Эрнст Исраэль Борнштейн - Ernst Israel Bornstein


Эрнст Борнштейн
Эрнст Борнштейн.jpg
Сделано в 1978 году.
Родившийся
Эрнст Исраэль Борнштейн

(1922-11-26)26 ноября 1922 г.
Умер14 августа 1978 г.(1978-08-14) (55 лет)
Мюнхен, Германия
Род занятийврач, стоматолог, автор
Интернет сайтхолокост.org

Эрнст Исраэль Борнштейн (26 ноября 1922 - 14 августа 1978) был евреем польского происхождения. холокост выживший, который после войны практиковал дантист и врач в Мюнхене, Германия. Он является автором книги «Die Lange Nacht», которая была впервые напечатана в Германии в 1967 году и переведена на английский язык его дочерью Ноэми Лопиан в 2015 году как «Долгая ночь».[1] Это личное воспоминание о его пребывании в 7 разных концентрационных лагерях и нескольких маршах смерти, закончившихся в 1945 году. Книга была одобрена Дэвид Кэмерон, Лорд Финкельштейн и раввин лорд Джонатан Сакс, и является одной из книг, выбранных для Дня памяти жертв Холокоста 2018.

Личная жизнь

Эрнст Исраэль Борнштейн родился в Заверце, Польша в 1922 году.[2] Он был старшим из четырех детей. Он получил образование в еврейских школах и был талантливым учеником, который говорил на немецком, идиш и польском языках.

Он женился на Рене Кениг, пережившей Холокост,[3] в 1964 году и у них родилось трое детей:[2] Ноэми, Мюриэль и Ален. В 1978 году в возрасте 55 лет Эрнст умер от сердечного приступа, который, скорее всего, приобрел в годы голодания и принудительных работ. Жена Эрнста Рене позже переехала в Манчестер, Англия.

Холокост

До начала Второй мировой войны Борнштейн жил со своей счастливой дружной семьей в польском городе Заверце. Когда в 1939 году немцы вторглись, синагога была заперта, еврейским ученикам запретили посещать школы, а нацисты начали свою последовательную политику жестокости и предубеждений по отношению к еврейской общине.

Эрнсту, которому в то время было 17 лет, вытащили из семьи и призвали на принудительные работы в марте 1941 года. Следующие четыре года он провел в условиях физических и психологических пыток, голода и болезней, все из которых он задокументировал в своих непоколебимых мемуарах. «Die Lange Nacht».

В какой-то момент он описывает, как сломался после получения письма от своих родителей, переданного ему добрым немецким солдатом, в котором говорилось, что их город был «очищен от евреев» и что «как и другие транспорты до нас, мы, вероятно, отправляемся на истребление». лагерь в Освенциме.

В период с 1941 по 1945 год Борнштейн был заключен в семь концентрационных лагерей: Grünheide (ныне Сьерониовице), Маркштадт, Фюнфтайхен (ныне Милошице), Гросс-Розен, Flossenbürg, Леонберг и Мюльдорф.[4]

Марш смерти и освобождение

В 1945 году он был вынужден маршем смерти через Германию уклоняться от наступающей Красной армии; Друг, который шел с ним, Яков Блох, был застрелен эсэсовцами, когда они прибыли в концлагерь Гросс-Розен.[5]

Нацисты хотели перебросить выживших заключенных, в том числе Эрнста, в горы Тироля и всех их истребить.

В конце концов, Эрнст был освобожден в Баварии американскими солдатами 30 апреля 1945 года. В книге «Долгая ночь» он пишет: «Немцы упаковали нас в товарные вагоны и отвезли в направлении Мюнхена. Пока мы были в пути, американцы перешли в наступление и захватили железнодорожные пути. Мы были свободны ». «Все сбежали из поезда, но« убийцы СС »загнали группу обратно в вагоны и начали убивать без разбора».[нужна цитата ]

Его родители и две младшие сестры погибли в Освенциме. Из большой семьи, насчитывавшей 72 человека в начале войны, к ее завершению выжили только шесть, включая Эрнста и его сестру Регину.[6]

После войны

Эрнст продолжил обучение сначала на стоматолога, а затем на врача, получив место в университете в Мюнхене. Он приобрел успешную медицинскую практику и женился на французской еврейке Рене, познакомившись с ней через общих друзей, когда ему было 42, а ей 30. У них было трое детей: Мюриэль, Ален и Ноэми.

Он начал собирать мемуары после того, как обнаружил, что многие из его пациентов ничего не знали о Холокосте только через поколение после того, как он произошел, другие думали, что это было преувеличением и фальсификацией.

В 1967 году он опубликовал «Die Lange Nacht», и поначалу издатели не хотели уделять ему внимания, предпочитая не говорить о мрачной истории Германии. Тем не менее, он был хорошо принят при публикации, и в нем была опубликована рецензия в Times Literary Supplement, хотя она была опубликована только на немецком языке.

В 1978 году в возрасте 55 лет Эрнст внезапно умер от сердечного приступа.[нужна цитата ]

Семья Борнштейнов переехала в Англию и поселилась в Манчестере, где, по мнению матери Ноэми, еврейская община предложит семье покойного место, где можно начать все сначала.

Долгая ночь

С помощью профессионального переводчика дочь Борнштейна Ноэми перевела на английский язык «Длинная ночь» («Долгая ночь») с немецкого.[7] Книга вышла в 2015 году.

Книга включает в себя предисловие от Дэвид Кэмерон[8] и был одобрен Лорд Финкельштейн, Раввин Лорд Джонатан Сакс, Джонатан Димблби и Дэн Сноу.

Новое немецкое издание выходит в 2020 году с предисловием Шарлотта Кноблох.[9]

Рекомендации

  1. ^ "Эрнст Исраэль Борнштейн". Вопросы Холокоста. Получено 2019-08-02.
  2. ^ а б "Эрнст Исраэль Борнштейн". Вопросы Холокоста. 30 апреля 1945 г.. Получено 11 января 2018.
  3. ^ "История жизни Рене Борнштейн". Вопросы Холокоста. 2018-04-12. Получено 2019-08-02.
  4. ^ Сатчелл, Грэм. «Видео День памяти жертв Холокоста: четыре трудовых лагеря Эрнста Борнштейна за семь лет». BBC. Получено 27 января 2016.
  5. ^ Уоррен, Джейн. "Эрнст Борнштейн: человек, переживший СЕМЬ нацистских лагерей смерти". Daily Express. Получено 22 января 2016.
  6. ^ Джейн Уоррен (22 января 2016 г.). «Эрнст Борнштейн: человек, переживший СЕМЬ нацистских лагерей смерти». Выражать.
  7. ^ «Уроки долгой ночи: почему мы все должны противостоять фанатизму». GOV.UK. 18 января 2017 г.. Получено 11 января 2018.
  8. ^ Сильвецкий, Рошель. «Рецензия на книгу: Долгая ночь, путешествие через Холокост». Национальные новости Израиля. Получено 2 мая 2016.
  9. ^ Эрнст Исраэль Борнштейн: Die lange Nacht, Ein Bericht aus sieben Lagern, Europäische Verlagsanstalt, Гамбург, 2020, ISBN  978-3-86393-092-9