Запретный Бродвей, Vol. 1 - Forbidden Broadway, Vol. 1
Запретный Бродвей, известный также как Запретный Бродвей, Том 1, это первый альбом Джерарда Алессандрини, создателя Запретный Бродвей. Поскольку в альбоме задействованы пять актеров из оригинального шоу, альбом носит лейбл «Original Cast Recording».
Альбом, записанный 28 июня 1984 года в Time Capsules Studios в Нью-Йорке, имитирует последние бродвейские хиты, в том числе Амадей, Эвита, Пираты Пензанса, и Энни и подделывает такие звезды, как Кэрол Ченнинг, Анджела Лэнсбери, Этель Мерман, и Джерри Херман.
В ролях
Треки
Здесь перечислены музыкальные номера альбома. Дается название номера, в скобках указывается песня, которую он подделывает, и оригинальный композитор. Все «новые» пародийные тексты написаны Жераром Алессандрини.
01 Запретный Бродвей (оригинал, Алессандрини)
02 Амадей ("Non pi andrai ", Моцарт )
03 Не плачь по мне («Не плачь по мне, Аргентина», Уэббер-Райс)
04 Любимая мелодия Энни («Завтра», Страус-Чарнин)
05 Пираты Пензанса Последовательность (Гилберт-Салливан)
"I Am A Kevin Kline" ("Я пиратский король")
«Ой, нет одной девичьей груди» («Ой, нет ли одной девичьей груди?»)
"Бедная трельщица" ("Бедная волшебница")
06 Быть католиком («Будь итальянцем», Йестон)
07 Тройняшки (Шварц-Диц)
08 Банковские звезды ("Красивые девушки", Сондхейм)
09 Я развлечение («Это развлечение», Шварц-Дитц)
10 Последовательность Анджелы Лэнсбери
Маме (Герман)
Если бы спектакль прошел после Дня труда («Если бы он вошел в мою жизнь», Герман)
11 Последовательность прослушивания
Монолог из Карусель (отрывок, Роджерс-Хаммерштейн)
Я устал играть их песни («Они играют нашу песню», Hamlisch-Sager)
12 Последовательность Мермана и Мартина
Это Де-Мерман ("It's De-Lovely", Портер)
Я мать Ларри Хагмана («Мое сердце принадлежит папочке», Портер)
Общество взаимного обострения ("Общество взаимного восхищения", Дубей-Карр)
13 Кэрол Ченнинг Последовательность
Call On Carol ("Call On Dolly", Герман)
«Долли - лучшая подруга девушки» («Бриллианты - лучшие друзья девушки», Стайн-Робин)
О нет, Кэрол! («Привет, Долли!», Герман)
14 Амбиция («Традиция», Бок-Харник)
"Поднимитесь на гору Ev'ry "(отрывок, Роджерс-Хаммерштейн)
15 Запретный Бродвей (повторение, Алессандрини)
Смотрите также
- Запретный Бродвей
- Запретный Бродвей, Vol. 2
- Запретный Бродвей, Vol. 3
- Запретный Голливуд
- Запретный Бродвей наносит ответный удар
- Запретный Бродвей очищает свой закон
- Запретный Бродвей: издание к 20-летию
- Запретный Бродвей 2001: Одиссея пародий
- Запретный Бродвей: Специальное отделение для жертв
- Запретный Бродвей: Грубое пробуждение
- Запретный Бродвей отправляется на реабилитацию
Источники
- вкладыши альбома Forbidden Broadway