Чарльз Луи Кейдс - Charles Louis Kades

Кадес в годы работы в правительственной секции

Чарльз Луи Кейдс (12 марта 1906 г. - 18 июня 1996 г.) был американским солдатом и юристом, который занимал должности начальника и заместителя начальника GHQ Правительственной секции в Вторая Мировая Война. Кадес сыграл центральную роль в создании проекта штаб-квартиры Японская конституция, и глубоко повлиял на направление Япония следующий война.

Ранние годы

Кэйдс родился в семье евреев в Ньюбурге, штат Нью-Йорк. После окончания Корнелл Университет в 1927 г. и Гарвардская школа права В 1930 году Кэйдс работал в манхэттенской юридической фирме Hawkins, Delafield и Longfellow в качестве юриста по муниципальным облигациям.[1] С 1933 по 1942 год Кадес помогал реализовывать Новый договор политики в качестве помощника главного юрисконсульта Администрация общественных работ а затем Министерство финансов США.[1]

Вторая мировая война, оккупация Японии союзниками и пересмотр японской конституции

Резервист в армии с 1924 года, Кадес поступил на действительную военную службу в армии США в 1942 году. После службы в армейском отделе по гражданским делам в Вашингтоне он участвовал в высадке десанта на юге Франции в августе 1944 года.[2] Через десять дней после присвоения звания полковника Кадес отправился в Японию в составе оккупационные силы 25 августа 1945 г.[1] Хотя первоначально он был начальником GHQ В правительственном отделе Кадес стал заместителем начальника после прибытия нового начальника, генерал-майора. Кортни Уитни, в декабре 1946 г.[3] В качестве заместителя начальника Кадес получил приказ от Верховный главнокомандующий союзных держав (SCAP) Дуглас Макартур председательствовать в Руководящем комитете Ставки по пересмотру конституции Японии.

Приказ о пересмотре устава и формировании комитета

По словам Кадеса, он был впервые проинформирован о приказе Макартура правительственной секции пересмотреть японскую конституцию 3 февраля 1946 года. Сделав вывод о том, что конституционные «поправки», представленные японцами накануне, были неприемлемыми, Макартур решил, что «модель» "нужна была конституция. Эти приказы были переданы Уитни, которая затем передала их Кадесу вместе с карандашными пометками, диктовавшими следующие три принципа, которые должны были сформировать проект:

1. Император является главой государства, его преемственность является династической, а его обязанности и полномочия зависят от конституции и воли народа.

2. Япония отказывается от права на войну и не имеет армии, флота или авиации.

3. Японская феодальная система упразднена, и все права пэров и дворянства будут заменены системой, основанной на британском парламенте.[4]

Получив эти приказы, Кадес стал частью Руководящего комитета из трех человек, которые возглавили процесс разработки. Кадес вместе с подполковником Фрэнком Хейсом и командиром Альфредом Хасси решили разделить Правительственную секцию на семь комитетов, каждый из которых будет работать над различными разделами конституции. Уитни приняла эту идею и 4 февраля 1946 года объявила об этом правительственной секции с приказом держать проект в секрете. Он дал Правительственной секции одну неделю на завершение процесса разработки.[5]

Процесс составления

По словам Кадеса, «Руководящий комитет поручил каждому комитету привести свой проект в соответствие с общими принципами, изложенными в политическом заявлении Координационного комитета государства, войны и флота, озаглавленного« Реформа японской правительственной системы »(SWNCC 228), "а также" ... следовать формату Конституции Мэйдзи настолько точно, насколько это согласовывалось бы с изменениями, которые рекомендовал бы каждый комитет ".[6]

Хотя процесс разработки полностью контролировался американцами, составители не просто импортировали американскую конституцию, но и не создали совершенно новую конституцию. По словам Кадеса, «японские источники были очень полезны. С пользой использовались наброски проектов конституций, опубликованных Прогрессивной, Либеральной и Социалистической партиями [Японии].[7][8] Разработчики также сослались на конституции примерно двенадцати других стран, которые были получены Беате Сирота и лейтенант Милтон Эсман,[7][9] и Кадес призвал разработчиков также ознакомиться с Конституцией Мэйдзи 1889 года.[10] В частности, разработчики опирались на модель Конституции, представленную Обществом исследования конституции, возглавляемым Ясудзо Сузуки, который был переведен на английский язык в декабре 1945 года. Кроме того, статья об отказе от войны была предложена генералу Дугласу Макартуру тогдашним премьер-министром Японии, Киджуро Сидехара, который был известен своей мирной дипломатией в межвоенный период, когда он был министром иностранных дел.

