Фендереский район - Fenderesk District - Wikipedia
Фендереск (Персидский: ندرسک) - район (бахш ) в Провинция Голестан на севере Иран. По переписи 2006 года его население составляло 34 326 человек из 8 206 семей.[1] В округе один город: Хан Бебин. В районе два сельские районы (дехестан): Сельский округ Фендереск-е Джонуби и Фендереск-э Шомали сельский округ.
Место (Джафар Абад Намталоо), в котором родился Мирза Аболгасем Мирфендерески (выдающийся ученый-философ) (ок. 970-1070).[2] Хан Бебин (Персидский: خان بهبین) - единственный город округа.
Природа
В Ширабадский водопад находится в 7 км к югу от г. Ханбехбин город и на склонах Альборз горы в лесной зоне. По пути встречаются красивые источники и реки. Этот водопад имеет форму лестницы и включает в себя двенадцать больших и малых водопадов. Его самый большой водопад имеет высоту 30 метров, а глубина озера - 40–80 метров.
Топонимия
Происхождение названия Фендереск уходит корнями в административное устройство горных районов северного Ирана. В современном иранском ландшафте горы обычно называют кух (персидский), даг (тюркский) и, в гораздо меньшей степени, джабаль (арабский язык). Среди них теряются такие слова, как «гар или кувшин», «остан», «фанд / фенд», «банда / ванд», которые в их собственном контексте также означают «гора».
Поклонение горам. В персидской мифологии горы занимали видное место. Как отмечено в легендах иранских царей и героев, описанных в «Шахнаме» Фирдоуси («Книга царей»), Саам послал своего сына-альбиноса Заала в горы Альборз, чтобы избавиться от постигшего его зла; Альборз был местом отступления короля Манучехра и ареной многих сражений, которые вел Ростам, национальный герой Персии; злодей Захак был заключен в тюрьму в Дамаванде, в хребте Альборз; и герой Араш Камангхир (Лучник) бросил свою стрелу из Дамаванда, чтобы отметить восточную границу королевства Манучехра. На горе Аснаванд Кейхосро, мифический кианский царь, построил первый из трех знаменитых храмов огня. Другой кианский царь, Гаштасп, построил храм Азар Барзин Мехр в Наванде, горе на северо-западе современного Сабзевара в Кохрасане. Согласно авестийским традициям, священный дом возлияния рос в горах. Греческий историк Геродот (ум. 425 г. до н. Э.) Отмечал, что у персов «обычное дело… взбираться на вершины самых высоких гор и там приносить жертву [Ахурамазде] - так они называют весь небесный свод. ” Истории, издание Роулинсона, книга I: 131).
Повелители гор. Помимо духовности, в практическом смысле заснеженные горы были источником воды, они обеспечивали защиту и господствовали над равнинами, дорогами и поселениями внизу и служили сторожевыми башнями. Было бы неплохо командовать или управлять одним из них. Основным авестийским словом (Яшт 19, раздел 1) для обозначения горы было «гар». Первым из легендарных царей Персии был Кюмар, известный также как Гаршах, что, по словам Дехкоды, главного иранского лексикографа, означало «горный царь». Имя другого царя, Гаршасп, также олицетворяло ассоциацию с горами. Титул сасанидского князя, Ормуза, сына Бахрама, был кухбод, что означало «полководец горы».
Арабизированная форма слова «гар» была «кувшин», и последний, согласно Ибн Эсфандияру Катебу (около 1226 г.), на языке табари в северном Иране стал означать гору, на которой росли деревья и кусты и на которой можно было заниматься земледелием. . Неудивительно, что среди горных величеств северного Ирана встречаются титулы джар-шах и малек аль-джебаль, носимые династами Каранванд, правившими в горах Табарестана с 570 по 839 год нашей эры. Из этих титулов первый был разновидностью Гаршаха (горного царя), а второе наименование было конструкцией, означающей «владыка гор». По словам Абу-Али Мохаммада Балами (период расцвета: 946-973 гг. Н.э.), в области, управляемой Караном, «есть много деревень, и там люди - кухьяры [горцы] и ... все горы там названы в его честь и по сей день названы в честь его потомков ».
Династы Падусбанов северного Ирана правили регионом от Гиляна до Амола с 665 по 1596 год. Первоначально они носили титул Остандарт. На диалекте табари остан означает «гора», а дар сам по себе или от слова «дара», что означает «царь», означает «тот, кто имеет / держит / правит» и, следовательно, перевод фас - перев. остандарт был тем, кто правил горой. Период, термин перевод фас - перев. Остандари, как в перевод фас - перев. Руян Остандари (как упоминается в Ибн Эсфандиаре Тарих-е Табарестан (История Табарестана, около 1216 г.) обозначает административный офис / титул или резиденцию горной провинции.
Начиная с 8-го века, среди династий Каранванд и Падусбан можно найти использование имени Вандад (вариация: Ванда). Четвертый правитель Каранванда носил имя Вандад Хормоз, сын Неды (ум. 813-833 гг.). Правитель Падусбана называл Ванду Омида сыном Шахрияра (годы правления 791-823). Среди династов Баванда, которые правили в Мазандаранском регионе Табарестана как «цари гор» с 665 по 1006 год нашей эры, был Ванда, сын Баванда (примерно конец 10 века). Вандад или Бандад существовали во многих экзотических формах: к 10-му веку такие вариации, как Бандад, Бандаз, Бондаз и Бандар, были отмечены в Китаб аль-Булдане Ибн аль-Факих аль-Хамадхани (ок. 902 г. н.э.). Возможно, вандад и банда были связаны фонетически, поскольку, согласно Дехходе (том 22, с. 353), принято считать, что «b» является принятым заменителем более старого «v» в персидском языке. Эти имена были связаны также тем, что произошли в горных регионах.
По словам Сейеда Захир ад-Дин Мараши, персидский историк XV века, в 838–839 годах нашей эры лейтенант Аббасидского халифата в Табарестане делегировал управление Кухестаном, страной многих гор, граничащих с Хорасаном, одному по имени Бандар. Поскольку упоминание этого человека не содержало одноименного обозначения, можно сделать вывод, что Бандар [читай: Банд + дар, как Остан + дар или Ванд + дар] был титулом или должностью, и это было бы подходящим для того, кому суждено было управлять горный регион.
В персидском словаре Штейнгаса (1892 г.) существительное «группа» упоминается, среди прочего, как означающее «насыпь». Его популярное и знакомое использование как «плотина» очевидно в Банд-э-Амир недалеко от Шираза, а его значение как «препятствие или дорожный блок» очевидно в слове «рах-бандан». Банд-э Амир был построен в 10 веке по приказу правителя Буйе Азода-Доулеха Дайлами, чья династия произошла из горного региона Дайлам в Гилане на севере центрального Ирана, который включает прикаспийские провинции Гилан, Мазандаран и Голестан (ранее Горган, Астарабад).
Слово «группа» на диалектах гилаки и табари в северо-центральном Иране означало «гора». Согласно Гиацинту Луи Рабино (Мазандаран и Астарабад, 1924), область Ланга района Танкабон была разделена на Джурбанд (или Балабанд, верхняя полоса) и Джирбанд (Зир-банд / Пайин-полоса, нижняя полоса) и низколесные леса. холмы, отделявшие равнину от летних лагерей, назывались Миянбанд (средняя полоса). Значение слова «полоса» как «гора» в Миянбанд подтверждается примерами Сияхбанд (Черная гора) и Киябандан (горы Кия) как недвусмысленных названий двух гор, названных так и расположенных в районе Лариджан около Амола.
Фендерия. Там, где есть ванд или банда, то есть гора, может быть и фанд. Это достигается на одном уровне по правилам замены звуков (ибдал). На персидском языке фанд определенно обозначается как форма группы (Деххода, т. 37, с. 325). К 9 веку «фанд» начал заменять «банда» в иранских топонимах: Как записал Яхья б. Джабер аль-Баладхури (ум. 892), например, Ашбанд, район недалеко от Найшахпура, в Хорасане, стал Ашфандом. На другом уровне фанд также является приемлемой формой для ванда, особенно в арабском преобразовании персидского или других иностранных слов, например, в фандале, что на арабском языке означает вандал, германский народ, правивший некоторыми частями Северной Африки с 429 по 534 год нашей эры. . Другой пример этой замены «v» на «f» предлагается в топониме Сарвандкар / Сарфандкар в Шаме (Сирия), как сообщается в географической работе Абульфеды (ум. 1331).
В географическом словаре Якута аль-Хамави (около 1224 г.) фанд определен как участок горы (джебель). Его работа содержала ссылки на ряд топонимов, содержащих морфему / fnd /, таких как Фендалау в Шаме (Сирия), Фандавайн в Марве (Северо-Западный Иран), Фандисаджан в Нахаванде (Иран) и Сарфандех, деревня в Сур. регион Сирии. За исключением нескольких топонимов, которые сохранили морфему / fnd /, в современном Иране нет горы, которая упоминалась бы как «фанд» или ее вариант fend. Фандавайн Якута в Марве и Фандисаджан в регионах Нахаванд в Иране определенно имеют горный характер. Среди менее чем горстки современных фандсодержащих топонимов в Иране, Фандоглу возле Мияне в Азербайджане и Фандохт возле Бирджанда в Корассане также являются горными местами, как и Фанд в регионе Дамаванд и Фендереск к северо-востоку от Горгана.
Неясно, когда именно фанд или фенд вошли в номенклатуру топонимов в северо-центральном Иране, кроме того, что это было связано с исламским завоеванием Мазандарана и последующими миграциями потомков Мухаммеда из Хиджаза, Сирии и Ирака в 8 век. районы современного северного Ирана, такие как Амол, Бабол (ранее Барфоруш, ранее Мамтир) и Баболсар (бывший Машадсар), Каемшахр (бывший Шахи, ранее Алиабабд), Сари и Горган (бывший Астарабад, в настоящее время Голестан).
В ходе миграции потомков и последователей Имама Али из Хиджаза, Сирии и Ирака в Мазандаран / Табарестан на севере Ирана, были один Ибрагим (родившаяся в Мадине после 765 г. н.э.) и его сестра Биби Сакинех, дети имама Мусы Казема. (г. Багдад, 799 г.). Эбрагим упоминается как прямой предок в генеалогии семьи Мусави-Хоссейни, правившей Фендереском между 16 и началом 19 веков. Ибрагим поселился на территории современного Бабольсара, в пятнадцати километрах к северу от Мамтира (позже Барфоруш, а теперь Баболь). После смерти Ибрагима вокруг его могилы возникло святилище (имамзаде), и за ответы на молитвы он получил имя Абу Джаваб. Поселок стал городом и получил название Машадсар, место упокоения мучеников.
Ко времени своего прибытия в 8-м веке религиозные переселенцы Дома Али стали соседями падусбанских правителей Мазандарана и подражали им в административной номенклатуре остандарийя, что на языке табари означало «место горного владыки» от остана. / гора, дар / держатель и суффикс местного падежа ~ ийя / место. На своем просторечии новоприбывшие изобрели фандерию или фендерию, в которой фанд заменял местный остан, и это стало названием места, которое Рабино определил как Фендери-и Намавар [ﺮﻮﺎﻤﻧ ﻯﺮﺩﻧﻔ], сельский район, расположенный у подножия гор. в девятнадцати милях от Бабола и в восьми пяти милях к юго-юго-западу от Алиабада (позже Шахи, ныне Каймшахр) в районе Бала Тайджан, который показан на голландской карте 1720 года Новой Персии (Амстердам: R&I Ottens, 1720) как Пандерис. Обозначение Fender-i явно было административным обозначением. Само название Намавар носили многие представители правящей семьи Падусбанов региона Амол (665-1596).
Среди сиййидов, которые эмигрировали в регион Амол, мар'аши были одной из групп, которые выделялись как вероятные создатели термина фандерийя или фендерийя. Заявив о своем происхождении от имама Зайна аль-Абедина (род. Мадина, 658-59, ум. Мадина, 713-14 гг. Н.э.), неясно, когда они прибыли в регион, за исключением того, что сначала они отправились из Медины в Мараш, в Шаме ( Сирия), где они поселились достаточно долго, чтобы приобрести родственную (нисбу) Мараши.
Фендереск. Сам Мар'аш лежал к юго-востоку от места под названием Сарфандкар. В географическом сочинении Альбуфеда (ум. 1331) упоминается место под названием Сарфандкар, которое также писалось как Сарвандкар. Согласно Альбуфеде, это было важное место в Шаме: это была цитадель, расположенная на южном берегу реки Джайхан к востоку от Телль-Хамуна, к юго-востоку от Айн-Зарбы и к западу от дефиле Марра, одного из перевалов в горы Альманус. . Цитадель, управляющая ущельем, была построена на вершине скалы и не имела стен, поскольку сама была окружена скалами. В свете географического описания и карты Шама в Ашкал аль-Аламе X века, составленной Абулкасемом бин Ахмад Джайхани (издание Ф. Мансури, 1989–1990 гг.), Это место должно было находиться в северо-западном углу современной Сирии. как Кордаг (гора Корд), к северо-востоку от Мар'аша.
Этимологически структура Сарфандкара дает полезный ключ к пониманию структуры Фендереска. В шумерском языке суффикс кар означал «укрепление», значение, которое перекликается с персидским значением слова «кар» как «сооружение или сооружение». Итак, фанд / гора + кар / укрепление могло = фандкар / горная крепость. Существительное сар на персидском языке означало «голова» или «вершина», но его появление как в «Сарфандехе» Якута, так и в «Сарфандкаре» Абульфеды предполагает, что оно было частью сложного существительного, такого как сарфанд, что означает «горный вождь», должность. Это должно было быть так, потому что Сарфандкар был расположен в долине, хотя и был построен на скале, и вряд ли это повод называть это место «горной вершиной».
К 1359 году мар’аши были достаточно популярны среди населения Амола, что восстали против установленного местного порядка и взяли на себя контроль над регионом. После монгольского вторжения в Персию правительство Горгана и Астарабада перешло в руки местного вождя по имени Мир-Вали, правившего с 1353 по 1382 год. Правителями региона Амол-Сари в то время были мар'аши и один из них, сиййид Камал ад-Дин Мар'аши (годы правления 1361–1393), стал мишенью для заговоров с целью убийства, организованных Мир-Вали. В битве при Тамише (вероятно, Бехшахре) к востоку от Сари и на границе Горгана вождь Мараши одолел своего соперника и отправил его бежать на восток, в горы (кухсарат), и дальше в Хорасан. В результате этого поражения Горган и Астарабад оказались во владениях Мараши. В связи с последствиями этого события группа иммигрантов из Фендери, возможно, заселила регион, который был идентифицирован с Фендером.
То, что топонимия Фендереска уходит корнями в миграцию мар'аши из региона Мар'аш в Сирии, дополнительно подкрепляется вероятным переносом названия Марра, названия горного хребта, из района Сарфандкар-Мар'аш в Сирии. , в северо-центральный Иран - например, в названиях крепости Маран на горе Маранкух в районе Тахт-и-Рустам в Рамияне, к югу от Фендереска), на полпути между горами Асыман и Нилкух. Название Маран также встречается в топонимах Маран и Маранкух в регионе Танкабон (Шахсавар эпохи Пехлеви) на севере центрального Ирана. Согласно Мохаммаду-Эбрахиму Назари (из Шахи, ныне Каем-Шахр) (Tarikh-i katul, 1996), фанд / фенд в Фендереске относится к горной топографии региона, но на языке гилаки в северном Иране термин fander означает внимательный или любознательный взгляд, что, по словам Назари, могло быть функцией местной крепости Маран.
Хотя вышеизложенное объясняет, как фенд (гора) превратился в фендерию или остандарийя, в фендерию (горную административную единицу), а затем в фендери, оно не объясняет, как Фендереск приобрел свое окончание ~ ск. Одно из объяснений может заключаться в том, что Фендери действительно был F / Penderis, как указано на вышеупомянутой голландской карте. В этом случае вполне вероятно, что при пересадке в новый регион F / Penderis станет Fenderisak, что буквально означает «Маленький Фендерис». Это согласуется с такими примерами, как Фарим, сельский округ в шестидесяти километрах к югу от Сари и Фаримак, деревня в восьмидесяти километрах к востоку от Сари. Другое объяснение было бы то, что «s» в F / Penderis было остатком более длинного суффикса, прикрепленного к Fenderi. В регионе Фендери существительное рустак относилось к сельской местности. Одна из специфических и редких форм этого была перевод фас - перев. рескат и пример этого появился в топониме Бала-рескат [ﺖﻛﺳﺮﻻﺎﺑ], верхняя деревня на севере Шахи, где куполообразная кирпичная структура поддерживала надпись, датируемую 1009. В какой-то момент Фендери-рескат (деревня) превратился в Фендерискат и позже Fenderis, для краткости. Обращение k и t в перевод фас - перев. рустак / рескат было бы не менее аномально, чем в нынешних Персидский кто-то слышит просьбу об акс (изображение) или по-английски слышит топор для просить (спрашивать).
Столь же вероятно, что когда мигранты из Фендери достигли региона Горган, их место жительства стало известно как Фендериасак или Фендерасак, или, как отмечает лексиколог Ф. Штейнгас в персидско-английском словаре (1892 г.), Фандарсаг. Немецкий иранист и исследователь Авесты Вильхем Гейгер (ум. 1943) считал, что на авестийском языке слово асаг (вар. Асак) означает «район». Исходя из этого предположения, возможно, Фендереск (через Фендери-асак или Фендери-сак) получил свое название от места, обозначенного как район Фендери.
Возможно, что Фандарсаг, если его правильная форма, мог образоваться от протонима «вандарасак», в котором «вандар» означало держателя горы, а «асак» означало район, в результате чего топоним «район держателя горы» , »Которого фонетически настроенный - эмигрант или посторонний - превратил в Фандарасак, а затем в Фендересак.
Первая Нисба. Самое раннее свидетельство использования Фендереска как топонима появилось в виде нисбы (родственного отношения) некоего Хаджеха Ахмада Фендерески, который правил Астарабадом в 1508-09 гг. Это упоминание предшествовало рождению выдающегося сына региона, Хакима Абул Касема Мир Фендерески (р. 1563 г.), и это с уверенностью исключает хаким как источник названия места. Согласно грантам Астарабада, собранным в шестом томе Аз Астара та Астарабад (Масих Забихи и Манучехр Сотодех, 1975), в мае / июне 1522 года его сын Мир Камал ад-Дин получил от шаха Исмаила Сафави грант на Чупалани. деревня, к которой было добавлено больше мест, поскольку семья пользовалась большим преимуществом. В фирмане (указе) от августа 1591 года шах Аббас I Великий подтвердил предоставление земли Фендереск, Рамиян и Абр Мирзе Бейку Фендерески (ум. 1601).
Рекомендации
- ^ «Перепись Исламской Республики Иран, 1385 г. (2006 г.)». Исламская Республика Иран. Архивировано из оригинал (Excel) 11.11.2011.
- ^ "Takhtefoulad.org/mashahir/olama". Архивировано из оригинал на 2011-07-28. Получено 2008-02-15.
внешняя ссылка
- Мазандаран и Астарабад - Гиацинт Луи Рабино Лондон, 1928 год.
- Иранский веб-сайт
- Энциклопедия Ираника "Фендереск"
- Фото
- "Фендереск" Деххода_Словарь (Персидский)