Цифровая Дхарма - Digital Dharma
Цифровая Дхарма | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Дафна Ячин |
Произведено | Дафна Ячин |
Написано | Дафна Ячин Артур Фишман |
В главных ролях | Э. Джин Смит Матье Рикар Кьенце Норбу Леонард ван дер Кёйп |
Музыка от | Майкл Аарон |
Кинематография | Уэйд Мюллер |
Отредактировано | Тимоти Гейтс Кевин Мэлоун Чип Шкуфилд |
Распространяется | Lunchbox Communications (США) Off The Fence (Международный) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 82 мин. |
Страна | Соединенные Штаты Финляндия |
Язык | английский |
Цифровая Дхарма: миссия одного человека по спасению культуры - американский документальный фильм 2012 года режиссера Дафны Ячин. В фильме рассказывается о 50-летнем путешествии Э. Джин Смит найти и оцифровать более 20 000 недостающих томов древних тибетских текстов.
Цифровая Дхарма Премьера состоялась в 2012 г. Кинофестиваль в Седоне и выигрывал награды на кинофестивалях, а также показывал в музеях и университетах.[1] Позже он получил театральный выпуск и был приглашен на рассмотрение на премию Оскар. Международная документальная ассоциация через 2012 DocuWeeks программа.[2][3]
Цифровая Дхарма был назван «божественно вдохновленным даром».[4] Его история и миссия Смита были описаны как «несомненно увлекательные».[5]
Обзор
Цифровая Дхарма рассказывает историю Э. Джин Смит, американец Тибетолог. Он взял на себя миссию по оцифровке утерянных исторических документов из Тибет. Кроме того, он намеревался обеспечить их постоянное хранение в архиве для будущих поколений. Написание Цифровая Дхарма, Разнообразие сказал:
Специальный документ Дафны Ячин очень информативен не только о жизни Смита и его месте в беспокойной истории Тибета, но и о пересечении древних работ и новых технологий.[4]
В фильм вошли интервью с тибетскими учеными и экспертами, в том числе с Матье Рикар, Кьенце Норбу, и Леонард ван дер Кёйп.
Синопсис
История начинается с политических потрясений в конце 1950-х - начале 1960-х годов, когда китайские военные атаковали несколько тибетских деревень. Монастыри разграблены и разрушены, в результате чего исчезли древние тибетские и санскритские тексты. Э. Джин Смит, мормон из Огдена, штат Юта, узнал о ситуации, изучая санскрит и тибетский языки в Вашингтонский университет. В это время он встречает Кьенце Норбу, высокообразованный беглец из Тибета. Норбу и Смит сближаются, и Норбу просит Смита помочь в восстановлении утерянных тибетских текстов.
Миссия длится пятьдесят лет. На протяжении десятилетий возникают препятствия. Постоянная политическая напряженность, возникающая из Тибет и Китайская Народная Республика означают, что Смит не может работать напрямую с Китаем, чтобы восстановить многие недостающие тексты. Работая на Библиотека Конгресса в 1960-х Смит подозревается в шпионаже, работающем от имени ЦРУ, замедляя поиск Смита. Проходят годы, другие политические и технические проблемы препятствуют прогрессу, но Смит настаивает на своем плане, собирая с течением времени все большее количество документов.
В конце 1990-х Смит считает появление Интернета большим подспорьем в достижении его цели по сохранению тибетской культуры. Он создает первую онлайн-библиотеку тибетских документов с надеждой отсканировать более 20 000 текстов в базу данных. Затем, в 2008 году, переговоры Смита с китайцами были приостановлены, когда тибетские протесты привели к насилию на летних Олимпийских играх в Китае.
Несмотря на остановку, Смит продолжает связываться с Китаем в надежде завершить проект. Наконец достигнуто соглашение между его организацией, Тибетский буддийский ресурсный центр и Китай для обеспечения будущего архивирования и сохранения тибетских текстов. Однако, прежде чем Смит успевает завершить работу по оцифровке всех 20 000 документов, он умирает в 2010 году. Люди оплакивают его кончину, но хвалят его работу по сохранению тибетской культуры.
