Чхон Ян Хи - Cheon Yang-hee - Wikipedia

Чхон Ян Хи (родился 21 января 1942 г.) южнокорейский поэт.

Жизнь

Чхон Ян Хи родился в Пусан 21 января 1942 года, младший из семи детей. В детстве она находилась под влиянием отца, который был энтузиастом поэзии и пансори, а ее дедушка - буддист-мирянин. Решив стать поэтом, она часто писала и читала стихи, несмотря на то, что не могла участвовать в художественных фестивалях из-за административных проблем в ее школе. В 1962 году она поступила в Женский университет Ихва по специальности корейская литература. Она дебютировала в литературе в 1965 году, когда Хёнде Мунхак опубликовала три своих стихотворения по рекомендации поэта Пак Дуджина: «Jeongwon hanttae» (정원 한때 Once in a Garden), «Hwaeum» (화음 Harmony) и «Achim» (아침 Morning). Однако она перестала писать с 1969 по 1982 год после замужества. В конце концов она развелась с мужем и открыла ателье портнихи. За это время она страдала от туберкулез и сердечное заболевание. Она закончила свой перерыв в 1983 году, когда ее сборник стихов Sini uriaege mutneundamyeon (신이 우리 에게 묻는 다면 Если Бог спросит нас) была опубликована.

Многие из ее ранних стихов откровенно отражают изолированное «я», в то время как более поздние стихи, начиная с ее сборника стихов 1994 года Maeumeui Susubat (마음 의 수수밭 Поле сердца сорго), как правило, сосредотачиваются на том, как боли, невзгоды, печали и разочарования в жизни тонко влияют на психику.[1] Она является лауреатом премии Sowol Poetry Award, литературной премии Hyundae, литературной премии Gong Cho, литературной премии Park Dujin и литературной премии Manhae.[2]

Письмо

Чхон - редкий случай на литературной сцене Южной Кореи, поскольку она дебютировала в возрасте двадцати лет, перестала писать на долгое время, но все же завоевала признание критиков и народное признание, когда она снова начала писать в свои сорок. Ее первый сборник стихов Sini uriaege mutneundamyeon (신이 우리 에게 묻는 다면 Если Бог просит нас) изображает процесс восприятия изолированного «я». Стихи признают психологическую боль, которая возникает из-за неудачных мечтаний, и предлагают образ мышления, с которым вы можете с этим справиться.

Самый известный сборник стихов Чхона - это Maeumeui Susubat (마음 의 수수밭 Сорго Поле Сердца). Уже будучи опытным поэтом к моменту написания сборника, она поделилась в нем своими взглядами на жизнь, которые она приобрела за многие годы. В этом сборнике и последующих работах она часто использует образы воды для изображения идеальной жизни. Незаменимый источник средств к существованию, вода - универсальный образец обновления, очищения и плодородия. Он символизирует очищение или продвижение к более качественной жизни. Частые упоминания Чеон о чистой воде подразумевают ее подсознательное стремление к чистой и плодотворной жизни. Ее работы служат утешением для сегодняшних читателей, которые справляются с негативными эмоциями, такими как гнев, печаль, депрессия, одиночество, боль, отчаяние, сожаление или горечь.

В этом смысле она поэт, иллюстрирующий человеческую борьбу за исцеление жизненных шрамов.[3] Ее последняя работа исследует значение написания стихов в современном обществе.[4]

Работает

Поэтические сборники

  • 『신이 우리 에게 묻는 다면』, 평민사, 1984 { Если Бог спросит нас. Пхенминса, 1984 г.}
  • 『마음 의 수수밭』, 창작 과 비평, 1994 { Сорго Поле Сердца. Чанби, 1994.}
  • 『오래된 골목』, 창작 과 비평, 1998 { Старая аллея. Чанби, 1998 г.}
  • 『너무 많은 입』, 창작 과 비평, 2005 { Слишком много ртов. Чанби, 2005 г.}
  • 『나는 가끔 우두커니 가 된다』, 창작 과 비평, 2011 { Иногда я стою неподвижно. Чанби, 2011.}

