Поместья Наварры - Estates of Navarre - Wikipedia
В Поместья Наварры (Французский: États de Navarre, États généraux de Navarre, Cortes de Navarre)[1] были созданы в 1317 г. Филипп II. В Усадьбы Нижняя Наварра (Французский: États de Basse-Navarre,[2] Кортес-де-ла-Бас-Наварра)[1] были впервые созваны на заседание 28 августа 1523 г.[1][2][3][4] к Генрих II после окончательная потеря из Верхняя наварра,[5]
Он был создан по образцу Генеральных штатов, который уже существовал в Суде Памплона, то Генеральные поместья Франции, И в Béarn и другие провинции.[5] Последнее собрание сословий Нижняя Наварра было 15 июня 1789 г.
Сочинение
В Усадьбы Нижняя Наварра состоял из депутатов от трех Поместья: Первое сословие (духовенство ), Второе сословие (благородство ) и Третье сословие (простолюдины ), каждый депутат имеет один голос.[5]
- Для Первого сословия обычное духовенство, то Епископ Байонны, то Епископ Дакса, то Декан из Сен-Жан-Пье-де-Порт и Приоры из Сен-Пале, Utziate и Harambels Всего шесть человек. Епископы появлялись редко. В Епископ Байонны был представлен Архидиакон из Pay de Cize, кто был приход священник из Сен-Жан-Пье-де-Порт, а Епископ Дакса посредством Архидиакон из Pays de Mixe и Pays d'Ostabarret, кто был приход священник из Сен-Пале;[5]
- Для второго сословия благородство, состоял из всех владельцев дворянских владений в Нижняя Наварра, количество которых варьировалось в ранний современный период от 103 до 153, в зависимости от автора. Относительное число демонстрирует важность дворянства в малом Королевство Нижняя Наварра;[5]
- Для третьего сословия простолюдины, представительство было довольно сложным из-за децентрализованной административной структуры страны, состоящей из семи "земли" или долины и пять городов. Двое из них, Pays de Mixe и комбинированная трилогия Армендариц -Iholdy -Ириссарри назначил трех представителей; другие, Pay de Cize, то Pays d'Arberoue, то Pays d'Ostabarret и Ossès и Байгорри Долины назначены два; пять городов La Bastide-Clairence, Гаррис, Сен-Пале, Larceveau и Сен-Жан-Пье-де-Порт каждый обозначил по два. Все представители третьего сословия были поверенными, всего 26 адвокатов от Сословов Наварры.[6]
Операция
Сословия Наварры гарантировали, что высокопоставленные чиновники Королевского совета соблюдают требования. В нескольких случаях сословия подавали жалобы на назначение членов Королевского совета и канцелярии. Одна жалоба касалась назначения королевских советников и поверенных без Баскский.[7]
Первое нарушение правил и связанная с этим жалоба касалась дело Жана де Лафоркада в 1590 г., после его назначения генеральным прокурором. Он происходил из Фуа, поэтому его назначение было обжаловано в связи с несоответствием требованиям места рождения и баскского языка. Общие суды (сословия) призвали короля отстранить его от должности.[7][8]
Сословия гарантировали до 1624 г., что языковые стандарты остаются в силе. В Парламент Наварры с местом в По была создана в результате слияния Канцелярия и Совет Наварры с сувереном Совет Беарна; они перестали существовать. Новый парламент тогда состоял из главного председателя, назначенного королем, семи председательствующих заместителей, двух рыцарей чести, 46 советников, двух солиситоров и генерального прокурора.[7]
Однако в преддверии роспуска Королевского совета при Людовике II в 1624 г.Людовик XIII Франции ), реформа почти отказалась от требования баскского языка, ссылаясь на некоторые указы, изданные Генрихом III (Генрих IV Франции ), в соответствии с которым любое лицо по его выбору могло быть назначено на должность «без различия происхождения или религии», так что предписывающая Наваррский происхождение тоже никогда не было обязательным. Три сословия приняли новое постановление, в то же время потребовав, чтобы баскский язык был обязательным для членов совета, за исключением одного.[9][10]
Несмотря на централизованное движение французской короны, сословия по-прежнему сохраняли значительные законодательные полномочия до 1748 года, когда был издан указ Людовик XV Франции снял их.[11] Архивы Поместья Наварры за период 1317–1789 гг. хранятся в Департаменте архивов Пиренеев-Атлантических.[12]
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c Орпустан (н.о.), с. 9 (На французском)
- ^ а б Даранац (1923), часть 1)]
- ^ Эсарте Муниаин (2001), стр. 667
- ^ AD64, E 564 (На французском
- ^ а б c d е Лафуркад (2003), стр. 608 (На французском)
- ^ Лафуркад (2003), стр. 609 (На французском)
- ^ а б c Орбеа, Дж. М. / Адот, А. (2014), стр. 26
- ^ "(...) per no estar lo dict de la Forcade natural deu present reaume ni haver la inteligencia deu lengoadge basco, bulgar [обычный] en aquel"
- ^ Орбеа, Дж. М. / Адот, А. (2014), стр. 28
- ^ Члены совета должны были быть "versez en la langue basque, toutesfois y pourravoir un consiller ne sachant la dite langue"
- ^ Лафуркад (2003), стр. 616
Рекомендации
- "Все результаты поиска для États de Navarre". Archives Départementales des Pyrénées-Atlantiques (На французском). Получено 19 апреля 2016.