С 4 по 7 февраля каждый комитет подготовил и представил свой соответствующий проект Руководящему комитету для рекомендаций по доработке. После встреч с каждым комитетом 8 и 9 февраля Руководящий комитет представил генералу Уитни сводный проект, состоящий из тридцати трех статей.[11] Макартур получил этот черновик от Уитни в тот же день и утвердил его 11 февраля, сделав только одно изменение. 12 февраля в проект были внесены окончательные изменения Руководящим комитетом и членами различных комитетов правительственных секций, он был снова представлен Макартуру через Уитни и тем же вечером одобрен для представления японским официальным лицам.[6]

Подача проекта GHQ и редакционная сессия марафона

13 февраля 1946 года Уитни и члены Руководящего комитета представили четыре экземпляра завершенного проекта Ставки министру иностранных дел. Сигеру Ёсида, Министр без портфеля, которому поручено изучение новой конституции Дзёдзи Мацумото, Переводчик из министерства иностранных дел Генкичи Хасэгава и помощь Ёсиды Джиро Ширасу. Уитни объяснила этим членам кабинета, что их проект, представленный 2 февраля, был полностью неприемлем и что для них подготовлен проект, более приемлемый для верховного главнокомандующего. Затем американцы перебрались в сад резиденции и около часа ждали, пока японские официальные лица читают проект. Ёсида пояснил, что не может комментировать этот законопроект до консультации с премьер-министром. Киджуро Сидехара, на что Уитни ответила, что принятие законопроекта в интересах правительства, и четверо американцев уехали.[12]

После этой встречи кабинет министров Японии ответил письмами, в которых объяснялось, что американский проект был слишком прямым и содержал идеи, которые не будут работать в Японии. Уитни повторила преимущества черновиков и объяснила, что SCAP готова представить свой проект непосредственно японскому народу, если Кабинет министров откажется от него.[13]

В 10 часов утра 4 марта 1946 года должностные лица японского кабинета министров доставили в штаб-квартиру SCAP новый проект, основанный на GHQ. Уитни, Руководящий комитет и переводчики для штаб-квартиры немедленно встретились с этими членами кабинета, чтобы перевести и обсудить проект. Японские официальные лица удалили и / или изменили многие идеи, такие как народный суверенитет, который, как утверждал Кадес, был неприемлем.[14] Обе группы спорили об этих изменениях до тех пор, пока Мацумото не покинул собрание и не передал ответственность Тацуо Сато и оставшимся официальным лицам. На этом этапе было решено, что никто не может уйти, пока не будет завершен проект, приемлемый для обеих групп. Обе группы продолжали спорить как о значении слов, так и о включении определенных поправок. Переговоры продолжались до вечера 5 марта, завершившись тридцатидвухчасовой редакционной сессией. Этот новый проект был немедленно представлен Макартуру, который затем тем же вечером одобрил его. На следующий день японцы опубликовали переведенный план, и Макартур публично поддержал его.[15]

Конституционные дебаты в правительстве Японии и принятие новой конституции

После выборов 1946 года был назначен специальный комитет для изучения проекта SCAP, который был представлен как японский продукт. Проект обсуждался и изменялся как напрямую японскими законодателями, так и косвенно через SCAP, пока не был поставлен на голосование.[16] Конституция, претерпевшая около тридцати изменений японскими законодателями, была принята 7 октября 1946 года 421 голосом против 8 в Палате представителей и более чем 300 голосами против 2 в Палате коллег. Император Хирохито объявил об обнародовании этой новой конституции 3 ноября 1946 года, и конституция вступила в силу 3 мая 1947 года.[17]

Противоречие с участием Кадеса

В известном эпизоде ​​из жизни Кадеса был роман с Торио Цуруйо. После участия Кадеса в очищении бюрократов от Министерство внутренних дел, Директор Национальной сельской полиции Нобору Сайто вместе с бывшими чиновниками министерства поддержали G2 (отдел разведки GHQ).[18]) в попытке вытеснить Кадеса. Однако Кадес узнал об этом заговоре от леди Цуруйо Торио и приказал понижать в должности руководителей полицейского управления. Кроме того, некоторые считают, что Кадес, чтобы скрыть свои мотивы, исказил правду и заставил специальное следственное подразделение Токийской окружной прокуратуры возбудить дело против этой группы по обвинению в бюрократической коррупции.[19]

