Cocorí - Cocorí

Первое издание
(изд. Редакция Рапа Нуи)

Cocorí Коста-риканский автор Хоакин Гутьеррес самая популярная детская книга, пожалуй, только La Hoja de Aire. Опубликованный в 1947 году рассказ входит в число самых выдающихся детских рассказов Коста-Рики и является обязательным для чтения во всех начальных школах. Он был переведен на десять языков и несколько раз адаптирован для театра в Германия, Чехия, Мексика и семь других стран.

участок

Рассказ о маленьком черном мальчик от Карибский бассейн побережье Коста-Рика, который встречает блондинка турист девочка кто дает ему Роза. Взамен она просит белка обезьяна. Обиженный, он выполняет свое обещание, устанавливая ловушка сделано из рис и кокос, но когда он возвращается туда, где он ее видел, лодка, в которой она прилетела, исчезла. Когда он возвращается в свой дом, он обнаруживает, что роза, которую она ему дала, увяла. Он спрашивает его мать, Друзила, почему он прожил так мало времени, а другие вещи существуют намного, намного дольше. Она не знает, поэтому он побежал вокруг своего поселок, задавая соседям тот же вопрос. Никто из них не знает, поэтому он спрашивает своего друга, донью Мадорру, черепаха, его вопрос. Она не знает, поэтому она приводит его и белку-обезьяну вокруг джунгли, спрашивая некоторых старых и мудрых животных, включая Дона Торкуато аллигатор и Таламанка Bocaracá, змея. После допросов аллигатора и змеи Кокори наконец получает ответ от Эль-Негро Кантора. Он возвращается домой и обнаруживает, что Друзила посадила стебель увядшей розы, и таким образом вырос куст розы.

Полемика

Когда книгу сделали обязательным к прочтению, Ассоциация Proyecto Caribe, отвечающая за защиту культуры Карибского побережья Коста-Рики, населенного почти исключительно африканскими потомками, выразила протест. Они утверждали, что книга является «расистской» и «оскорбительной» для местной культуры, и поэтому ее не следует читать в школах. «Мы просим Министерство образования, если они не захотят исключить книгу из программы, по крайней мере, включить в нее произведения афро-потомственных авторов, которые могут показать ценности нашей культуры». Эти претензии были отклонены, и книгу продолжают читать в школах по всей стране.[1]

Несмотря на это, недавние правительственные директивы исключили его, по крайней мере, из учебной программы начальной школы.

Рекомендации

  1. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-02-28. Получено 2006-12-11.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)

внешняя ссылка