Даурентиус - Daurentius

Даурентиус
Вождь склавенов
Царствоватьэт. 577–579
РелигияЯзычество

Даурентиус (Греческий: Δαυρέντιος) или же Дауритас (Δαυρίτας) был южнославянским (Sclaveni ) вождь.[1] Похоже, что он был верховным вождем, имея подчиненных ему меньших.[2] Его царство было расположено в бассейне Река Зала, примерно на территории старого Римская провинция из Паннония Прима, в настоящее время Венгрия.[3]

Даурентий - первый славянский вождь, названный по имени византийский историк Защитник Менандра, который сообщил, что Аварский хаган Баян I послал посольство, прося Даурентиуса и его славян принять аварский сюзеренитет и заплатить дань, потому что авары знали, что славяне накопили большое богатство после неоднократного разграбления византийских балканских провинций. Сообщается, что Даурентиус возразил, что «другие не завоевывают нашу землю, мы завоевываем их [...], так что это всегда будет для нас»,[4] и посланники были убиты. Затем Баян с помощью византийцев выступил (в 578 г.) против народа Даурентиуса и поджег многие из их поселений, хотя это не остановило славянские набеги вглубь Византийской империи.[5]

Наследие

К. Николаевич (1862) упомянул Даурентиуса, «тогдашнего царя или великого князя славян», с именем Добрета, который он передал через греческое произношение β = ν.[6]

Рекомендации

  1. ^ Curta 2001 С. 47, 91.
  2. ^ Живкович 2008 С. 47.
  3. ^ Бачич, Яков (1987). «Славянин: происхождение и значение этнонима». Словенские исследования. 9 (1–2): 37.
  4. ^ Curta 2001, п. 47.
  5. ^ Curta 2001 С. 91–92.
  6. ^ Serbski li︠e︡topis. 106. Письмены Крал. Vseučilišta Peštanskog. 1863. С. 7–. себи покоравати, а не насъ други; и тако лъ бит 'Üе кодъ насъ, докле поддерживает бойних поля и мачева на земльи. "*) Такавъ одговоръ даду овьшъ послани- цима Добрета, **) тадашньШ краль или великЪШ кнезъ. узму га на изсмехъ, и у таквомъ тону врло вероятно наведу ... Менандеръ пише на едномъ месте Δαυρέντιος, а на другомъ Δαυρίτας, кое име погрешна паризкогъ изданя при- ну ^ авала 6 пре ^ е читати: Лаудмтюд и Лауц1гад. Но и // аьдьтад е врло вероятно подметакъ доцншхъ кописта (збогъ едногласногъ кодъ Византинаца β — ν) на место: ЛаРд / тад —А 0 6 р ...

Источники