Фавваз Тукан - Fawwaz Tuqan - Wikipedia
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Фавваз Ахмад Абдул Фаттах Тукан | |
---|---|
Министр социального развития | |
В офисе 6 августа 1988 г. - 24 апреля 1989 г. | |
Личная информация | |
Родившийся | Наблус, Палестина | 6 сентября 1940 г.
Фавваз Тукан (арабский: فواز أحمد طوقان) Является Иорданец -Палестинский поэт, прозаик и профессор. Он родился 6 сентября 1940 года в известной палестинской семье в Иордании. Его отец Ахмад Абдул Фаттах Тукан, бывший премьер-министр Иордании.
Тукан преподавал в таких заведениях, как Йельский университет, Университет Миннесоты, Иорданский университет, а Американский университет Бейрута. С 1988 по 1989 год он также занимал пост министра социального развития Иордании.
В 2004 году он был назначен профессором Американского университета Бейрута (АУБ).
Ранняя жизнь и семья
Тукан родился в Наблус в 1940 г. Он недолго прожил в Тулькарм, затем семья вернулась в Амман. Он пошел в среднюю школу в Бейрут.
У Тукана пять дочерей и три сына: Карима, Юмн, Ганва, Аль-Фадейл, Дуниазад, Аль-Мутанна, Фауз и Мустафа.
Образование
- Кандидат наук. Ближневосточные языки и цивилизации, Йельский университет, 1968
- Магистр Ближневосточных языков и цивилизаций, Йельский университет, 1966
- Б.А. Арабская литература, Американский университет Бейрута, Февраль 1963 г.
- Средняя школа, I.C. (Международный колледж, Бейрут ), 1958
Академический опыт работы
- Профессор арабской литературы и истории исламской цивилизации с 2005 г. по настоящее время. Кафедра арабского и ближневосточного языков - Американский университет Бейрута
- Приглашенный профессор, арабский язык и литература, 2004–2005 годы. Кафедра арабского и ближневосточного языков - Американский университет Бейрута
- Профессор, арабский язык и массовые коммуникации, 1999 - 2003. Кафедра информации, туризма и искусства - Университет Бахрейна
- Профессор арабского языка и истории цивилизации, 1997–1998 годы. Кафедра арабского языка и исламоведения - Университет Бахрейна
- Профессор арабского языка и истории цивилизации, 1995–1997 годы. Кафедра языков - Иорданский университет Аль-Зайтуна
- Профессор, доцент, доцент, 1969–1995. Арабский язык, литература и история цивилизации, факультет арабского языка и литературы, факультет истории и археологии - Иорданский университет
- Доцент кафедры арабского языка и истории цивилизации, 1967-1969 годы. Кафедра ближневосточных языков - Университет Миннесоты
- Ассистент преподавателя арабского языка, 1964-1967 годы. Кафедра ближневосточных языков и цивилизаций - Йельский университет
Публикации
Художественные книги
- Революция астрономии и астрологии в поэзии Аббасидов (ثورة الفلك والتنجيم في الشعر العباسي) (на арабском языке), в печати.
- Джебран и Аррабита: что происходило за кулисами и связь с социалистической идеологией (أسرار تأسيس الرابطة القلمية وعلاقة أعضائها بالفكر الاشتراكي) (на арабском языке), Бейрут, Дар ат-Тали'а, 2005.
- Фадва Тукан: Избранные стихи, переведены и представлены (دوى طوقان: مختارات شعرية: ترجمة وتقديم) (на английском языке), Амман, Насидж, 2005.
- Свенск-Арабискт Лексикон (Шведско-арабский словарь), составленный Наэлем Й. Туканом, Стокгольм, Lexin: spraklexikon for invandrare, 1999.
- Перевод на арабский: Христианство в арабском мире (Его Королевское Высочество принц Аль-Хасан бин Талал, Лондон, Longman's, 1993), перефразированный на арабском языке Фаввазом Ахмадом Туканом, чтобы соответствовать арабскому читателю, не знающему христианского богословия (المسيحية في العالم العربي), Амман / Лондон, Амманский книжный магазин и Longman's, 1994.
- Абд аль-Муним ар-Рифаи: Поэтические образы (الصورة الشعرية عند عبد المنعم الرفاعي) (на арабском языке), Амман, Дар Китабукум, Шкаир и Акашех, 1993.
