Дети, которые не знают войны - Children Who Dont Know War - Wikipedia

«Дети, не знающие войны»
Sensō wo Shiranai Otokotachi.jpg
Одинокий к Хирос
Вышел5 февраля 1971 г. (JP )
Записано1970
ЖанрЯпонский поп
ЭтикеткаToshiba EMI
Автор (ы) песенОсаму Китаяма, Джиро Сугита

"Дети, которые не знают войны" (戦 争 を 知 ら な い 子 供 た ち, Сенсо о Ширанаи Кодомо-тати) 1971 год Один выпущен Японский дуэт Хирос Выпущенный 5 февраля 1971 года, он занял одиннадцатое место в рейтинге. Графики Oricon, продано 196 000 экземпляров. Песня была экранизирована в 1973 году по одноименному фильму.

Фон

В начале 1970-х, когда вышла книга «Дети, которые не знают войны», Соединенные Штаты Америки оказался посреди война во Вьетнаме. Хотя Япония не принимала непосредственного участия в конфликте, страна разрешила размещение американских войск на Японская земля, решение, которое было встречено внутренней критикой, исходящей главным образом от интеллектуальной элиты страны, состоящей из академики и студенты, который отстаивал глубоко укоренившиеся антивоенный верования, в основном из-за опыта Японии во время Второй мировой войны.

Хотя дуэт никогда не был связан с пацифистским движением, песня была написана, чтобы выразить умеренное антивоенное послание, но позже Китайма расценил ее как ребяческую попытку высмеивать и восставшие против презрения старших поколений, переживших Вторую мировую войну, к молодым людям, родившимся в послевоенный период - которых осуждали за слабоумие и недостаток самодисциплины - стали неизгладимо привязанными к движению и его названию культовое выражение, используемое в спорте,[1] аниме,[2] журналы,[3] книги[4] и газетные статьи[5]

Список треков

  • В стороне - «Дети, не знающие войны» (「戦 争 を 知 ら な い 子 供 た ち」)
    • Слова: Osamu Kitayama (北山 修), Композиция: Джиро Сугита (杉 田二郎), Расположение: Тошиказу Макаино (馬 飼 野 俊 一)
  • б сторона - "Мир, мир любви и тебе" (「愛 と あ な た の た め に」)
    • Слова: Osamu Kitayama (北山 修), Композиция: Джиро Сугита (杉 田二郎), Расположение: Тошиказу Макаино (馬 飼 野 俊 一)

Рекомендации

  1. ^ Песня была пародирована в 1985 году и выпущена под названием «Дети, которые не знают Победы. Hanshin Tigers ' (阪神 タ イ ガ ー ス の 優勝 を 知 ら い 子 供 た ち)
  2. ^ Во-первых Урусей Яцура фильм
  3. ^ Журнал Ubu Mode, июль 2007 г., выпуск (ぶ モ ー ド 2006 年 7 号)в статье под названием «Дети, которые не знают пенисов» (チ ン ポ を 知 ら な い 子 供 た ち)
  4. ^ "Дети, которые не знают программной ассамблеи" (闘 う ● プ ロ グ ラ マ ー - ア セ ン ブ ラ を 知 な い 子 供 た ち)
  5. ^ «Дети, не знающие страха» (【生 と 死 の 教育】 恐 れ を 知 い 子 供 た ち), опубликованный на Sankei Shinbun.