Военная пенсия и послевоенная жизнь

3 мая 1949 года Кадес ушел в отставку с поста заместителя главы правительственного отдела, решив покинуть Японию ровно через два года со дня принятия японской конституции. Затем Кадес вернулся в Нью-Йорк, где он работал юристом до выхода на пенсию в 1976 году. Он умер в 1996 году в возрасте 90 лет.[20]

В 1948 году он женился на австралийской актрисе (Хелен) Патриции Минчин («Мисс Сидней 1931»). Для них обоих это был второй брак. Они жили в Доббс-Ферри, штат Нью-Йорк, с двумя детьми от первого брака. Она оставила его в 1959 году, чтобы вернуться в Сидней со своей дочерью Кэролайн (1954 года рождения), и они развелись. Она добилась опеки над Кэролайн после длительного судебного разбирательства. Позже Кадес снова женился, как и Патриция. Она умерла в 2002 году в возрасте 92 лет.[21]

Его личные документы хранятся в Коллекция Гордона В. Прейнджа, Библиотеки Мэрилендского университета, Университет Мэриленда. Документы Чарльза Л. Кейдса[22] включает японскую и английскую версии большинства проектов японской конституции, меморандумов, протоколов комитетов, писем, контрольных листов и имперского послания относительно пересмотра японской конституции.[23]

Рекомендации

  1. ^ а б c "Документы Чарльза Л. Кейдса, 1913-1997 гг.". Получено 22 апреля 2013.
  2. ^ http://asteria.fivecolleges.edu/findaids/amherst/ma214.html
  3. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 220.
  4. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 222-224.
  5. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 225-226.
  6. ^ а б Кадес, Чарльз Л. 1989. "Американская роль в пересмотре имперской конституции Японии". Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 226.
  7. ^ а б Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 227.
  8. ^ Дауэр, Джон (1999). Готовясь к поражению: Япония после Второй мировой войны. Нью-Йорк: W.W. Norton & Company, Inc. ISBN  0-393-04686-9. 356
  9. ^ Гордон, Беата Сирота. 1997 г. Единственная женщина в комнате. Нью-Йорк: Kodansha International Ltd. 107
  10. ^ Гордон, Беата Сирота. 1997 г. Единственная женщина в комнате. Нью-Йорк: Kodansha International Ltd. 109
  11. ^ Гордон, Беата Сирота. 1997 г. Единственная женщина в комнате. Нью-Йорк: Kodansha International Ltd. 103-118.
  12. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 228.
  13. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 231.
  14. ^ Гордон, Беата Сирота. 1997 г. Единственная женщина в комнате. Нью-Йорк: Kodansha International Ltd. 122
  15. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 232-233.
  16. ^ Кадес, Чарльз Л. 1989. «Роль Америки в пересмотре имперской конституции Японии». Политология Ежеквартально (Академия политических наук) 104 (2): 235-241.
  17. ^ Дауэр, Джон (1999). Готовясь к поражению: Япония после Второй мировой войны. Нью-Йорк: W.W. Norton & Company, Inc. ISBN  0-393-04686-9. 392-401
  18. ^ Ван Сант, Джон; Маух, Питер; Сугита, Ёнеки (1 марта 2010 г.). «Главный штаб / Верховный главнокомандующий союзными державами». От А до Я отношений США и Японии. Scarecrow Press. п. 87. ISBN  9781461720393. Получено 15 августа, 2016. Секция генерального штаба состояла из четырех частей: G1 (личный состав), G2 (разведка), G3 (операция) и G4 (материально-техническое обеспечение).
  19. ^ 『政 官 攻防 史』 (金子仁 洋, 文 春 新書, 1999 年
  20. ^ Томас, Роберт. "Чарльз Кадес, 90 лет, архитектор послевоенной хартии Японии". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк Таймс. Получено 21 апреля 2013.
  21. ^ Дороти Минчин-Комм Книга Минчина Trafford, 2006, стр. 489-491. См. Также «Рамзи, Хелен Патрисия» на Некрологи Австралия http://oa.anu.edu.au/.
  22. ^ Документы Чарльза Л. Кейдса на Библиотеки Мэрилендского университета
  23. ^ "LibGuides: материалы на английском языке в коллекции Гордона У. Прейнджа: собрания рукописей". lib.guides.umd.edu. Получено 2016-04-07.