- Раннее арабское исламское искусство (الفن العربي الإسلامي المبكر) (на арабском), Амман / Бейрут, United Publishers, 1993.
- Поэзия на фестивале Джераш, отредактировано и представлено (الشعر في جرش: تقديم وتحرير) (на арабском языке), Амман, Дар Китабукум, Шкаир и Акашех, 1987.
- Сионистский колониализм в Палестине: поселения 1870-1967 гг. (الاستعمار الصهيوني للأرض الفلسطينية: المستوطنات 1870-1967) (на арабском языке), Амман, Дар Китабукум, Шкаир и Акаше, 1986.
- Поэтическое движение в Иордании: 1948-1977 гг. (الحركة الشعرية في الأردن: 1948-1977) (на арабском языке), Амман, Дар Китабукум, Шкаир и Акаше, 1985.
- Самодельный человек (العصامي: سيرة الحاج عبد الحميد شومان مؤسس البنك العربي) (на арабском), Amman, Arab Bank Ltd. и Arab Establishment for Studies and Publishing, 1984. (120 часов записанных на пленку интервью, изучение файлов и личных архивов Arab Bank, перекомпоновав биографию Шумана в 88 главах в стиле рассказов).
- Аль-Хаир: Исследования во дворцах пустыни Омейядов (الحائر: بحوث في القصور الأموية في البادية) (на арабском языке), Амман, Министерство культуры, 1979.
- Иллюстрированная история Иордании (تاريخ الأردن المصور) (на арабском языке), Амман, Министерство культуры, 1977.
- Махмуд Дарвиш: Избранные стихи, переведенный на английский язык и представленный (محمود درويش: مختارات شعرية) (на английском языке) с Яном Ведде, Лондон, Carcanet Press, 1974.
Романы
- Новый Гамлет (هاملت الجديد) (на арабском), в печати.
- Прощай, Женева (وداعا جنيف) (на арабском языке), Бейрут, Arab Diffusion Company, 2003.
Новелла
Купец и птица (التاجر والعصفور): Новелла для детей, может быть прочитана взрослыми, Амман, Шкаир и Акашех, 1985.
Поэзия
- نية الموسم الواحد, Амман, Амманская библиотека, 1974 г.
- ماء لطائر الصدى, Амман Амманская библиотека, 1974 г.
- يم الدوار؟, Амман Амманская библиотека, 1975 г.
- Озеро (Виннипесоки): шесть попыток нарисовать закат (البحيرة: سبع محاولات لرسم الغروب), Амман Амманская библиотека, 1979 г.
- نقذوا البحر, Амман, издательство Al Sha'b, 1983.
- Завтра мы откроем город (غدا نفتتح المدينة), Амман, 1992.
- Фавваз Тукан: Избранные стихи (فواز طوقان مختارات شعرية), Амман, Министерство культуры, публикации, 2004 г.
Избранные статьи
- نظرة في: اتجاهات دارسي اللغة العربية الفصحى من ير الناطقين بها ودوافعهم كما تظهر اتاهات دارسي اللغة العربية الفصحىى аль-Абхат, (Американский университет Бейрута), 2004-2005 гг.
- "عبد الله بن علي: اعم المنصور الثائر". (по-английски)
- "Абдулла ибн Али: мятежный дядя аль-Мансура", в Исследования в исламе, (Нью-Дели), 1969, стр. 1-26. (по-английски)
- وصف الطبيعة في شعر الصنوبري «Описание природы в поэзии ас-Санаубари», в Журнал Арабской академии Дамаска (JAAD), 43 (1968), т. 4, стр. 810–825; 44 (1969), т. 5, стр. 569–576; 45 (1970), т. 6С. 127–142.
- القصور الأموية الصحراوية: لماذا ابتنيت؟ «Дворцы пустыни Омейядов: почему они были построены?», В Ежегодник Департамента древностей Иордании (ADAJ), 14 (1969), стр. 4–25.
- حبيب الأصغر: بو بكر الصنوبري شاعر الروضيات «Хабиб Младший: Абу Бакр ас-Санаубари, поэт пейзажной поэзии», в Аль-Машрик, (Университет Св. Иосифа), 64 (1970), стр. 263–278.
- مسلة مشيع ملك مؤاب الديباني: ترجمة جديدة «Стела царя Меши Дебонита: новый перевод», в Ежегодник Департамента древностей Иордании (ADAJ), 15 (1970), стр. 19–51.