Дона Флор и два ее мужа (роман) - Dona Flor and Her Two Husbands (novel)

Дона Флор и два ее мужа
DonaFlorESeusDoisMaridos.jpg
Обложка первого издания
АвторХорхе Амадо
Оригинальное названиеДона Флор и Сеус Дойс Маридос
ПереводчикХарриет де Онис
СтранаБразилия
Языкпортугальский
ИздательЛиврария Мартинс Редактор
Дата публикации
1966
Опубликовано на английском языке
1969 (Книги Эйвон)

Дона Флор и два ее мужа (португальский: Дона Флор и Сеус Дойс Маридос) это фантастический роман от Бразильский писатель Хорхе Амадо, опубликовано в 1966 г .; он был переведен на английский Харриет де Онис в 1969 году.[1] Роман впервые был экранизирован по фильму 1976 года. Дона Флор и два ее мужа.

участок

Роман, действие которого происходит Сальвадор, Bahia, открывается внезапной смертью мужа доньи Флор, Вадиньо, который падает в обморок во время празднования карнавала. Он танцует самбу на улице, когда его сердце не выдерживает, что является сюрпризом для всех, поскольку Вадиньо всю свою жизнь играл в азартные игры, тусовался и пил без намека на проблемы. Его ночи в городе и его двукратное времяпровождение были поддержаны за счет трепки донны Флор, владелицы успешной кулинарной школы, и его требования денег были для нее постоянным беспокойством и причиной бессонных ночей. Жительницы города думали, что она избавилась от него. Но после смерти Вадиньо он оставался любовью всей ее жизни, и ей не хватало его соблазнительности. Он был неотразим, и его отсутствие было для доньи Флор хуже, чем долгие ночи, когда она ждала его возвращения домой.

После траура донья Флор привлекает еще одного поклонника, местного фармацевта Теодоро. В отличие от Вадиньо, он - опора респектабельности, добрый и внимательный. Донья Флор принимает его предложение. Хотя ее новому мужу не хватает страстной чувственности Вадиньо, он компенсирует это тем, что обеспечивает жизнь без забот. Но в первую годовщину замужества Вадиньо возвращается. Теперь он призрак, но не утратил своих прежних привычек. Его деятельность вызывает волнения повсюду, от брачного ложа доньи Флор до местных ночных клубов. Она разрывается между влечением к призраку и желанием оставаться верной женой Теодоро, который понятия не имеет, что происходит.

Стиль

На протяжении всего романа Амадо опирается на афро-бразильские ритуалы и фольклор. В заключительном разделе активно участвуют местные божества, а также большинство мистиков Баии. Но Вадиньо - центральный элемент романа, и в книге отражена экстравагантность его подвигов как при жизни, так и после его смерти. Согласно обзору Теда Джойи, «немногие истории лучше справились с захватом этого милого злодея».[2]

Адаптации

использованная литература

  1. ^ Амадо, Хорхе, переведенный Харриет Де Онис (1969). Дона Флор и двое ее мужей. Нью-Йорк: Avon Books. п. 521.
  2. ^ Джоя, Тед. «Дона Флор и два ее мужа». Концептуальная фантастика. Получено 18 декабря 2014.
  3. ^ "'Сарава », музыкальная версия« Доны Флор »'". Нью-Йорк Таймс. 12 февраля 1979 г.. Получено 11 октября, 2020.
  4. ^ «Дона Флора и Сеус 2 Маридоса (сериал 1998 года)». IMDb. Получено 15 сентября 2020.
  5. ^ "Кэрол Кастро encara o desafio de translator Dona Flor no teatro". Globo.com. Получено 12 октября 2020.
  6. ^ «Дона Флора и Сеус Дойс Маридос (фильм 2017 года)». IMDb. Получено 15 сентября 2020.