Сборники эссе

  • 『직소 포 에 들다』, 문학 동네, 2004 { Into Jikso Fall. Munhakdongne, 2004.}
  • 『시 의 숲 을 거닐다』, 샘터사, 2006 { Прогулка по поэтическому лесу. Самто, 2006.}
  • 『간절함 앞에서 는 언제나 무릎 을 꿇게 된다』, 모루 와 정, 2013 { В отчаянии мы всегда преклоняем колени. Моруджунг, 2013.}
  • 『나는 울지 않는 바람 이다』, 문예 중앙, 2015 { Я ветер, который не воет. Мунье Джунган, 2014 г.}
  • 『작가 수업』, 다산 책방, 2015 { Письменный класс. Дасанчекбанг, 2015.}

Работает в переводе[5]

  • Стихи в Корейская литература сегодня Том 4, № 4, Зима, 1999 г. (на английском языке)
  • Стихи в 詩 と 創造 Vol 59 (японский)

Награды

  • 1996: Поэтическая премия Соула
  • 1998: Литературная премия Хёндэ
  • 2005: Литературная премия Гонг-чо
  • 2007: Литературная премия Пак Дуджин
  • 2011: Манхэ Литературная премия

дальнейшее чтение

  • 이숙자, 「천양희 시 에 나타난 길 연구」, 고려대 석사 논문, 2005. {Lee, Suk-ja. «Образы дорог и птиц в поэзии Чхон Ян Хи». Магистерская работа, Корейский университет, 2005 г.}
  • 강 지령, 「천양희 시 에 나타난 불교 적 세계관 - 자아 와 세계 의 관계 를 중심 으로」, 인제대 교육 대학원 석사 논문, 2005. {Кан, Джи-рён. «Буддийское мировоззрение в поэзии Чхон Ян Хи, фокусирующееся на взаимоотношениях между собой и миром». Магистерская работа, Аспирантура, Университет Инже, 2005 г.}
  • 방민호, 「세상 을 품기 위한 긴 길 -「 마음 의 수수밭 」천양희, 서평」, 『현대 시』, 1997. 4. {Банг, Мин Хо. "Долгая дорога к миру: обзор книги Чхон Ян Хи" Сорго Поле Сердца." Корейская поэма, Апрель 1997 г.}
  • 김선태, 「상처 위에 핀 눈부신 생명 의 꽃 - 천양희 론」, 『한국 언어 문학』, 2002. 6. {Ким, Сон Тэ. «Сияющие цветы жизни, расцветающие на шрамах: обсуждение Чхон Ян Хи». Корейский язык и литература, Июнь 2002 г.}
  • 박몽구, 「허무 로부터 의 귀환 과 욕망 의 시학 - 천양희 시 와 욕망 의 구조」, 『어문 연구』, 2004. 4. {Парк, Монг-гу. «Возвращение от ничтожества и поэтики о желании - Чхон, Поэзия Ян Хи и структура желания». Eomunyeongu, Апрель 2004 г.}
  • 조해옥, 「독특한 생 의 무늬 -「 너무 많은 입 」, 천양희 서평」, 『현대 시』, 2005. 7. {Чо, Хэ-ок. "Уникальный образ жизни: обзор Слишком много ртов пользователя Cheon Yang-hee ". Корейская поэма, Июль 2005 г.}
  • [네이버 지식 백과] 천양희 [千 良 姬] (한국 여성 문인 사전, 2006. 11. 28., 태학사) {"Cheon Yang-hee" в Словарь корейских женщин-писательниц (Thaehaksa, 28 ноября 2006 г.), цитируется в Naver Энциклопедия. }

Рекомендации

  1. ^ "외길" (на корейском). Получено 2017-07-20.
  2. ^ "천양희 :: 네이버 인물 검색". people.search.naver.com (на корейском). Получено 2017-07-20.
  3. ^ "천양희" (на корейском). Получено 2017-07-20.
  4. ^ "너무 많은 입" (на корейском). Получено 2017-07-20.
  5. ^ "천양희 | Цифровая библиотека корейской литературы (LTI Korea)". library.ltikorea.or.kr. Получено 2017-11-28.[постоянная мертвая ссылка ]

внешняя ссылка