Четыре поколения под одной крышей - Four Generations Under One Roof
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на китайском. (Декабрь 2015 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Три тома в одном французском издании | |
Автор | Лао Ше |
---|---|
Страна | Китай |
Язык | Китайский |
Опубликовано | 1944-1945, 3 т. |
Четыре поколения под одной крышей (四世同堂 Си Ши Тонг Тан) - роман 1944 г. Лао Ше описывая жизнь китайского народа во времена Японская оккупация.[1] Сокращенный перевод Желтая буря Иды Прюитт появился в 1951 году. Полный перевод на французский как Quatre générations sous un même toit Шанталь Чен-Андро с предисловием Ж. М. Г. Ле Клезио вышла в 2000 году.
- Часть 1 - Недоумение (惶惑)
- Часть 2 - Безобразие (偷生)
- Часть 3 - Голод (饥荒)
Рекомендации
- ^ Чи-цзин Ся - История современной китайской беллетристики -1999 0253334772 с.369 «Сразу после войны Лао Шэ объявил о своем самом амбициозном проекте под названием« Четыре поколения под одной крышей ». Это должен был быть роман объемом в миллион слов. быть опубликованным в трех частях под названиями «Недоумение, игнорирование и голод».
Эта статья о Китай родственная книга заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |