Страх полета (роман) - Fear of Flying (novel)

Страх полета
Страх перед полетом (роман) 1-е изд. Cover.jpg
Обложка первого издания
АвторЭрика Джонг
Художник обложкиДжудит Сейфер
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательХолт, Райнхарт и Уинстон
Дата публикации
1973
Тип СМИРаспечатать (переплет )
Страницы340 п.
ISBN0-03-010731-8
OCLC618357
813/.5/4
Класс LCPZ4.J812 Fe PS3560.O56
С последующимКак спасти свою жизнь  

Страх полета это роман 1973 года автора Эрика Джонг который стал неоднозначным из-за его изображения женская сексуальность и участвовал в разработке вторая волна феминизма.

Роман написан от первого лица: его рассказала главная героиня Айседора Зельда Уайт Столлерман Винг, 29-летняя поэтесса, опубликовавшая два сборника стихов. Во время поездки в Вену со своим вторым мужем Айседора решает потакать своим сексуальным фантазиям с другим мужчиной. Его тон можно считать разговорным или неформальным. Американский рассказчик истории изо всех сил пытается найти свое место в мире академических кругов, феминистских исследований и в литературном мире в целом. Рассказчик - женщина, автор эротических стихов, которые она публикует, не осознавая полностью, сколько внимания она привлечет как критиков, так и авторов тревожных писем фанатов.

Книга находила отклик у женщин, которые чувствовали себя застрявшими в несостоявшихся браках.[1] и было продано более 20 миллионов копий по всему миру.

Резюме

Айседора Винг - еврейский журналист из Верхнего Вест-Сайда Нью-Йорка. Мы встречаемся с ней в самолете, который летит в Вену на первую конференцию психоаналитиков с тех пор, как аналитики были изгнаны во время Холокоста. Она окружена аналитиками, некоторые из которых были ее собственными специалистами в течение многих лет, и ее мужем Беннетом (также аналитиком): «На рейсе Pan Am в Вену было 117 психоаналитиков, и меня лечили по крайней мере шестеро из них. "(стр. 5).[2] Свой страх перед полетом, буквально и метафорически относящийся к страху освободиться от оков традиционного мужского товарищества, она связывает с недавними статьями об угонах самолетов и террористических атаках. Она также связывает страх и ненависть с Германией, ее местом назначения, потому что она и ее муж находились в Гейдельберге, и она изо всех сил пыталась как вписаться, так и бороться с ненавистью и опасностью, которые она чувствовала, будучи евреем, в Германии после Холокоста.

Рассказчик занимает ее ум множеством вопросов, планов, набросков мыслей и воспоминаний по мере развития ее путешествия, в том числе «траха без молнии», основного мотива в истории, которая не дает покоя рассказчику.

По прибытии Айседора знакомится с английским лангианским аналитиком Адрианом Гудлавом. Она сразу попалась на крючок. Несмотря на свое грубое отношение и грязные сандалии, он, кажется, дает ей то, чего она желает, но не находит в ее собственном браке - энергии, возбуждения, желания, опасности. Они начинают плохо завуалированную тайную интрижку, открыто танцуют и целуются на конференциях, ночуют вне дома, проводят дни у немецких бассейнов. Адриан дикий и пробуждает в Айседоре вещи, которые она считала потерянными в повседневной жизни своего брака, несмотря на то, что он гнилой бездельник и часто импотент.

«Я отказываюсь быть насаженным на булавку», - сказал Адриан, не подозревая о каламбурах, которые тут же напомнили. «Я отказываюсь от классификации. Когда вы наконец сядете и начнете писать обо мне, вы не узнаете, герой я или антигерой, ублюдок или святой. Вы не сможете классифицировать меня». И в тот момент я безумно влюбился в него. Его безвольный член проник туда, куда никогда бы не добрался жесткий.

— Эрика Джонг, Страх полета (1973), стр. 126

Но отчаяние Айседоры почувствовать себя живой и развивающиеся чувства к Адриану привели ее к самому трудному решению: вернуться домой с Беннетом или поехать в Лондон с Адрианом. Она мучается из-за этого решения. Однажды ночью Беннетт находит Адриана и Айседору в постели вместе и присоединяется к ним в авантюрном сексуальном акте, о котором Беннетт никогда не признает впоследствии.

Наконец, через эмоционально утомительное и мелодраматическое письмо, которое она никогда не доставляет Беннетту, потому что он снова входит и прерывает ее, Айседора решает уйти с Адрианом. Они вдвоем проезжают через Францию, Германию и Италию, каждую ночь разбивают лагеря, пьют и занимаются любовью. Попутно Айседора делится с Адрианом историями о своих прошлых отношениях и первом браке. Она рассказывает, что познакомилась со своим первым мужем Брайаном в колледже, где их связала взаимная любовь к литературе и способность часами ходить, цитируя стихи. Это закончилось, когда они поженились и стали «буржуазной» парой, не видя друг друга, не занимаясь сексом, разобщаясь. Брайан, признанный гений, начал впадать в заблуждения, считая себя вторым пришествием Христа. Он стал жестоким, изнасиловал Айседору и задушил ее на грани смерти за один мысленный перерыв. Его неоднократно госпитализировали и в конце концов перевели в учреждение в Лос-Анджелесе, где Брайан обвинил ее во всем, и они, наконец, разводятся.

В конце концов, она решает вернуться домой к Беннетту. Во время поездки на поезде, чтобы встретиться с ним в Лондоне, к ней подходит сопровождающий, который изнасиловал ее, что подтолкнуло ее к собственному психологическому самоанализу.

И только когда я устроился лицом к лицу с милой семейной группой - мама, папа, ребенок - меня осенило, насколько забавным был этот эпизод. Мой трах без молнии! Мой незнакомец в поезде! Здесь мне предложили мою собственную фантазию. Фантазия, которая в течение трех лет приковывала меня к вибрирующему сиденью поезда в Гейдельберге и вместо того, чтобы заводить, возмутила меня! Непонятно, правда ли. Дань загадочности психики. Или, может быть, моя психика начала меняться так, как я не ожидал. В незнакомых людях в поездах больше не было ничего романтического.

— Эрика Джонг, Страх полета (1973), стр. 417

Она понимает, что когда она не контролирует свое тело, когда у нее нет свободы воли или автономии, не имеет значения, как сильно она мечтает о ситуации, она никогда не принесет удовлетворения. Когда она возвращается домой, она принимает ванну, ждет Беннета и приходит, чтобы принять свое тело, себя и неизвестное будущее: «Красивое тело. Мой. Я решил оставить его себе »(стр. 424).

Роман остается феминистской классикой, и фраза «ебать без молнии» снова стала популярной. феминизм третьей волны авторы и теоретики продолжают использовать его, переосмысливая свой подход к сексуальности и женственности. Джон Апдайк с Житель Нью-Йорка Обзор по-прежнему является полезной отправной точкой для любопытных наблюдателей. Он прокомментировал: «Сексуальная откровенность, которая принадлежит к традициям и забавно расширяет их. Ловец во ржи и Жалоба Портного."

Бля без молнии

Именно в этом романе Эрика Чон придумала термин «секс без молнии», который вскоре вошел в популярный лексикон.[3] «Секс без молнии» определяется как сексуальный контакт между двумя ранее незнакомыми людьми, без эмоциональной вовлеченности, обязательств или каких-либо скрытых мотивов.

Трах без молнии абсолютно чистый. В нем нет скрытых мотивов. Нет силовой игры. Мужчина не «берет», а женщина не «дает». Никто не пытается сделать мужа рогоносцем или унизить жену. Никто не пытается ничего ни от кого доказать или что-то получить. Трах без молнии - самая чистая вещь. И он реже, чем единорог. И у меня его никогда не было.

— Эрика Джонг, Страх полета (1973)

Чон продолжает объяснять, что это «без молнии», потому что «когда вы собрались вместе, молнии отпадали, как лепестки роз, нижнее белье разлеталось на одном дыхании, как пушок одуванчика. Для настоящего идеального траха без молнии A-1 было необходимо, чтобы вы так и не узнал этого человека очень хорошо ".

Феминистское влияние тогда и сейчас

Страх полета был написан в муках Сексуальная революция 1970-х годов, связанных с вторая волна феминизма. В конце концов было признано, что желание и фантазия - это хорошо и не совсем осуждаются женщинами, и Чон хотела использовать это вновь обретенное уважение к желанию в произведении искусства, которое объединило пересечения сексуальной и несексуальной жизни, чего, по ее мнению, не хватало. в литературе. «В то время я писал Страх полета, не было книги, в которой говорилось бы, что женщины романтичны, женщины интеллектуальны, женщины сексуальны - и собрали бы все это вместе ».[4] «Что [Айседора] ищет, так это того, как стать цельным человеком, телом и разумом, и это то, что женщины осознали, что им нужно в 1973 году».[5] Но она также указывает на недостатки сексуально раскрепощенной жизни, признавая, что сексуальность «не лекарство от всякого беспокойства». Критики-мужчины, которые интерпретировали Айседору как «беспорядочную половую жизнь», на самом деле неверно истолковывали ее действия - она ​​ведет активную фантазийную жизнь, но на самом деле не спит со многими мужчинами.

Джонг говорит, что сегодня женщины больше не шокированы сексуальностью Айседоры и изображением секса и фантазий, какими были читатели, когда книга была впервые выпущена. Вместо этого она видит, что эта книга отражает отсутствие удовольствия, которое испытывают многие молодые женщины в сексуальных отношениях. Она цитирует телешоу Девушки как пример СМИ, которые изображают сексуально раскрепощенных женщин, но без внимания к женскому удовольствию. Точно так же, как Айседора, женщины на телевидении и живущие сегодня женщины борются за то, чтобы примирить расширение возможностей сексуальной свободы с бесправием секса без удовольствия. Однако она также видит рост женского населения, которое живет в одиночестве и «чья жизнь полна друзей, путешествий, работы, всего остального, и которые не чувствуют себя в чем-то хуже, потому что у них нет мужчины в их сторона »как один из чрезвычайно положительных результатов того, как сексуальное освобождение трансформировалось за десятилетия.[5]

Сегодняшняя политическая битва за женские тела также обновила актуальность книги в сознании Чонга, что стало ее распространением в честь 40-летия. «Все эти штаты вводят сумасшедшие правила против абортов ... принимают законы, которые, как они знают, являются неконституционными, закрывают клиники по планированию отцовства и очень затрудняют ... получение контроля над рождаемостью». Она называет эти типы политических шагов отходом от прогресса, достигнутого Сексуальной революцией. Она также по-прежнему считает, что женщины-авторы являются «гражданами второго сорта в издательском мире», поскольку Дженнифер Вайнер В предисловии к выпуску, посвященному 40-летию юбилея, говорится: «Очень трудно, если вы пишете о женщинах и их женской борьбе, быть замеченным как важное с большой буквы».[5]

Модели персонажей

Чон отрицает автобиографичность романа, но признает, что в нем есть автобиографические элементы.[6] Однако статья в Житель Нью-Йорка рассказывает, что сестра Джонга, Сюзанна Дау (урожденная Манн), на конференции 2008 года назвала себя моделью для Айседоры Винг, которая неохотно стала моделью для Айседоры, назвав книгу «разоблачением моей жизни, когда я жил в Ливан Дау гневно осудила книгу, связывая ее персонажей с людьми в ее собственной жизни и обвиняя свою сестру в жестоких вольностях с ними, особенно с мужем Дау. В книге сестра Айседоры Винг Рэнди замужем за Пьером, который делает передают и Винг, и две другие ее сестры. Джонг отклонил претензии своей сестры, сказав вместо этого, что «в каждой интеллигентной семье есть безумный член».[7]

Кино- и радиоадаптации

Было предпринято много попыток адаптировать это свойство для Голливуда, начиная с Джулия Филлипс, которая мечтала, что это будет ее режиссерский дебют. Сделка сорвалась, и Эрика Джонг безуспешно судилась.[8] Во втором романе[9] Йонг создал персонажа Бритт Голдштейн, которую легко узнать как Джулию Филлипс, хищную и эгоцентричную голливудскую продюсер, лишенную как таланта, так и сомнений.

В мае 2013 года было объявлено[10] что версия сценария Пирса Эшворта была одобрена Blue-Sky Media, Лори Коллиер режиссура.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ "Страх полета (1973) Эрики Джонг ". Женский час. BBC Radio 4. Получено 23 января, 2010.
  2. ^ Йонг, Эрика (2004-11-04). Страх полета (Перепечатка ред.). Нью-Йорк: Беркли. ISBN  9780451209436.
  3. ^ Боуман, Дэвид (14 июня 2003 г.). "Секс-женщина"'". Салон. Архивировано из оригинал 6 июля 2007 г.. Получено 23 января, 2010.
  4. ^ Open Road Media (2011-10-14), Эрика Джонг о страхе полета, получено 2017-11-16
  5. ^ а б c cunytv75 (21.10.2013), Один на один: 40-летие Эрики Чон "Fear of Flying", получено 2017-11-16
  6. ^ "Страх полета - Эрика Джонг ". Руководство по чтению пингвинов. Книги о пингвинах. Архивировано из оригинал 14 января 2010 г.. Получено 23 января, 2010.
  7. ^ Мид, Ребекка (14 апреля 2008 г.). «Канон: все еще летит». Житель Нью-Йорка. Получено 23 января, 2010.
  8. ^ Филлипс, Джулия (1991). Ты больше никогда не будешь обедать в этом городе. Случайный дом. стр.136 et seq. ISBN  0-394-57574-1.
  9. ^ Чен, Эрика (2006). Как спасти свою жизнь. Тарчер. ISBN  1585424994.
  10. ^ Флеминг-младший, Майк (10 мая 2013 г.). "Эрика Джонг" Страх полета Получение фильма после 40 лет печати ". Крайний срок Голливуд. Получено 1 апреля 2018.

внешняя ссылка