- Кадье, Леон (1888). "Les Archives d'Aragon et de Navarre" [Архивы [королевств] Арагона и Наварры.] (pdf). Bibliothèque de l'école des chartes (На французском). Париж / Женева: Librairie Droz. 49 (6): 47–90. Дои:10.3406 / BEC.1888.447523. Получено 22 апреля 2016 - через Перси.
- Даранац, Жан-Батист (12 декабря 1923 г.). "Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 1ère partie: Introduction" [Поместья Нижней Наварры в 16 веке, Часть 1: Введение.]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). № Troisième année. Байонна. С. 719–732.
- Даранац, Жан-Батист (2 февраля 1924 г.). "Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 2ème partie: Origine des états de Navarre. Composition des états de Basse-Navarre" [Сословия Нижней Наварры в XVI веке, Часть 2: Происхождение имений Наварры. Состав поместья Нижней Наварры.]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). Нет. Quatrième année. Байонна. С. 80–95.
- Даранац, Жан-Батист (4 апреля 1924 г.). "Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 3ème partie: Ordre général des états de Basse-Navarre" [Сословия Нижней Наварры в XVI веке, Часть 3: Общий Орден имений Нижней Наварры.]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). Нет. Quatrième année. Байонна. С. 210–225.
- Даранац, Жан-Батист (5 мая 1924 г.). "Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 4ème partie: Ordre général des états de Basse-Navarre (сюита)" [Поместья Нижней Наварры в XVI веке, Часть 4: Общий Орден имений Нижней Наварры (продолжение ).]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). Нет. Quatrième année. Байонна. С. 272–283.
- Даранац, Жан-Батист (6 июня 1924 г.). "Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 5ème partie: Ordre général des états de Basse-Navarre (сюита). Procédure des états de Basse-Navarre. Législation des états de Basse-Navarre" [Сословия Нижней Наварры » XVI век, Часть 5: Общий Орден Поместья Нижней Наварры (продолжение). Порядок имений Нижней Наварры. Законодательство имений Нижней Наварры.]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). Нет. Quatrième année. Байонна. С. 361–372.
- Даранац, Жан-Батист (9 сентября 1924 г.). «Les états de Basse-Navarre au XVIe siècle, 6ème partie: Législation des états de Basse-Navarre [сюита]» [Сословия Нижней Наварры в XVI веке, Часть 6: Законодательство о Поместьях Нижней Наварры.]. Gure Herria (Notre ville) (на баскском и французском языках). Нет. Quatrième année. Байонна. С. 538–551.
- Эсарте Муниаин, Педро (2001). Наварра, 1512-1530: Conquista, ocupación y sometimiento militar, civil y eclesiástico [Наварра, 1512-1530 годы: завоевание, оккупация и военное, гражданское и церковное порабощение.] (на испанском). Памплона-Ирунья: Pamiela argitaletxea. ISBN 978-8-4768-1825-1.
- Лафуркад, профессор Майте (2003). Эуско Икаскунца; Société d'études basques (Сен-Себастьян, Испания) (ред.). "Les Assemblées provinciales du Pays Basque Français sous l'Ancien Régime" [Провинциальные собрания Французской Страны Басков в Древнем Режиме.] (pdf). Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Études Basques (На французском). № 48. Париж: Euskomedia Fundazioa. С. 589–619. ISSN 0212-7016. Получено 19 апреля 2016.
- "Les amis de la vieille Navarre: Bibliographie". Les amis de la vieille Navarre (На французском). Получено 22 апреля 2016.
- Монтеано, Пейо Дж. (Нет данных). La Basse-Navarre durant la conquête espagnole (1512-1529) [Нижняя Наварра во время испанского завоевания (1512-1529).] (pdf) (На французском). Les amis de la vieille Navarre. Получено 22 апреля 2016 - через Les amis de la vieille Navarre.
- Орбеа, Хуан Мадариага; Адот, Альваро (2014). Jornadas internacionales: "El euskera en las altas instituciones de gobierno a través de la Historia" / Nazioarteko jardunaldiak: "Euskara gobernuko goi erakundeetan Historian zehar". Памплона-Ирунья: Памиела. ISBN 978-84-7681-867-1.
- Орпустан, Жан-Батист (н.д.). La Basse-Navarre dans la guerre de Navarre (1512-1530), récit Historique, d’après Navarra, 1512-1530… de Pedro Esarte Muniain (Pamiela, Pamplona-Iruña 2001) [Нижняя Наварра во время Наваррской войны (1512-1530), историческое повествование, согласно книге Педро Эсарте Муниаин «Наварра, 1512-1530: ...» (Памиела, Памплона-Ирунья, 2001).] (pdf) (На французском). Osses: Жан-Батист Орпустан. стр. 1–25. Получено 22 апреля 2016 - через Tipirena.net.