Клавдий Холлибэнд - Claudius Hollyband
Клавдий Холлибэнд (родившийся Claude de Sainliens; Латинский: Клавдий а Санкто Винкуло) был французско-английским лингвист, филолог, фонолог, лексикограф и преподаватель английского, французского, итальянского и латыни. Он был автором многих книг и трактатов по языку, в том числе одного из первых французско-английских словарей, Французский и английский словарь, изданный в Лондоне в 1593 году.[1]
А Гугенот беженец из Мулен где он родился в 1534 году, Франция, Холлибанд прибыл в Лондон, Англия, примерно в 1564 году и умер в этом городе в 1594 году.[1]
Работает
- Французский учитель, 1573 г., реимп. Менстон, Scolar Press, 1972, 1573
- De Pronuntiatione linguae gallicae (1580): suivi de French Littleton (1566), реимп. Женева, Перепечатки Слаткина, 1973
- Claudii a Sancto Vinculo De pronuntiatione linguae gallicae libri duo, Лондон, Scolar Press, 1974
- Кампо ди Фьор, или Цветочное поле четырех языков (1583)
- Французский и английский словарь: издается на этом языке для всех желающих., Лондон, Томас Вудкок, 1593; реимп. Лондон, Scolar Press, 1974
- Французский школьник. Здесь наиболее ясно показан истинный и совершенный способ произношения французского языка для содействия тем, кто желает его выучить., Лондон, Клемент Найт, 1612 г .; реимп. Лондон, Scolar Press, 1974
- Елизаветинский дом, Фолкрофт, библиотека Фолкрофта, 1974
- Французский Littelton: самый простой, идеальный и абсолютный способ выучить французский язык, Лондон, Scolar Press, 1974
- Клод Desainliens, de pronuntiatione lingua Gallicae, 1580 г., Менстон, 1970
- The Pretie and Wittie Historie of Arnalt & Lucenda: перевод с итальянской версии греческого оригинала Б. Мараффи вместе с итальянской версией с определенными Правилами и диалогами, предназначенными для изучающих итальянский язык ... К. Холлибанд, Лондон, Томас Пурфут, 1575 г.
- Трактат об отказе от глаголов, который можно назвать вторым по значимости произведением французского языка., Лондон, Г. Миллер, 1633 г.
Библиография
- Лоран Берек, Клод де Сенльенс, un huguenot bourbonnais au temps de Shakespeare, Издательство Orizons, 2012 г. (ISBN 978-2-296-08837-5)
- (на итальянском) Антонио Амато, Teoria e pratica glottodidattica nell'opera di Claudius Holyband (псевдоним Claude de Sainliens), Рома, Бульцони, 1983 г.
- Жан-Мари Голль, Commentaire du French Littelton (1576) де Клод де Сенльен, Монреаль, Университет Монреаля, 1960.
- Питер Рикард, La Langue française au seizième siècle. Étude suivie de textes, Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1968 г.
- Р. К. Симонини-младший, Итальянская стипендия в Англии эпохи Возрождения. Чапел-Хилл, Университет Северной Каролины, 1952 г.
Рекомендации
Источники
- Люси Э. Фаррер, Un devancier de Cotgrave: la vie et les œuvres de Claude de Sainliens, псевдоним Claudius Holyband, Париж, Х. Чемпион, 1908 г .; реимп. Женева, Перепечатки Слаткина, 1971 г.
- Вера Этель Смолли, «Источники словаря французского и английского языков» Рэндла Котгрейва (Лондон, 1611); исследование лексикографии эпохи Возрождения, Балтимор, Johns Hopkins Press, 1948, (стр. 71–88).
- Лоран Берек, Клод де Сенльенс, un huguenot bourbonnais au temps de Shakespeare, Éditions Orizons, Париж, 2012 г.