бабушка (Валсала Менон ), который является психически больным из-за шока от внезапной смерти другого брата Фредди, Джонфи. Вскоре он становится частью их семьи, поскольку бабушка начинает идентифицировать его как покойного Джонфи. С изменением окружающей среды он также меняет свое поведение, принимая более традиционно мужские манеры.
Однажды он вступает в бой с Клитусом (Шриджит Рави ), давнего врага Фредди, после того, как Клит пытается приставать к Рози. Во время боя Клит получает тяжелую травму головы. Радха вынуждена вернуться в свой дом, чтобы сбежать от полиции.
Достигнув своего родного берега, он обнаруживает, что его семья и его дом были жестоко сожжены Кумараном. Он также узнает, что Малу беременна ребенком Радхи. Его прибытие следует за битвой с Кумараном. Ближе к концу битвы Радха побеждает Кумарана и собирается убить его, но, вспоминая о том, как его отцу пришлось страдать в тюрьме из-за обвинений в убийстве, он щадит Кумарана. Тем временем Малу преждевременно рожает ребенка Радхи. Когда Радха видит ребенка, он клянется вырастить его как мальчика, оборвав ленту, привязанную к его волосам.
Бросать
- Дилип как Радхакришнан
- Гопика как Малу
- Индраджит как Кумаран
- Лал как Дивакаран, отец Радхакришнана
- Биджу Менон как Фредди
- Бхавана как Рози, сестра Фредди
- Раджан П. Дев как Аасан, отец Малу
- Мала Аравиндан как Канаран
- Сукумари как бабушка Радхакришнана
- Шобха Мохан как мать Радхакришнана
- Салим Кумар как Варид
- Анил Мурали как отец Кумарана
- Шриджит Рави как Клит.
- Валсала Менон как бабушка Фредди и Рози
- Джоджу Джордж
- Джордж Питер
- Калабхаван Шаджон
- Коттикал Джаячандран как Лоуренс
Изображение гендерных ролей
Фильм подвергся критике со стороны ЛГБТ сообщества Кералы за искаженное изображение пола и сексуальности. В 2019 году квир-активисты сообщили, что слово «чантупотту» использовалось для преследования трансгендеров, и указали на глубоко проблематичную идею о том, что избиения и гетеросексуальные отношения могут «исправить» поведение, которое противоречит традиционным гендерным нормам.[1][2] Прабхакаран и Пооватхингал (2013) утверждают, что «фильм пробудил традиционный мужской шовинизм мужского героя и определил бесхитростную мужественность», несмотря на его попытки изобразить женоподобного мужчину в положительном свете.[3]
Экипаж
- Направление: Лал Хосе
- Режиссер: Лал
- Писатель: Бенни П. Наярамбалам
- Музыкальный директор: Видьясагар
- Текст песни: Ваялар Саратх Чандра Варма
- Редакция: Ранджан Абрахам
- Оператор-постановщик: Ажакаппан
- Хореография: Суджата
- Режиссер каскадеров: Тьягараджан
- Макияж: Паттанам Шах
- Художник по костюмам - Манодж Алаппужа
- Творческая поддержка: Вальтер Хосе
- Художественный руководитель: Немом Пушпарадж
Музыка
Чантупотту | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Выпущенный | 2005 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Видхьясагар хронология | ||||
|
- «Ажакадалинте» - С. Джанаки
Ажакадалинте кобель - П. Джаячандран
- «Оманапужа» - Винит Шринивасан
- «Чанту Куданджору» - Шахабас Аман, Суджата Мохан
- "Кана Поннум" - Франко, Ранджит, Хор
Театральная касса
Фильм имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах более 125 дней.[4][5][6]
Рекомендации
- ^ «Квир-активисты критикуют Лала Хосе за защиту проблемного фильма 2005 года« Чантупотту »». Минута новостей. 15 ноября 2019.
- ^ «В трогательном посте гей из Кералы рассказывает о том, как его обидели в блокбастере». Минута новостей. 22 декабря 2017.
- ^ Прабхакаран, Рошни и Пооватхингал, Нитья Томас (2013). «Маскулинизация Радхи: политика представительства в Чандупотту». Язык в Индии. 13 (8): 318–325.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ «Цитадель Дилипа». Sify. 30 декабря 2005 г.
- ^ «Отражение общества». Индуистский. 6 января 2006 г.
- ^ «Сурья - герой-сюрприз». Rediff.com. 6 октября 2006 г.
внешняя ссылка
- Чантупотту на IMDb
- Chaanthupottu в базе данных фильмов малаялам