Написание для The Huffington Post, журналист Мэгги Джексон сказала о смерти Смита и важности фильма:
После своей смерти в 2010 году [Смит] оставил после себя единственный том эссе, но огромную работу всей жизни: сохранение и воспроизведение десятков тысяч редких, основополагающих тибетских текстов, являющихся неотъемлемой частью истории буддизма. В эпоху, когда информация кажется быстрой, простой и даже незаменимой, фильм Цифровая Дхарма должны заставить нас тщательно задуматься об отношении технологий к репликации в нашей постаналоговой жизни.[6]
Производство
В соответствии с Документальный журнал, Режиссер Дафна Ячин впервые встретила Смита во время съемок документального фильма о филантропе. Питер Грубер. Как только она пришла к пониманию масштабов и важности поисков Смита, она получила его разрешение последовать за ним в Индию и Непал, чтобы запечатлеть его доставку первых 12000 оцифрованных текстов, которые он спас.[3]
Съемки во время путешествий были трудными. Ячин сказал: «Дели был нашим самым трудным местом. Здесь многолюдно, и со съемками вокруг исторических памятников люди могут доставить вам некоторые проблемы, если вы не заплатите правительству ».[7]
Постоянной проблемой было получение денег на текущее производство. В соответствии с Boulder Weekly режиссер сказал: «Никто не хочет слышать рассказ о библиотекаре», что сделало фильм «труднодоступным».[8] Для продолжения съемок использовались различные методы сбора средств, в том числе пожертвования от организаций, частных лиц и веб-платформ. Kickstarter и Indiegogo.[9]
В 2010 году во время съемок умер главный герой фильма Э. Джин Смит.[10] Это заставило режиссера пересмотреть производственный график. Сказал Ячин: «Внезапная смерть Э. Джина Смита в декабре 2010 года подчеркнула мою безотлагательность как можно скорее рассказать замечательную историю Джина».[11] О своей надежде на законченный фильм Ячин сказала:
В этом художественном фильме я хочу, чтобы зрители быстро перешли от вопроса «почему» к желанию узнать, как: как будет достигнута конечная миссия Джина по сбору, оцифровке и распространению всех текстов, и, возможно, даже как зрители могут стать агентами для выполнения такого цель в своей жизни.[3]
Релиз
Кинофестивали
Перед официальным театральным выпуском Цифровая Дхарма показан на кинофестивалях, в том числе:
- Международный кинофестиваль в Седоне [12]
- Кембриджский кинофестиваль [13]
- Международный кинофестиваль в Кливленде [14]
- Канадский международный кинофестиваль [15]
- Международный кинофестиваль в Боулдере [16]
- Международный фестиваль буддийского кино [17]
- Буддафест [18]
- BendFilm фестиваль [19]
- Буддийский кинофестиваль в Европе [20]
Театральный выпуск
Фильм получил театральный прокат в 2012 году. DocuWeeks программа.[21] Его коммерческая премьера состоялась в Лос-Анджелесе 10 августа 2012 г. и игралась до 16 августа 2012 г. в Laemmle Нохо 7.[3] Кинотеатр Нью-Йорка прошел в Центр МФК с 17 по 23 августа 2012 г.[22]
Другие показы
Во время фестивального пробега Цифровая Дхарма также демонстрируется в нетрадиционных местах, включая музеи, университеты и культурные центры. Включены показы:
- Художественный музей Рубина [23]
- Тель-авивский художественный музей [7]
- Ассоциация азиатских исследований - Ежегодная конференция [24]
- Нью-Йоркский университет Абу-Даби [25]
- Сериал фильмов Тибетский центр 2014 [26]
Домашний и образовательный просмотр
DVD для домашнего просмотра и учебных заведений распространяются через официальную Цифровая Дхарма сайт и Lunchbox Communications.[27] Распространением на международном уровне занимается Off The Fence.[28]
Прием
Критические обзоры
Из Цифровая Дхарма, Разнообразие сказал: «Главное достижение Yachin состоит в том, чтобы сделать несколько запутанных концепций не просто привлекательными, но и увлекательными», и заявил:
Божественно вдохновленный дар для тех, кто предан буддизму, сохранению и / или свободному Тибету, «Цифровая Дхарма» также является нежной данью уважения покойному Э. Джину Смиту, ученому, библиотекарю и бывшему мормону, который вел 50-летнюю борьбу. чтобы спасти находящиеся под угрозой исчезновения тексты тибетского буддизма.[4]
Barron's думал, что история Смита "чудесно рассказана в Цифровая Дхарма." [29] В Лос-Анджелес Таймс назвал фильм «информативным, если не полностью увлекательным» и сказал:
Использование режиссером Дафной Ячином архивных изображений, включая драматические кадры горящих монастырей, впечатляющие снимки местности и интервью с учеными, дает убедительные взгляды на историю и культуру, а также на продуманный контекст таких событий, как тибетское восстание 2008 года. Но когда фильм обходит кругом. обратно к Смиту, часто с флагами импульса.[30]
Film Journal International думал, что документальный фильм знакомит зрителей с «необычными людьми», но чувствовал, что фильм никогда не «набирал обороты». [5] Журнал Libertas Film поставил ему буквенную оценку "В" и сказал:
Часто увлекательный, Digital предлагает зрителям некоторый полезный контекст для понимания тибетского буддизма, а также тернистой истории плененной нации за последние семьдесят лет или около того. Это также одна из самых изысканных постановок, представленных на DocuWeeks этого года, с стильной, но в то же время информативной графикой. Несмотря на то, что в Digital Dharma возникают вопросы, на которые нет ответов, она рассказывает отличную историю. На самом деле, это довольно редкий фильм, в котором религия и технологии представлены в положительном свете.[31]
Ежедневная камера сказал, что фильм был "одновременно интригующим и разочаровывающим" и заявил:
Настоящая проблема в том, что «Цифровая Дхарма» оказывается слишком инсайдерской. Если вы не увлечены буддизмом (большинство из нас знает Дали-ламу и буддисты верят, что вся жизнь священна), вы можете оказаться пораженным набегами на четыре ветви буддизма и значением отдельных свитков.[32]
Награды и признание
- DocuWeeks 2012: Приглашен на рассмотрение Международной документальной ассоциации на рассмотрение премии "Оскар". [2]
- Международный кинофестиваль в Седоне: Премия Билла Мюллера за выдающиеся достижения в области сценария [12]
- Международный кинофестиваль в Кливленде: Премия за отличную режиссуру женщиной [14]
Рекомендации
- ^ http://digitaldharma.com/upcoming-screenings
- ^ а б Пруд, Стив (10 августа 2012 г.). "DocuWeeks не обращает внимания на угрозы смерти Академии, открывается с Доктором Этель Кеннеди". TheWrap. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ а б c d «Знакомьтесь, создатели DocuWeeks: Дафна Ячин -« Цифровая Дхарма: миссия одного человека по спасению культуры »'". Документальный журнал (Август 2012 г.). Получено 16 февраля, 2016.
