Кристиан Хоуки - Christian Hawkey

Кристиан Хоуки (род. 1969, Хакенсак, Нью-Джерси), американский поэт, переводчик, редактор, активист и педагог.

Жизнь и работа

Кристиан Хоуки - автор нескольких сборников стихов, в том числе Сонне из Орта, Вентракл, Гражданин, Книга воронок, и ряд руководств. Его работа переведена на немецкий язык.[1] Словенский, французский, шведский, арабский, итальянский, испанский, португальский и голландский; и он переводит нескольких современных немецких поэтов, включая Даниэля Фальба, Сабину Шо и Штеффена Поппа, а также австрийскую писательницу Илзе Айхингер.

Закончил аспирантуру в Массачусетский университет в Амхерсте, где основал и отредактировал первые 10 номеров поэтического журнала. ликование.[2] Он является доцентом Институт Пратта в Бруклине, Нью-Йорк. Он преподает на факультете английского языка и программе Writing for Publication, Performance and Media.

В 2012 году он основал, с Рэйчел Левицки, Управление восстановительных стратегий (OoRS), ориентированный на исследования коллектив активистов, который исследует новые тактики для содействия повторному использованию, извращению, реанимации и возмещению ненадежных, устаревших и исправимых культурных явлений.

О Вентракл, поэт и переводчик Йоханнес Йоранссон пишет: «Современный поэт, более интересующийся сложностями процесса перевода и видами ран, которые он наносит, - это Кристиан Хоуки. В его новой книге Вентракл, Хоуки делает проблемы перевода главной заботой, а не тем, чего следует избегать (вы можете увидеть это в каламбуре названия - желудочек, Trakl, английский и немецкий языки входят и выходят из книги, заставляя рот неправильно произносить заголовок, превращающий рот, тело читателя в среду). Книга является частично переводом легендарного поэта Первой мировой войны («свидетеля») Георга Тракла, частично - исследованием проблематики перевода; и частичный сеанс - сеанс, который признает призрачную, преследующую природу перевода, что очень соответствует проекту реанимации Паунда ».[3]

Награды и признание

Его первая книга получила Премия Кейт Тафтс за открытие. В 2006 году он получил премию Creative Capital Innovative Literature Award. В 2008 году он был научным сотрудником DAAD Artist in-Berlin. Летом 2010 года Хоуки провел Приглашенная профессура Пикадора по литературе в Лейпцигский университет Институт американских исследований в Лейпциг, Германия. Он был выбран судить Премия ПЕН-клуба за поэзию в переводе в 2012.[4]

Вместе с командой Джо Дибса и Дэвида Левина он провел резиденции в Watermill, программе резиденций для художников на острове Губернатора Культурного совета Нижнего Манхэттена и резиденции BRIC Fireworks.

Работает

КНИГИ

  • Сонне из Орта. (в сотрудничестве с Ульяна Вольф ). Kook Books. 2012 г. Внешняя ссылка в | название = (помощь)CS1 maint: другие (связь)
  • [http://www.uglyducklingpresse.org/catalog/browse/item/?pubID=142 Ventrakl]. Гадкий утенок Пресс. 2010 г. ISBN  978-1-933254-64-7. Внешняя ссылка в | название = (помощь)
  • Гражданин. Волновые книги. 2007 г. ISBN  978-1-933517-16-2. Внешняя ссылка в | название = (помощь)
  • [http://www.wavepoetry.com/products/the-book-of-funnels Книга последовательностей]. Волновые книги. 2004 г. ISBN  978-0-9723487-9-9. Внешняя ссылка в | название = (помощь)

ЧЕПНИКИ

  • Sonette mit elisabethanischem Maulwurf. Перевод Ульяны Вольф. hochroth Verlag, Берлин. 2010 г. Внешняя ссылка в | название = (помощь)
  • Ходатайства на родственника иностранца. Ручные издания. Весна 2010 г. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  • Ульф. Завод полый пресс. Весна 2010 г. Внешняя ссылка в | publisher = (помощь)
  • ЧасЧас. Рисунки Райан Мрозовски. Делириум Пресс. 2006 г. ISBN  978-0-9737950-2-8.CS1 maint: другие (связь)

Отзывы

Источники

  1. ^ Хоуки, Кристиан (2008-03-03). "Reisen in Zeitgeschwindigkeit: Gedichte English- Deutsch". ISBN  978-3-937445-30-4. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  2. ^ Малдун, Пол; Леман, Дэвид (2005). «Лучшая американская поэзия». Саймон и Шустер: 200. ISBN  978-0-7432-5758-9. Кристиан Хоуки. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ Йоранссон, Йоханнес и Джойэль МакСвини (2012). Зона деформации. Гадкий утенок Пресс.
  4. ^ «Объявление лауреатов литературной премии PEN 2012». Американский ПЕН-центр. 15 октября 2012 г.. Получено 6 февраля, 2013.

внешняя ссылка