Децим Юний Силан (переводчик Магона) - Decimus Junius Silanus (translator of Mago)
Децим Юний Силан был древним римлянином 2 века до нашей эры. Он был из благородная семья и был экспертом в Пунический язык и литература.
После Рим уничтожение Карфаген в 146 г. до н.э. карфагенские библиотеки были переданы царям Нумидия, но одна работа считалась слишком важной, чтобы ее терять. Это было сельскохозяйственное руководство на пуническом языке карфагенского автора. Маго. Это длинное произведение (оно было разделено на 28 книг) было доставлено в Рим, и Силан был заказан им. Римский сенат перевести это. Примерно в то же время перевод на греческий язык был произведен Кассий Дионисий.[1]
В переводе Силана работа началась с общих советов, которые резюмируются: Колумелла:
Тот, кто купил землю, должен продать свой городской дом, чтобы у него не было желания поклоняться домашним богам города, а не богам страны; Человеку, который больше нравится в своей городской резиденции, не будет нужды в загородном имении.
- Колумелла, De Agricultura 1.1.18.[2]
Перевод Силана утерян, как и оригинал Магона, но через перевод работы Магона повлияли на традиции римского сельского хозяйства. Его иногда цитируют уцелевшие римские писатели о сельском хозяйстве. Ниже приводится неполный список фрагментов:
- При покупке фермы продайте свой городской дом (см. Цитату выше).[3]
- Самые продуктивные виноградники выходят на север.[4]
- Как сажать лозы.[5]
- Как обрезать лозу.[6]
- Как сажать оливки.[7]
- Как сажать фруктовые деревья.[8]
- Как заготавливать болотные растения.[9]
- Подготовка различных зерен и бобов к измельчению.[10]
- Как выбрать быков.[11]
- Записки о здоровье крупного рогатого скота.[12]
- В Африке иногда жеребят мулы. Самки и кобылы жеребят на двенадцатом месяце после зачатия.[13]
- Заметки о подворных животных.[14]
- Получение пчел из туши быка или быка.[15]
- Пчеловод не должен убивать дронов.[16]
- Как сохранить гранаты.[17]
- Как сделать лучшее passum (вино с изюмом).[18]
Смотрите также
Сноски
- ^ Плиний, Naturalis Historia 18.22 [1], ср. 1,18; Цицерон, Де Ораторе 1.249; Варрон, De Re Rustica 1.1.10; Колумелла, De Agricultura 1.1.13, 12.4.2.
- ^ Перевод Харрисона Бойда Эша.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 18,35; Колумелла, De Agricultura 1.1.18.
- ^ Колумелла, De Agricultura 3.12.5.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 17,80, 128; Колумелла, De Agricultura 3.15.3-5 и 5.5.4, ср. Вергилий, Георгия 2.348-353.
- ^ Колумелла, De Agricultura 4.10.1.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 17,93; Колумелла, De Arboribus 4.10.1.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 17.63-64, 131.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 21.110-112.
- ^ Плиний, Naturalis Historia 18.97-98.
- ^ Колумелла, De Agricultura 6.1.3.
- ^ Варрон, De Re Rustica 2.5.18.
- ^ Варрон, De Re Rustica 2.1.27; Колумелла, De Agricultura 6.37.3.
- ^ Варрон, De Re Rustica 3.2.13.
- ^ Колумелла, De Agricultura 9.14.6.
- ^ Колумелла, De Agricultura 9.15.3.
- ^ Колумелла, De Agricultura 12.46.5.
- ^ Колумелла, De Agricultura 12.39.1.