- ^ а б c Андерсон, Джон (23 августа 2012 г.). "Обзор:" Цифровая Дхарма'". Разнообразие. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ а б «Обзор фильма: Цифровая Дхарма». Film Journal International. 17 августа 2012 г.. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ Джексон, Мэгги (6 октября 2012 г.). «Цифровая Дхарма: сохранение текста в эпоху любви к технологиям». The Huffington Post. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ а б Дханд, Нил (5 марта 2013 г.). «Цифровая Дхарма филадельфийского режиссера направляется в Тель-Авив». Монтгомери Новости. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ Миллер, Элизабет (14 февраля 2013 г.). «BIFF 2013: Найти, сохранить, скопировать, вставить». Boulder Weekly. Получено 23 февраля, 2016.
- ^ Спайчер, Джейк (9 октября 2013 г.). «Местные кинематографисты документируют поиски защиты тибетской культуры». Патч Медиа. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ Фокс, Маргалит (28 декабря 2010 г.). «Э. Джин Смит, помогавший спасти тибетский литературный канон, умер в возрасте 74 лет». Нью-Йорк Таймс. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Цифровая Дхарма. Автор: Дафна Ячин, директор, продюсер и сценарист». Журнал Origin. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ а б «Победители прошлых фестивалей». Кинофестиваль в Седоне. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ «Цифровая Дхарма». Даты фильмов. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ а б «ЦИФРОВАЯ ДХАРМА: МИССИЯ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА СОХРАНИТЬ КУЛЬТУРУ». Международный кинофестиваль в Кливленде. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ «Официальные выборы 2013 года». Канадский международный кинофестиваль. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ Смит, Кевин. "ОТЧЕТ BIFF: Создатели фильма одобряют нашу любящую заботу". Международный кинофестиваль в Боулдере. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ "Витрины IBFF в Сан-Франциско". Фонд буддийского кино. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Tricycle Talks: интервью с директором Digital Dharma Дафной Ячин». Трехколесный велосипед: Буддийский обзор. 23 февраля 2012 г.. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «На фестивале BendFilm названы победители». KTVZ.com. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Фестиваль буддийского кино в Европе открывается 4 октября». Фонд буддийского кино. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ Дикарь, София. «IDA объявляет о сокращениях и функциях для 16-й ежегодной выставки DocuWeeks, 3–30 августа». Indiewire. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ «ЦИФРОВАЯ ДХАРМА: МИССИЯ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА СОХРАНИТЬ КУЛЬТУРУ». Центр МФК. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ «Обновление: Цифровая Дхарма в Музее Рубина, фестивали DocuWeeks». Львиный рев. 1 августа 2012 г.. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Киноэкспо AAS 2014» (PDF). Пленка памяти AINU. Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Цифровая Дхарма: кинопоказ». Нью-Йоркский университет Абу-Даби. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «События: серия фильмов о Тибетском центре 2014». Тибетский Центр. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ «Цифровая Дхарма». Официальный сайт Digital Dharma. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ "Документальные фильмы Lunchbox Dox". Lunchbox Communications. Получено 17 февраля, 2016.
- ^ Рузвельт, Фил (4 августа 2012 г.). «Как спасти культуру». Barron's. Получено 23 февраля, 2016.
- ^ Фараби, Минди (9 августа 2012 г.). «Обзор: в« Цифровой Дхарме »нашел тексты, но упустил возможность». Лос-Анджелес Таймс. Получено 16 февраля, 2016.
- ^ Бендель, Джо. «Сохранение посткоммунистического вторжения в тибетскую культуру: LFM рассматривает Digital Dharma @ DocuWeeks 2012». Журнал Libertas Film. Получено 23 февраля, 2016.
- ^ Пирсон, Майк (15 февраля 2013 г.). «Обзор BIFF: Цифровая Дхарма: миссия одного человека по спасению культуры». Ежедневная камера. Получено 17 февраля, 2016.